Definice Organizace zabezpečení

Organizace zabezpečení požární ochrany na MU; Provozní řád UKB; Přehled norem krizového řízení, BOZP a PO v UKB; Vyhodnocení rizik v UKB podle zákoníku práce. Úplné znění těchto předpisů (popř. odkaz na znění těchto předpisů) je Zhotoviteli přístupné na webové stránce xxxx://xxx.xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx. Pověřená osoba Objednatele poskytne Zhotoviteli před zahájením plnění Smlouvy základní vstupní instruktáž BOZP a PO v místě plnění. Zhotovitel se zavazuje řádně a prokazatelně seznámit pracovníky, pracovníky jeho subdodavatelů i příp. další osoby s interními předpisy Objednatele k zajištění BOZP a PO. Xxxxxxxxxx je rovněž povinen jejich znalosti průběžně obnovovat a provádět v průběhu provádění Díla vlastní dozor a soustavnou kontrolu nad dodržováním BOZP a PO. Zhotovitel je povinen zajistit, aby pracovníci i příp. další osoby dodržovali v místě provádění Díla obecně závazné právní i ostatní předpisy k zajištění BOZP a PO a k předcházení vzniku jakýchkoli škod na zdraví či majetku. Smluvní strany se zavazují v souladu s § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště osob dle předchozího ustanovení při poskytování Služeb v budovách Objednatele. Součástí vzájemné výměny informací o rizicích musí být i problematika požární ochrany a případná další specifická témata podle konkrétní povahy činnosti vykonávané Zhotovitelem. Zhotovitel musí bezodkladně informovat Objednatele o všech pracovních úrazech s předpokládanou pracovní neschopností bez ohledu na její délku nebo o úmrtí pracovníka v souvislosti s prováděním Díla. Nesplnění povinností Zhotovitele dle ust. III. 8) Xxxxxxx se považuje za podstatné porušení Smlouvy. Věci Objednatele a jeho zaměstnanců, které se nacházejí v místě provádění Díla, jsou nedotknutelné. Zhotovitel odpovídá za to, že pracovníci nebudou s těmito věcmi nijak nakládat.
Organizace zabezpečení požární ochrany na MU; Provozní řád UKB; Přehled norem KŘ, BOZP a PO v UKB a Vyhodnocení rizik v UKB podle ZP. Úplné znění těchto předpisů (popř. odkaz na znění těchto předpisů) je přístupné na webové stránce xxxx://xxx.xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx. Objednatel provede základní vstupní instruktáž BOZP a PO. Zhotovitel se zavazuje kontaktovat telefonicky pověřenou osobu Objednatele (Xxx. Xxxx Xxxxxxx, vedoucího Útvaru bezpečnosti a ostrahy Správy UKB, tel: +000 000 000 000). Xxxxxxxxxx je povinen znalosti osob dle ust. III. 13) b) Xxxxxxx průběžně obnovovat a provádět v průběhu provádění Díla vlastní dozor a soustavnou kontrolu nad dodržováním BOZP a PO. Zhotovitel musí bezodkladně informovat Objednatele o všech pracovních úrazech s předpokládanou pracovní neschopností bez ohledu na její délku nebo o úmrtí osoby dle ust. III. 13) b) Xxxxxxx v souvislosti s prováděním Díla. Nesplnění povinností Zhotovitele dle ust. III. 13) Xxxxxxx se považuje za podstatné porušení Smlouvy.

Examples of Organizace zabezpečení in a sentence

  • Interní předpisy: Stanovení organizace zabezpečení bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci na MU Organizace zabezpečení požární ochrany na MU Provozní řád UKB Přehled norem KŘ, BOZP a PO v UKB Vyhodnocení rizik v UKB podle ZP Úplné znění těchto předpisů (popř.

  • Interními předpisy Objednatele jsou zejména: Stanovení organizace zabezpečení bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci na MU Organizace zabezpečení požární ochrany na MU Provozní řád UKB Přehled norem KŘ, BOZP a PO v UKB Vyhodnocení rizik v UKB podle ZP Úplné znění těchto předpisů (popř.

Related to Organizace zabezpečení

  • Organizační řád Spisový a skartační řád, Interní směrnice o ochraně osobních údajů, Účastník řízení, zástupce účastníka, osoba, která prokázala právní zájem nahlížet do spisu, znalec, nadřízený správní orgán, správní soud. Nepředává se Osobní údaje jsou zpracovávány po dobu odpovídající skartačním lhůtám podle spisového a skartačního řádu obce. Trvalé bydliště E-mail Telefon Místo pobytu Xxxxx pozemku Podpis Spis řízení

  • Zorganizování služby forma pojistného plnění, kdy pojistitel provede úkony umožňující poskytnutí služby pojištěnému nebo oprávněné osobě dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistných podmínkách, přičemž náklady na poskytnutí této služby dodavatelem nese pojištěný.

  • Obchodní podmínky text těchto obchodních podmínek.

  • Parciální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) nepřevyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z při- dané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí.

  • Závada je stav, kdy je Účastníku užívání Služby z technických důvodů znemožněno, Služba je nedostupná, je snížena její kvalita nebo omezen její běžný a sjednaný rozsah, pokud nastala za Přípojným bodem (na straně Účastníka).

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Vadou se rozumí odchylka v kvalitě, rozsahu a parametrech díla stanovených projektovou dokumentací, touto smlouvou a obecně závaznými předpisy, jakož i technickými normami.

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Emisní podmínky znamená tyto společné emisní podmínky Dluhopisového programu.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Vada “ znamená nesoulad Díla se specifikacemi uvedenými v této Dohodě anebo Dokumentaci, a to včetně škodlivého SW nebo Vad médií se zdrojovým kódem Díla.

  • Zemědělskou prvovýrobou se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.

  • Akcie je cenný papír, s nímž jsou spojena práva akcionáře podílet se jako společník na řízení akciové společnosti, jejím zisku i na likvidačním zůstatku při jejím zániku.

  • Politicky exponovaná osoba “ je fyzická osoba, která je nebo byla ve významné veřejné funkci s celostátní nebo regionální působností nebo má k této osobě jiný vztah (osoba blízká, společník nebo skutečný majitel právnické osoby, případně jiného právního uspořádání nebo jiný blízký podnikatelský vztah k fyzické osobě zastávající významnou veřejnou funkci).

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.

  • Osobní údaje “ jsou veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné fyzické osobě (dále jen „Subjekt údajů“); identifikovatelnou fyzickou osobou je fyzická osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména odkazem na určitý identifikátor, například jméno, identifikační číslo, lokační údaje, síťový identifikátor nebo na jeden či více zvláštních prvků fyzické, fyziologické, genetické, psychické, ekonomické, kulturní nebo společenské identity této fyzické osoby;

  • Hlášením o změnách “ – vyplněný a podepsaný formulář, na kterém žadatel/příjemce dotace uvádí změny týkající se Žádosti o dotaci (včetně příloh) a poskytovatele dotace tímto žádá o souhlas nebo mu změnu oznamuje,

  • Kontaktní adresa “ je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P. O. BOX.

  • Podmínky “ jsou tyto úvěrové podmínky, které spolu se Smlouvami určují naše a vaše práva a povinnosti.

  • Škoda způsobená úmyslně je škoda, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit, anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.

  • projektem “ – konkrétní ucelený soubor aktivit, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně harmonogramu, rozpočtu apod.) a vždy tvoří samostatný funkční celek,

  • Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Sankcionovaná osoba “ je každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem Sankcí nebo jiným způsobem podléhá Sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo ovládána osobou, která je označeným adresátem Sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny Sankce).

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.