SMLOUVA O POSKYTNUTÍ GRANTU
Číslo smlouvy: 21-0516
uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 a § 2064 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník („Smlouva“)
SMLUVNÍ STRANY
(1) ROCHE s.r.o.
sídlo: Xxxxxxxxxx 000/000x, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika IČO: 49617052
DIČ: CZ49617052
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 13202 („Poskytovatel“)
a
(2) Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
sídlo: X Xxxxxxxxx 000/0, Xxxxx 0 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx IČO: 00064165
DIČ: CZ00064165
Státní příspěvková organizace zřízená Ministerstvem zdravotnictví České republiky na základě Zřizovací listiny ze dne 29. května 2021, čj. MZDR 17266-IX/2012 ve znění změn provedených Opatřením čj. MZDR 3644/2020-2/OPR ze dne 7. května 2020
bankovní spojení: číslo účtu: 30007-24035021/0710), IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
UCI kód: 000000000005991542
(„Příjemce“)
(Poskytovatel a Příjemce dále společně „Strany“ a každý z nich samostatně „Strana“)
PREAMBULE
(A) Příjemce požádal Poskytovatele o poskytnutí Xxxxxx (jak je tento pojem níže definován) za účelem podpory Grantové činnosti (jak je tento pojem níže definován).
(B) Poskytovatel souhlasí s poskytnutím Xxxxxx Příjemci za účelem podpory Xxxxxxxx činnosti a za podmínek ujednaných v této Smlouvě.
(C) Příjemce souhlasí s přijetím a použitím Grantu za podmínek ujednaných v této Smlouvě.
DEFINICE A VÝKLAD NĚKTERÝCH POJMŮ
1.1 Aniž tím jsou dotčeny další pojmy definované jinde v této Smlouvě, nevyplývá-li z kontextu něco jiného, mají následující slova a spojení užitá v této Smlouvě, včetně jejích příloh, a psaná s velkým počátečním písmenem dále uvedený význam:
„AIFP“ znamená Asociace inovativního farmaceutického průmyslu.
„Etický kodex AIFP“ znamená Etický kodex vydaný AIFP, v aktuálním znění (k dispozici
„Kodex transparentní spolupráce“
zde: xxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxxxx/xxxxxx-xxxxx/).
znamená Kodex AIFP upravující zveřejňování plateb a jiných plnění farmaceutických společností zdravotnickým odborníkům a zdravotnickým zařízením, v aktuálním znění (k dispozici zde: xxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx- spoluprace/).
„Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
„Skupina Roche“ zahrnuje (i) jakoukoli společnost přímo či nepřímo ovládanou Poskytovatelem, (ii) jakoukoli společnost přímo či nepřímo ovládající Poskytovatele a (iii) jakoukoli společnost přímo či nepřímo ovládanou společností přímo či nepřímo ovládající Poskytovatele.
„Výrobky Roche“ znamenají (i) léčivé přípravky, jejichž držitelem rozhodnutí o registraci a/nebo distributorem je Poskytovatel nebo jiná společnost ze Skupiny Roche a (ii) jakékoli jiné výrobky vyráběné, uváděné na trh či distribuované Poskytovatelem nebo jinou společnosti ze Skupiny Roche a dále jakékoli služby poskytované Poskytovatelem nebo jinou společnosti ze Skupiny Roche.
„Zákon o registru smluv“
„Zdravotnický odborník“
znamená zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
zahrnuje (i) lékaře, zubního lékaře, všeobecnou sestru a farmaceuta a dále (ii) jakoukoli další osobu, která se v rámci svého povolání podílí na předepisování, doporučování, nákupu, výdeji nebo podávání léčivých přípravků.
1.2 Pro výklad této Smlouvy platí následující pravidla:
Odkazy na „články“ a „přílohy“ se vykládají jako odkazy na články a přílohy této Smlouvy.
Slova „písemně“ nebo „písemný“ nezahrnují e-mail či fax.
Je-li v této Smlouvě odkazováno na právní předpis, rozumí se tím odkaz na právní předpis ve znění pozdějších předpisů, i když byly tyto pozdější předpisy přijaty až po uzavření této Xxxxxxx.
Ustanovení Občanského zákoníku, včetně ustanovení nemajících donucující povahu, jakož i ustanovení jiných právních předpisů, mají pro účely výkladu této Smlouvy přednost před obchodními zvyklostmi.
Ustanovení § 556 odst. 2 Občanského zákoníku upravující kritéria výkladu této Smlouvy se nepoužije. Žádný z článků ani žádný z výrazů použitých v příslušném článku nebude připisován kterékoli ze Stran jako straně, která jej při vyjednávání použila jako první; ustanovení § 557 Občanského zákoníku se tak nepoužije.
PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem této Smlouvy je:
povinnost Poskytovatele poskytnout Příjemci peněžitý grant ve výši 73723 Kč („Grant“); a
povinnost Příjemce Xxxxx přijmout a použít jej výhradně v souladu s touto Smlouvou.
2.2 Poskytovatel Xxxxx poskytuje na základě žádosti Příjemce, která tvoří přílohu č. 2.
2.3 Příjemce prohlašuje, že:
přijetím Xxxxxx neporuší své povinnosti vůči třetím stranám, ani své povinnosti vyplývající z právních předpisů, etických pravidel či dalších pro Příjemce závazných pravidel; a
si není vědom existence jakéhokoli střetu zájmů, který by mu bránil v přijetí Xxxxxx.
ÚČEL GRANTU
Poskytovatel Xxxxx poskytuje a Příjemce se zavazuje Grant použít výhradně za účelem
.
3.1
3.2 Strany se dohodly, že Příjemce použije Xxxxx na Grantovou činnost v souladu s touto Smlouvou nejpozději do 31. 12. 2021 („Datum ukončení čerpání Grantu“).
3.3 Strany prohlašují, že:
Xxxxx není poskytnut za účelem reklamy na Výrobky Roche ani jako podnět k nebo odměna za minulé, současné či budoucí předepisování, objednávání, výdej, nákup, doporučování, použití, podání, prodej či nájem Výrobků Roche Příjemcem nebo Zdravotnickými odborníky;
Grantová činnost se koná výhradně z iniciativy Příjemce, který má plnou kontrolu nad veškerými aspekty Grantové činnosti, zejména nad jejím programem, jedná-li se o Příjemcem pořádanou odbornou akci, a výběrem Zdravotnických odborníků, kteří se budou Xxxxxxxx činnosti účastnit ať již aktivně (např. jako řečníci) či pasivně;
Poskytovatel tak jednotlivé aspekty Grantové činnosti nijak neovlivňuje; a
poskytnutím Xxxxxx není nikterak narušována nezávislost Příjemce či Zdravotnických odborníků při poskytování zdravotních služeb.
PLATBA GRANTU
4.1 Poskytovatel poukáže Xxxxx na bankovní účet Příjemce uvedený v záhlaví této Smlouvy, a to nejpozději do 30 dní ode dne účinnosti této Smlouvy.
4.2 Příjemce prohlašuje a zaručuje, že je majitelem bankovního účtu uvedeného v záhlaví této Smlouvy.
PODMÍNKY PRO POUŽITÍ GRANTU
5.1 Příjemce je povinen:
použít Xxxxx výhradně za účelem ujednaným v článku 3 a v souladu s podmínkami stanovenými touto Smlouvou a postupovat přitom s odbornou péči tak, aby byl Xxxxx účelně využit;
postupovat při používání Xxxxxx a při provádění Xxxxxxxx činnosti v souladu s právními předpisy a s Etickým kodexem AIFP a dále v souladu s etickými pravidly, pravidly o střetu zájmů a dalšími pro Příjemce závaznými pravidly;
zajistit, že Xxxxx nebude použit pro soukromé účely či osobní potřebu Příjemce, Zdravotnických odborníků či jiných osob, ani za účelem financování kulturních, zábavných či sportovních akcí nebo jakýchkoli jiných s Grantovou činností
nesouvisejících aktivit; a
řádně splnit ve vztahu ke Xxxxxx své povinnosti vyplývající z právních předpisů, zejména zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
5.2 Nedohodnou-li se Strany písemně či e-mailem jinak, Příjemce je povinen vrátit Poskytovateli jakoukoli část Grantu, která nebyla použita, a to nejpozději do 60 dní od skončení Xxxxxxxx činnosti nebo od Data ukončení čerpání Xxxxxx podle toho, který okamžik nastane dříve.
5.3 Příjemce je povinen vrátit Poskytovateli jakoukoli část Grantu, která byla použita v rozporu s touto Smlouvou, a to nejpozději do 10 dní od písemné či e-mailové výzvy Poskytovatele.
5.4 Příjemce bere na vědomí a souhlasí s tím, že Poskytovatel je oprávněn poskytnout jiným společnostem ze Skupiny Roche tuto Smlouvu a jakékoli údaje či dokumenty, které mu Příjemce v souvislosti s plněním této Smlouvy sdělí či poskytne.
KONTROLA; DOKLADY O POUŽITÍ GRANTU; ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA
6.1 Poskytovatel je oprávněn kdykoli v průběhu 5 let od účinnosti této Smlouvy zkontrolovat, zda Příjemce řádně splnil povinnosti, které mu ukládá tato Smlouva, zejména zda byl Xxxxx použit za účelem ujednaným v článku 3 a v souladu s podmínkami ujednanými v této Smlouvě, a Příjemce je povinen na požádání poskytnout Poskytovateli veškeré relevantní záznamy a účetní a jiné doklady prokazující splnění těchto povinností, zejména záznamy a doklady o způsobu použití Grantu. Příjemce je povinen vést a uchovávat záznamy a doklady dle předchozí věty po dobu minimálně 5 let, nestanoví-li právní předpisy dobu delší.
6.2 Příjemce je povinen zaslat Poskytovateli závěrečnou zprávu, v níž zejména provede vyúčtování Xxxxxx, z něhož bude patrné, jaké náklady byly z Xxxxxx uhrazeny a zda jakákoli část Xxxxxx zůstala neutracena. Příjemce zašle tuto závěrečnou zprávu Poskytovateli e-mailem nejpozději do 30 dní od skončení Xxxxxxxx činnosti nebo od Data ukončení čerpání Grantu podle toho, který okamžik nastane dříve, ledaže se Strany písemně či e-mailem dohodnou na jiné lhůtě. Příjemce v závěrečné zprávě neuvede žádné osobní údaje konečných příjemců Grantu jako např. účastníků odborné akce.
TRANSPARENTNOST
7.1 Příjemce bere na vědomí a souhlasí s tím, že Poskytovatel je oprávněn uveřejnit informace o poskytnutí tohoto Grantu, zejména název či obchodní firmu a IČO Příjemce a výši a účel Grantu, a to zejména na on-line platformě xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx provozované AIFP v rámci projektu „Transparentní spolupráce“ na základě Kodexu transparentní spolupráce.
7.2 Příjemce se zavazuje, že bude plně transparentní ohledně skutečnosti, že Poskytovatel mu poskytl Xxxxx, a tuto skutečnost uveřejní, kdykoli to bude nutné či vhodné, zejména bude-li ohledně toho tázán.
UVEŘEJNĚNÍ SMLOUVY V REGISTRU SMLUV
8.1 Pro případ, že Zákon o registru smluv stanoví povinnost tuto Xxxxxxx uveřejnit v registru smluv, se Strany dohodly, že její uveřejnění v registru smluv zajistí Poskytovatel, a to nejpozději do 30 dní od uzavření této Smlouvy a plně v souladu s požadavky Zákona o registru smluv.
8.2 Poskytovatel je povinen vyplnit ve formuláři pro uveřejnění Smlouvy v registru smluv adresu datové schránky Příjemce, aby správce registru smluv mohl Příjemci zaslat potvrzení o uveřejnění podle § 5 odst. 4 Zákona o registru smluv.
8.3 Příjemce prohlašuje, že Xxxxxxx neobsahuje obchodní tajemství Příjemce a že bere na vědomí a souhlasí s tím, že Poskytovatel je oprávněn znečitelnit ve Smlouvě před jejím odesláním správci registru smluv ty její části, které jsou dle Zákona o registru smluv vyloučeny z
uveřejnění, a to zejména ty její části, které obsahují osobní údaje zaměstnanců či jiných pracovníků Poskytovatele nebo obchodní tajemství Poskytovatele.
8.4 Příjemce je oprávněn tuto Smlouvu uveřejnit v registru smluv jedině v případě, že Poskytovatel její uveřejnění v registru smluv nezajistí sám ve lhůtě ujednané v článku 8.1; v takovém případě je ale Příjemce povinen:
znečitelnit ve Xxxxxxx před jejím odesláním správci registru smluv ty její části, které jsou dle Zákona o registru smluv vyloučeny z uveřejnění, a to zejména ty její části, které obsahují osobní údaje zaměstnanců či jiných pracovníků Poskytovatele nebo obchodní tajemství Poskytovatele, o jehož znečitelnění Poskytovatel písemně či e-mailem požádal či požádá Příjemce;
uveřejnit tuto Smlouvu v registru smluv pouze v takové podobě, kterou Poskytovatel předem písemně či e-mailem odsouhlasí; a
vyplnit ve formuláři pro uveřejnění Smlouvy v registru smluv adresu datové schránky Poskytovatele, aby správce registru smluv mohl Poskytovateli zaslat potvrzení o uveřejnění podle § 5 odst. 4 Zákona o registru smluv.
8.5 Ujednání tohoto článku 8 se použijí mutatis mutandis také na uveřejnění jakéhokoli dodatku k této Smlouvě v registru smluv.
8.6 Pokud Zákon o registru smluv nestanoví povinnost tuto Xxxxxxx uveřejnit v registru smluv, tento článek 8 se nepoužije.
KOMUNIKACE STRAN
9.1 Jakékoliv oznámení, sdělení nebo dokument, který má být doručen podle této Smlouvy, může být doručen osobně, kurýrem nebo zaslán doporučenou poštovní zásilkou a/nebo v případech výslovně sjednaných v této Smlouvě může být doručen e-mailem (elektronickou poštou) Straně, které má být doručen. Kontaktní údaje Stran tvoří přílohu č. 1.
9.2 Každá Strana písemně či e-mailem oznámí bez zbytečného odkladu druhé Straně jakékoliv změny kontaktních údajů uvedených v příloze č. 1; doručením tohoto oznámení druhé Straně dojde ke změně kontaktních údajů dotčené Strany bez nutnosti uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY; ZRUŠENÍ GRANTOVÉ ČINNOSTI
10.1 Kterákoli Strana je oprávněna odstoupit od této Smlouvy písemným oznámením doručeným druhé Straně v případech stanovených zákonem, zejména v případě podstatného porušení této Smlouvy druhou Stranou. Příjemce tuto Smlouvu podstatným způsoben poruší zejména tím, že poruší povinnost:
použít Xxxxx výhradně za účelem ujednaným v článku 3 a v souladu s podmínkami stanovenými touto Smlouvou; nebo
umožnit Poskytovateli zkontrolovat, zda Příjemce řádně splnil povinnosti uložené mu touto Smlouvou a poskytnout mu záznamy a doklady ve smyslu článku 6.1.
10.2 Poskytovatel je dále oprávněn odstoupit od Smlouvy písemným oznámením doručeným Příjemci před započetím Grantové činnosti (zejména odborné akce) v případě, že vyjde najevo, že poskytnutí Grantu by bylo v rozporu s právními předpisy, Etickým kodexem AIFP anebo interními směrnicemi Poskytovatele.
10.3 Odstoupí-li kterákoli Strana od Xxxxxxx, je Příjemce povinen do 10 dní od doručení oznámení o odstoupení příslušné Straně vrátit Poskytovateli Xxxxx v plné výši.
10.4 Dojde-li k předčasnému zrušení Grantové činnosti (zejména odborné akce) ještě před jejím započetím, tato Smlouva se ruší a Příjemce je povinen do 10 dní od zrušení Xxxxxxxx činnosti vrátit Poskytovateli Xxxxx v plné výši.
ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
11.1 Tato Smlouva se řídí a bude vykládána v souladu s právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem.
11.2 Veškeré případné spory vzniklé z této Smlouvy anebo v souvislosti s ní budou řešeny smírnou cestou. Pokud Strany nevyřeší jakýkoliv spor smírnou cestou do 30 dnů od započetí sporu, bude takový spor včetně otázek platnosti, výkladu, realizace či ukončení práv vzniklých ze Smlouvy řešen věcně a místně příslušným českým soudem, a to dle sídla Poskytovatele, ledaže právní předpisy stanoví příslušnost výlučnou.
ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
12.1 Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího podpisu poslední ze Stran; podléhá-li však tato Smlouva uveřejnění v registru smluv, nabývá účinnosti dle ustanovení Zákona o registru smluv.
12.2 Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Stran ve věci předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody uzavřené Stranami ve věci předmětu této Smlouvy.
12.3 Strany ujednaly uzavření této Smlouvy v písemné formě. Tato Smlouva může být měněna nebo zrušena, pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak, pouze písemně, a to v případě změn Smlouvy číslovanými dodatky, které musí být vlastnoručně podepsány oprávněnými zástupci obou Stran na jedné listině.
12.4 Pro případ uzavírání této Smlouvy a dodatků k ní Strany vylučují aplikaci ustanovení § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku, které stanoví, že smlouva je uzavřena i v případě, že mezi stranami nebylo dosaženo úplné shody projevu vůle o jejím obsahu.
12.5 Příjemce prohlašuje, že se podrobně seznámil s povinnostmi, které mu vyplývají z této Smlouvy, a s důsledky, které způsobí jejich případné nesplnění. V tomto kontextu Strany výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, která upravují odkazy na obchodní podmínky ve formulářových smlouvách, definují nesrozumitelné nebo zvláště nevýhodné doložky a podmínky jejich platnosti, na tuto Smlouvu.
12.6 Strany se dohodly na vyloučení aplikace jakýchkoli všeobecných podmínek nebo jiných obdobných podmínek Příjemce, a to i v případě, že Příjemce jakékoli své všeobecné nebo jiné obdobné podmínky uvede nebo na ně odkáže v jakémkoli svém oznámení či sdělení.
12.7 Strany se výslovně dohodly, že Příjemce není oprávněn postoupit jakékoli své pohledávky z této Xxxxxxx, ani tuto Smlouvu samotnou, třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele, a to ani částečně, ani takové pohledávky jakkoli zastavit.
12.8 Je-li nebo stane-li se jakékoli ujednání této Smlouvy zdánlivým, neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ujednání této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit zdánlivé, neplatné nebo nevymahatelné ujednání novým ujednáním, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ujednáním a touto Smlouvou jako celkem.
12.9 Strany prohlašují, že jsou způsobilé uzavřít tuto Smlouvu, že získaly veškerá potřebná povolení a souhlasy k podpisu této Smlouvy a k plnění povinností z ní vyplývajících, a tato povolení a souhlasy jsou platné a účinné v plném rozsahu.
12.10 Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každá Strana obdrží po jednom
vyhotovení.
12.11 Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy: příloha č. 1 – Kontaktní údaje Stran;
příloha č. 2 – Žádost o Grant;
příloha č. 3 - Podmínky pro oddělení využití Grantu od poskytovaných služeb.
12.12 V případě rozporů mezi zněním Smlouvy samotné a zněním jejích příloh má přednost znění Smlouvy samotné.
* * *
Podpisová strana následuje.
PODPISOVÁ STRANA
Strany tímto výslovně prohlašují, že si tuto Xxxxxxx před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání a že vyjadřuje jejich pravou a svobodnou v ůli, na důkaz čehož připojují níže své podpisy.
Všeobecná fakultní nemocnice v Praze ROCHE s.r.o.
Datum:
_
17.08.2021
Datum:
Jméno: xxxx. XXXx. Xxxxx Xxxxxxxx, Ph.D., D.E.S.A., X.Xx.
Funkce: Náměstek pro vědu, výzkum a výuku
Jméno:
Funkce: Na základě plné moci
Datum:
_
Jméno: Xxxxxx Xxxxxx
Funkce: jednatel
PŘÍLOHA Č. 1
KONTAKTNÍ ÚDAJE STRAN
1. KONTAKTNÍ ÚDAJE POSKYTOVATELE: ROCHE s.r.o.
Poštovní adresa: Xxxxxxxxxx 000/000x, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika Kontaktní osoby:
jméno:
e-mail:
tel:
jméno:
e-mail:
tel:
Farmakovigilance (bezpečnostní hlášení): e-mail:
non-stop tel.:
Dotazy ohledně Kodexu transparentní spolupráce: e-mail:
2. KONTAKTNÍ ÚDAJE PŘÍJEMCE: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Kontaktní osoby:
jméno:
e-mail:
tel:
jméno:
e-mail:
tel:
* * *
PŘÍLOHA Č. 2
ŽÁDOST O GRANT
PŘÍLOHA Č. 3
PODMÍNKY PRO ODDĚLENÍ VYUŽITÍ GRANTU OD POSKYTOVANÝCH SLUŽEB
Pro účely této Smlouvy se za dostatečné oddělení organizačního útvaru Příjemce přijímajícího a využívajícího Grant od organizačního útvaru Příjemce poskytujícího služby Poskytovateli (tzv.
„Firewall Policy“) považuje oddělení zaměstnanců či jiných (spolu)pracovníků Příjemce zajišťujících využití Grantu od zaměstnanců či jiných (spolu)pracovníků Příjemce zajišťujících poskytování služeb Poskytovateli. „Firewall Policy“ je soubor opatření Příjemce, implementovaných za účelem řádného oddělení příslušných organizačních útvarů Příjemce, které zahrnuje organizační oddělení, oddělení využívaných informací, jakož i informací, jimiž zaměstnanci či jiní (spolu)pracovníci Příjemce disponují, a splňuje tyto charakteristiky:
1. Firewall Policy je implementována před zahájením využívání Grantu;
2. oddělení zaměstnanců a jiných (spolu)pracovníků Příjemce je zřejmé z organizačního řádu Příjemce;
3. skutečná organizační pravidla Příjemce umožňují řádné oddělení zaměstnanců a jiných (spolu)pracovníků a jejich činností;
4. vnitřní komunikace Příjemce odráží principy Firewall Policy; a
5. v principech Firewall Policy jsou dotčení zaměstnanci a jiní (spolu)pracovníci Příjemce řádně
proškoleni.
* * *