Definice Sociální služby

Sociální služby. Sociálními službami se pro účely této Smlouvy rozumí sociální služby azylové domy ve smyslu ustanovení § 57 a dalších ustanovení ZSS a příslušných ustanovení Vyhlášky, tak jak jsou blíže specifikovány v Příloze č. 1 této Smlouvy;
Sociální služby. Sociálními službami se pro účely této Smlouvy rozumí sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi ve smyslu ustanovení § 65 a dalších ustanovení ZSS a příslušných ustanovení Vyhlášky, jak jsou blíže specifikovány v Příloze č. 1 této Smlouvy;
Sociální služby souhrnné informace Předpokládaná hodnota VZ

Examples of Sociální služby in a sentence

  • Název zadavatele: Sociální služby města Třince, příspěvková organizace sídlo: Habrová čp.

  • Sociální služby musí být poskytovány v rozsahu a kvalitě základních činností stanovených zákonem č.

  • Sociální služby, jako nedílná složka Hospicové paliativní péče, jsou poskytovány všem uživatelům - osobám, které již nevyžadují ústavní zdravotní péči, ale vzhledem ke svému zdravotnímu stavu nejsou schopny se obejít bez pomoci jiné fyzické osoby a nemohou být proto propuštěny ze zdrav.

  • Sociální služby budou financovány formou vyrovnávací platby, upravené Rozhodnutím Komise č.

  • Sociální služby podle této Smlouvy se poskytují 24 (dvacet čtyři) hodin denně, a to každý den po dobu účinnosti této Smlouvy.

  • Sociální služby, které budou podpořeny v rámci dotačního řízení z dotace MPSV jsou považovány za služby obecného hospodářského zájmu coby pojmu evropského práva.

  • Sociální služby azylové domy poskytují pobytové služby na přechodnou dobu osobám v nepříznivé sociální situaci spojené se ztrátou bydlení.

  • Sociální služby se poskytují jako služby pobytové, ambulantní nebo terénní.

  • Sociální služby jsou osvobozeny od daně, pokud jsou poskytovány podle zvláštního právního předpisu47a).

  • Sociální služby v Domově, poskytované pracovníky v sociálních službách, jsou zajišťovány v rozsahu těchto úkonů a v rozsahu uživateli přiznané výše příspěvku na péči.


More Definitions of Sociální služby

Sociální služby. Sociálními službami se pro účely této Smlouvy rozumí sociální služby domy na půl cesty ve smyslu ustanovení § 58 a dalších ustanovení ZSS a příslušných ustanovení Vyhlášky, jak jsou blíže specifikovány v Příloze č. 1 této Smlouvy;
Sociální služby. Sociálními službami se pro účely této Smlouvy rozumí sociální služby sociálně terapeutické dílny ve smyslu ustanovení § 67 a dalších ustanovení ZSS a příslušných ustanovení Vyhlášky, jak jsou blíže specifikovány v Příloze č. 1 této Smlouvy;
Sociální služby personální zajištění služby (informace o zaměstnancích žadatele) Počet osob Počet Dohoda o pracovní činnosti v dané pracovní pozici Úvazek celkem za řádek měsíců celkem za xxxxx Xxxxx odměna v Kč celkem za řádek Z toho požadavek o dotaci od MČ
Sociální služby služby v obecném hospodářském zájmu Síť sociálních služeb v Moravskoslezském kraji
Sociální služby. Chomutov, příspěvková organizace se sídlem: Chomutov, Písečná 5030 (zasílací adresa: Xxxxxxxx, Písečná 5030 ) Společnost je zapsána u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl Pr, vložka 626 zastoupené: ředitelkou Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxx (společně dále též jen „smluvní strany“) a (zasílací adresa: Xxxxxxxx 000/0 000 00 Xxxxx 00 - Xxxxxxxx) společnost je zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 179281 jednající: Xxxxx Xxxxxxxxx, jednatel (společně dále též jen „smluvní strany“)

Related to Sociální služby

  • Služby “ jsou investiční služby poskytované Klientovi Bankou podle této Smlouvy.

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • Platební služby “ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty).

  • Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.

  • Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

  • Živelní událost je požár, výbuch, úder blesku, pád (i části) stromu, ledu, sloupu stožáru a jiného předmětu, který ne- byl součástí vozidla nebo v něm či na něm převážen, vichři- ce, krupobití, povodeň, záplava, zřícení či sesuv půdy, skal, zemin nebo lavin.

  • Službou se rozumí zřízení plného přístupu k síti Internet, včetně zřízení Přípojky, umožnění prohlížení na síti Internet, konfigurace, instalace a pronájem odpovídajícího routeru, přidělení a registrace IP adresního prostoru, poskytnutí schránky elektronické pošty (e-mail) a poskytnutí web hostingového prostoru.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,

  • Objednatelem “ je zadavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo zakázky.

  • Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojis- titele poskytnout pojistné plnění.

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Pojistná událost nahodilá skutečnost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění v souladu s pojistnou smlouvou.

  • Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.

  • pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení a se kterým byla na základě výsledku zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Podnikatelem je ten, kdo samostatně vykonává na vlastní účet a odpovědnost výdělečnou činnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku. Za podnikatele je považován mj. pro účely ochrany spotřebitele také každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Minimální rychlost Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • Fakturu daňový doklad vystaví prodávající po splnění dílčích dodávek a předání předmětu plnění kupujícímu. Splatnost faktur je 60 dnů od data jejich vystavení. Datum uskutečnění zdanitelného plnění bude shodné s datem předání předmětu plnění kupujícímu, t.j. datem podpisu předávacího protokolu. Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu stanovené právními předpisy, zejména musí splňovat ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí na ní být uvedena sjednaná kupní cena a datum splatnosti v souladu se smlouvou, jinak je Kupující oprávněn vrátit fakturu Prodávajícímu k přepracování či doplnění. V takovém případě běží nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Kupujícímu. Na plnění podléhající režimu přenesené daňové povinnosti bude vystavena zvláštní faktura. Kupní cena za takové plnění bude účtována bez DPH, pouze s uvedením příslušející sazby DPH. Částka přeúčtovaného poplatku na recyklaci elektroodpadu dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, bude na faktuře uvedena zvlášť. Úhrada kupní ceny bude provedena bezhotovostním převodem z bankovních účtů Kupujícího na bankovní účet Prodávajícího. Dnem úhrady se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího. V případě, že v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude Prodávající zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty jako nespolehlivý plátce, má Kupující právo uhradit za Prodávajícího DPH z tohoto zdanitelného plnění, aniž by byl vyzván jako ručitel správcem daně Prodávajícího, postupem v souladu s § 109a zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Pokud Kupující uhradí částku ve výši DPH na účet správce daně Prodávajícího a zbývající částku sjednané ceny (relevantní část bez DPH) Prodávajícímu, považuje se jeho závazek uhradit sjednanou cenu za splněný. Dnem úhrady se rozumí den odepsání poslední příslušné částky z účtu Kupujícího. Prodávající je oprávněn postoupit své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně po předchozím písemném souhlasu Kupujícího, jinak je postoupení vůči Kupujícímu neúčinné. Prodávající je oprávněn započítat své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně na základě písemné dohody obou smluvních stran, jinak je započtení pohledávek neplatné.

  • Internetové bankovnictví zabezpečené internetové stránky, na kterých můžete zejména zakládat, rušit nebo využívat naše služby.

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • Související plnění další plnění (práce, dodávky, služby, činnosti a výkony), která je Zhotovitel povinen dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy poskytnout vedle samotného provedení Předmětu díla.