Definice Rezervace

Rezervace znamená povinnost Kraje rezervovat Předmět rezervace výlučně ve prospěch Zájemce za účelem a za podmínek stanovených touto Smlouvou. Rezervací se pro účely této Smlouvy rozumí povinnost Kraje dodržovat a splnit veškeré závazky a povinnosti sjednané touto Smlouvou za účelem naplnění účelu této Smlouvy, zejména povinnost uzavřít za splnění sjednaných podmínek výlučně se Zájemcem Kupní smlouvu
Rezervace. “ označující se též jako „Booking“, „Zaknihování“, přiděluje sedadla nebo zavazadlové kapacity s předstihem.
Rezervace. “ znamená bezplatnou nezávaznou rezervaci zboží vybraného Kupujícím na některém z prodejních míst Společnosti po dobu garantovanou Společností v rámci nákupního procesu. Poskytnutím Rezervace nedochází k uzavření Kupní smlouvy;

Examples of Rezervace in a sentence

  • Rezervace několika lehátek současně na různých místech v jednom zařízení je zakázána stejně jako rezervace v časných ranních hodinách.

  • Rezervace několika lehátek současně na různých místech v jednom zařízení je zakázána stej- ně jako rezervace v časných ranních hodinách.

  • Za přijetí Rezervace se nepovažuje přijetí s dodatkem nebo odchylkou oproti podmínkám uvedeným v Rezervaci, ani když podstatně nemění podmínky Rezervace.

  • Rezervace několika lehátek současně na různých místech v jednom zařízení je zakázána stejně jako rezervace v časných ran- ních hodinách.

  • Rezervace je závislá na dostupnosti hotelu a je třeba ji provést předem, nejméně měsíc před pobytem a to způsobem uvedeným v bodě VIII.

  • Byla-li ubytovatelem v platebních podmínkách Rezervace stanovena záloha na celkovou cenu, je uzavřena smlouva o ubytování mezi klientem a ubytovatelem, jejíž součástí jsou tyto VOP, a to na ubytování a služby uvedené v Rezervaci.

  • Nebyla-li záloha v platebních podmínkách Rezervace stanovena, je klient povinen uhradit celkovou cenu ubytování a služeb ve lhůtě uvedené v platebních podmínkách Rezervace, jinak platí, že na rezervaci se vztahují storno podmínky, které jsou součástí VOP.

  • Neuhradí-li klient ubytovateli zálohu ve lhůtě vymezené v platebních podmínkách, platí, že klient podmínky Rezervace akceptoval a smlouva o ubytování byla uzavřena.

  • V rámci Rezervace je Zájemce oprávněn vstupovat a vjíždět na Předmět rezervace a dále provádět pouze takové činnosti, které jsou nutné ke zjištění a prověření podmínek k uskutečnění Projektu.

  • Rezervace ně- kolika lehátek současně na různých místech v jednom zařízení je zakázána stejně jako rezervace v časných ranních hodinách.


More Definitions of Rezervace

Rezervace je úkon Uživatele uskutečněný prostřednictvím Internetového portálu nebo prostřednictvím ZC, který směřuje přímo k uzavření Rezervační smlouvy a který vymezuje druh a počet Produktů a ostatní údaje požadované právními předpisy a těmito Pravidly. Provedení Rezervace nezakládá pro společnost CCC, Uživatele ani třetí osoby (včetně Partnerů CCC) povinnost uzavřít Kupní smlouvu.
Rezervace. Objednávka vybraných Služeb, které jsou uvedeny na webových stránkách xxxxxx.xx. Rezervace obsahuje vyplněné informace o cestujícím (zejména jméno, příjmení, pohlaví, datum narození), přesný itinerář cesty včetně údajů o podrobnostech Službi. Může obsahovat rovněž speciální požadavky Zákazníka.
Rezervace. “ je úkon Uživatele týkající se konkrétního Vozidla, kterým dává Poskytovateli najevo svůj úmysl jej na základě Dílčí smlouvy užít. Vozidlo může být pro jeden časový úsek rezervováno pouze jedním Uživatelem.
Rezervace. Půjčovna dodávek
Rezervace vymezení specifického času pro využití Služby v Zařízení, a to buď na základě Poukazu vydaného bez rezervace konkrétního času, nebo při provedení úhrady – v takovém případě Poskytovatel vydává Poukaz přímo s Rezervací. Čas „OFF peak“ – je časové období definované takto Poskytovatelem, ve kterém Poskytovatel nabízí Produkty příslušným způsobem označené Produkty za jiných podmínek, než ve zbývajícím čase provozní doby. Smluvní strany – společné označení pro Poskytovatele a Objednatele, a to ať už je Objednatel zároveň Příjemcem Služby nebo nikoliv.

Related to Rezervace

  • Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře vzduchu, které nejsou reakcemi vůči zemskému povrchu. Pro účely pojištění se za letadlo nepovažuje model letadla do váhy 20 kg a dron do váhy 0,91 kg.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • Staveništěm se rozumí prostor určený projektovou dokumentací nebo jiným dokumentem pro stavbu a pro zařízení staveniště. Objednatel předá zhotoviteli staveniště nejpozději v den předpokládaného termínu zahájení díla dle článku III, odst. III.1 této smlouvy. Objednatel sdělí zhotoviteli termín předání staveniště a v tomto termínu je zhotovitel povinen staveniště převzít. O předání staveniště bude proveden samostatný zápis podepsaný oprávněnými osobami zhotovitele i objednatele. Pokud bude zhotovitel v prodlení s převzetím staveniště, poruší podstatným způsobem tuto smlouvu.

  • Obchodní podmínky text těchto obchodních podmínek.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Podnikatel “ znamená fyzická nebo právnická osoba naplňující znaky podnikatele dle § 420 nebo § 421 OZ;

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Stavy Nařízení ECB/2001/13 – Příloha 1 – tabulka 1 Formát účetní rozvahy Po- ložka Popis Členění Po- ložka Popis Další poskytnuté členění Rezidentská příslušnost Sektor Subsektor Účel Splatnost Rezidentská příslušnost typ Sektor Subsektor Účel Splatnost/ měna

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Doklady veškeré listiny, které se k Předmětu koupě vztahují a které jsou třeba k jeho převzetí a užívání; veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či jiné výsledky úkonů orgánů státní správy či jiných subjektů, nezbytné dle právních předpisů k prodeji a dodání Předmětu koupě Kupujícímu; veškeré listiny (vyjma Výzvy k úhradě) které je Prodávající dle Kupní smlouvy povinen předat Kupujícímu; veškeré Doklady je Prodávající povinen předat Kupujícímu v českém jazyce nebo v originále a českém překladu.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Reklamační řád pravidla vyhlašovaná Bankou pro postup při vyřizování reklamací Klientů;

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Podnikatelem je ten, kdo samostatně vykonává na vlastní účet a odpovědnost výdělečnou činnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku. Za podnikatele je považován mj. pro účely ochrany spotřebitele také každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.

  • Podmínky “ jsou tyto úvěrové podmínky, které spolu se Smlouvami určují naše a vaše práva a povinnosti.

  • Smluvní strana Kupující nebo Prodávající dle smyslu ujednání.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • Zakázka “ znamená zakázku nebo její část, určenou ve Zvláštních obchodních podmínkách, pro kterou mají být služby provedeny.

  • Sankcionovaná osoba “ je každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem Sankcí nebo jiným způsobem podléhá Sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo ovládána osobou, která je označeným adresátem Sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny Sankce).

  • Vichřice je atmosférický podmíněný pohyb vzduchu o rychlosti nejméně 20,8 m/s.

  • Zájezdem se pro účely tohoto pojištění rozumí předem sestavená kombinace alespoň dvou z následujících služeb, a to dopravy, ubytování nebo jiných služeb cestovního ruchu, jež nejsou doplňkem dopravy nebo ubytování a tvoří významnou část zájezdu nebo jejichž cena tvoří alespoň 20 % souhrnné ceny zájezdu; to vše za splnění dvou podmínek, že taková kombinace je prodávána nebo nabízena k prodeji za souhrnnou cenu a zároveň, že je služba poskytování po dobu přesa- hující 24 hodin nebo když zahrnuje ubytování přes noc. Zájezdem není kombinace služeb cestovního ruchu prodávaná jinému podnikateli za účelem jeho dalšího podnikání, nebo jejíž nabídka a prodej nesplňuje znaky živnostenského podnikání.