Definice Držitel licence

Držitel licence. “ znamená (a) společnost nebo jiný subjekt, jehož jménem jsou materiály společnosti Autodesk pořizovány, pokud jsou pořizovány jménem takového subjektu (například zaměstnancem, nezávislým dodavatelem nebo jiným pověřeným zástupcem), nebo (b) pokud se o žádný subjekt nejedná, osobu, která přijme tuto Smlouvu (například volbou tlačítka „Souhlasím“ („I accept“) nebo jiného tlačítka či mechanismu spojeného s touto Smlouvou nebo jiným vyjádřením souhlasu s touto Smlouvou nebo instalací, stažením, zpřístupněním nebo jiným způsobem kopírování či použití materiálů společnosti Autodesk, ať již v celém rozsahu nebo jen některé jejich části). Aby se předešlo pochybnostem, „Držitel licence“ znamená pouze jednotlivou, konkrétně označenou právnickou nebo fyzickou osobu a nezahrnuje žádné dceřiné společnosti nebo spřízněné osoby takové právnické či fyzické osoby ani žádnou jinou propojenou osobu.
Držitel licence. “ je subjekt nebo instituce zpřístupňující databáze a služby nabízené společností EBSCO; „Strany/stránky“ jsou internetové webové stránky nabízené nebo provozované držitelem licence, ze kterých mohou oprávnění uživatelé získat přístup k databázím a službám společnosti EBSCO; „oprávněný uživatel“ nebo „oprávnění uživatelé“ jsou zaměstnanci, studenti, registrovaní čtenáři, čtenáři s přístupem (walk-in patron) nebo jiné osoby s vazbou na držitele licence nebo jiným způsobem oprávnění k používání zařízení držitele licence s povolením držitele licence k přístupu k databázím nebo službám. Mezi „oprávněné uživatele“ již nejsou zahrnuti absolventi instituce držitele licence. „Službami“ se rozumí EBSCOhost, EBSCO Discovery Service, EBSCO eBooks, Flipster a související produkty, u kterých držitel licence zakoupil přístup nebo předplatné. „Služby“ zahrnují rovněž elektronické knihy, ke kterým držitel licence zakoupil přístup, nebo předplatné a periodika, která držitel licence zakoupil.
Držitel licence znamená pouze a výlučně IPR Praha. S cílem zabránit pochybnostem tato definice Držitele Licence nezahrnuje konzultanty ani smluvní partnery IPR Praha.

Examples of Držitel licence in a sentence

  • Pokud Držitel licence Program stáhnul, měl by požádat subjekt, od kterého jej získal, o pokyny, jak dosáhnout vrácení peněz.

  • Pokud Držitel licence obdrží aktualizaci nebo opravu k Programu, akceptuje veškeré dodatečné nebo odlišné podmínky, které jsou uvedeny v Licenčních informacích pro tuto aktualizaci nebo opravu.

  • Držitel licence zůstává odpovědný za 1) veškerá data a obsah jakékoli databáze, kterou pro IBM zpřístupní, 2) výběr a implementaci postupů a kontrol týkajících se přístupu, zabezpečení, šifrování, užívání a přenosu dat (včetně veškerých osobních údajů), a 3) zálohování a obnovu jakékoli databáze a veškerých uložených dat.

  • Ukončí-li kterákoli ze stran licenci z jakéhokoli důvodu, Držitel licence je povinen okamžitě přestat používat a zničit všechny kopie Programu, které má ve svém držení.

  • Držitel licence se zavazuje, že v případě nahrazení Programu aktualizací přestane původní Program okamžitě používat.

  • V případě ukončení licence kteroukoli smluvní stranou bez ohledu na důvod nesmí Držitel licence Program na jinou smluvní stranu převést.

  • Všechna práva, povinnosti a závazky budou podléhat rozhodnutím příslušných soudů země, v níž Držitel licence obdržel licenci na Program.

  • IBM může s cílem pomoci Držiteli licence s určením problému s Programem požadovat, aby Držitel licence 1) umožnil IBM vzdálený přístup k systému Držitele licence, nebo 2) aby zaslal IBM příslušné údaje nebo systémová data.

  • Přeje-li si Držitel licence úroveň Oprávněného užívání zvýšit, je povinen o této skutečnosti předem informovat IBM nebo oprávněného prodejce IBM a uhradit veškeré příslušné poplatky.

  • Od data obdržení Programu je Držitel licence odpovědný za úhradu veškerých případných majetkových daní.


More Definitions of Držitel licence

Držitel licence nebo "Držitelé Licence" znamená pouze a výlučně Uživatel a jeho Organizační složky. S cílem zabránit pochybnostem tato definice držitelů Licence nebude zahrnovat konzultanty ani smluvní partnery.
Držitel licence. “ je subjekt nebo instituce, která umožňuje přístup k databázím a službám poskytovaným společností EBSCO; „Stránky“ jsou internetové webové stránky nabízené či provozované Držitelem licence, ze kterých mohou Autorizovaní uživatelé získat přístup k Databázím a Službám EBSCO; a „Autorizovaní uživatelé/Autorizovaný uživatel“ jsou zaměstnanci, studenti, registrovaní čtenáři, ne trvale registrovaní čtenáři, či další osoby, přidružené k Držiteli licence nebo jinak oprávněné k použití zařízení Držitele licence a které jsou oprávněny Držitelem licence přistupovat k Databázím a Službám. Mezi „Autorizované uživatele“ nepatří bývalí studenti/absolventi Držitele licence. „Službami“ se rozumí EBSCOhost , EBSCOhost Integrated Search, EBSCO Discovery Services, EBSCO eBooks, Flipster, PrepSTEP a související produkty, ke kterým držitel licence zakoupil přístup nebo předplatné. „Službami“ se také rozumí audioknihy a elektronické knihy, ke kterým Držitel licence zakoupil přístup nebo předplatné a periodika ke kterým Držitel licence zakoupil předplatné. „Databázemi“ se rozumí produkty zpřístupňované prostřednictvím EBSCO. EBSCO se zříká jakékoliv zodpovědnosti za přesnost, kompletnost či funkčnost jakéhokoliv materiálu obsaženého v tomto dokumentu, jež je uváděn nebo na nějž se odkazuje. Uveřejnění technických informací v tomto dokumentu nepředpokládá souhlas výrobců zahrnutých produktů. EBSCO nepřijímá žádnou zodpovědnost za chyby či opomenutí, ani zodpovědnost za jakékoliv škody způsobené použitím údajů zde obsažených. Osoby zapojené do činností popsaných v této smlouvě tak činí zcela na vlastní nebezpečí.
Držitel licence. “ je subjekt, který si u místního zastoupení Poskytovatele licence objednal licenci na jeden nebo více Softwarových produktů na základě podmínek této Licenční smlouvy s koncovým uživatelem (EULA).

Related to Držitel licence

  • Licence je bez časového omezení (trvá po celou dobu trvání majetkových práv autorských k příslušným Autorským dílům), územního omezení a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití;

  • Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.

  • Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.

  • Rámcová smlouva “ je definován jako tyto Všeobecné obchodní podmínky (včetně všech příslušných dodatků) a všechny Přílohy zahrnuté do této Rámcové smlouvy (včetně všech dodatků k těmto Přílohám). Zákazníkovo užívání Produktů a Nabízených služeb objednaných od Oracle nebo od autorizovaného prodejce se řídí podmínkami této Rámcové Smlouvy.

  • Smlouva o úvěru “ znamená Smlouva o investičním úvěru v rámci programu Investiční úvěry č. 1650201571 uzavřená mezi Fondem a Výstavcem;

  • Dílčí smlouva dílčí smlouva uzavřená na základě Rámcové dohody způsobem uvedeným v Rámcové dohodě.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Oprávněným uživatelem vozidla se rozumí osoba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka pojištěné vozidlo užívá.

  • Pojistná smlouva znamená smlouvu uzavřenou mezi pojistitelem a pojistníkem, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku pojistné události vyplatit pojistné plnění ve sjednaném rozsahu a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné, pojistník znamená osobu uvedenou jako pojistník v pojistné smlouvě, která uza- vřela pojistnou smlouvu s pojistitelem,

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • příjemcem dotace “ – žadatel, jehož Žádost o dotaci byla schválena, a který podepsal Dohodu o poskytnutí dotace,

  • etapa je ucelená Část Díla určená v Harmonogramu postupu prací.

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Kupní smlouva smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje na Obchodní podmínky.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Zmocněnec “ je fyzická nebo právnická osoba, kterou Klient zmocnil plnou mocí, aby jej zastupovala ve vztahu k Bance v rozsahu stanoveném touto plnou mocí, nebo která je zmocněna zastupovat Klienta na základě právního předpisu nebo rozhodnutí soudu.

  • Rámcová dohoda smlouva/dohoda uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje na Obchodní podmínky.

  • Smlouva Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací uzavřená mezi Smluvními stranami, jejímž předmětem je poskytování služby elektronických komunikací Poskytovatelem Účastníkovi, případně jiná Smlouva uzavřená mezi Poskytovatelem a Účastníkem.

  • Pracovním dnem “ se pro účely těchto Emisních podmínek rozumí jakýkoliv den (vyjma soboty a neděle), kdy jsou otevřeny banky v České republice a jsou prováděna vypořádání mezibankovních plateb v korunách českých.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Nájemce je právnická nebo fyzická osoba, která najímá do svého krátkodobého či dlouho- dobého užívání movité věci od pronajímatele.

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Pojištěním škodovým pojištění, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události;

  • sankčním systémem “ – postupy pro snížení částky dotace, případně vratky anebo jiné opatření, pokud je zjištěno nedodržení podmínek pro poskytnutí dotace,

  • Závada je stav, kdy je Účastníku užívání Služby z technických důvodů znemožněno, Služba je nedostupná, je snížena její kvalita nebo omezen její běžný a sjednaný rozsah, pokud nastala za Přípojným bodem (na straně Účastníka).

  • Platba finančný prevod prostriedkov, príspevku alebo jeho časti; Podozrenie z podvodu – nezrovnalosť, ktorá vyvolá začatie správneho alebo súdneho konania na vnútroštátnej úrovni s cieľom zistiť existenciu úmyselného správania, najmä podvodu podľa čl. 1 ods. 1 písm. a) Dohovoru vypracovaného na základe čl. K.3 Zmluvy o Európskej únii o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev. Podozrenie z podvodu nie je totožné s trestným činom podvodu podľa zákona č. 300/2005 Z. z. trestný zákon v znení neskorších predpisov. Podvod v zmysle Dohovoru vypracovaného na základe čl. K.3 Zmluvy o Európskej únii o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev je subsumovaný pod trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie.