Definice Veřejné instituce

Veřejné instituce partnery mohou být stejné typy veřejných institucí, jaké jsou popsány v Definici jednotlivých oprávněných žadatelů v části 3.3. této výzvy.
Veřejné instituce veřejnými institucemi se rozumí hl. m. Praha a městské části hl. m. Prahy, včetně organizací jimi zřizovaných a založených.

Examples of Veřejné instituce in a sentence

  • Nestátní neziskové organizace • Veřejné instituce • Podnikatelské subjekty Partner projektu musí patřit do některé z výše definovaných skupin oprávněných žadatelů (viz Definice jednotlivých oprávněných žadatelů v části 3.3 této výzvy).

  • Nestátní neziskové organizace • Veřejné instituce • Podnikatelské subjekty • Nestátní neziskové organizace – partnery mohou být stejné typy nestátních neziskových organizací, jaké jsou popsány v Definici jednotlivých oprávněných žadatelů v části 3.3. této výzvy.

  • Veřejné instituce si Xxxxxxx upraví podle příslušných právních předpisů, zejm.

  • Konkrétní cílovou velikost a počet oslovených subjektů jsme na základě počtu ekonomických subjektů v dané kategorii a informací o návratnosti z obdobných studií z ČR i zahraničí definovali následujícím způsobem: Začínající podnikatelé a start-upy 200 20 Malé a střední podniky 500 50 Velké podniky 50 15 Subjekty spadající do krajských domén specializace v rámci RIS3 strategie 450 45 Veřejné instituce, neziskové organizace apod.

  • Veřejné instituce v návaznosti na své poslání realizují nepřeberné množství rozvojových projektů, které však nejsou schopny dostatečně kvalitně a systematicky řídit.

  • Nestátní neziskové organizace Veřejné instituce Podnikatelské subjekty Partner projektu musí patřit do některé z výše definovaných skupin oprávněných žadatelů (viz Definice jednotlivých oprávněných žadatelů v části 3.3 této výzvy).

Related to Veřejné instituce

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách “ (dále jen „Vyrozumění“) – písemné oznámení o schválení nebo neschválení změn nahlášených žadatelem/příjemcem dotace, které se vyhotovuje ze strany SZIF a nahrazuje Dodatek k Dohodě,

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Náklady znamenají veškeré účelně vynaložené výdaje (nebo výdaje, které mají být účelně vynaloženy) zhotovitelem na staveništi nebo mimo ně, včetně režie a podobných plateb, nezahrnují však zisk.

  • Zadávací dokumentace je soubor dokumentů, údajů, požadavků a technických podmínek zadavatele vymezujících předmět sektorové veřejné zakázky v podrobnostech nezbytných pro zpracování nabídky. Za správnost zadávací dokumentace odpovídá zadavatel, pokud však účastník při kontrole zadávací dokumentace zjistí rozpor mezi jejími jednotlivými částmi, má právo v souladu se zákonem vznést písemný dotaz formou žádosti o vysvětlení zadávací dokumentace zadavateli. Podáním nabídky v zadávacím řízení přijímá účastník plně a bez výhrad zadávací podmínky stanovené zadavatelem, včetně všech příloh a případných dodatků k této zadávací dokumentaci. Předpokládá se, že účastník před podáním nabídky v zadávacím řízení pečlivě prostuduje všechny pokyny, formuláře, termíny a specifikace obsažené v zadávacích podmínkách a bude se jimi řídit. Pokud účastník neposkytne včas všechny požadované informace, doklady a dokumenty, nebo pokud jeho nabídka v zadávacím řízení nebude v každém ohledu odpovídat zadávacím podmínkám, může to mít za následek vyloučení účastníka ze zadávacího řízení. V případě, že tato zadávací dokumentace obsahuje přímé nebo nepřímé odkazy na určitého dodavatele nebo výrobky, případně patenty na vynálezy, užitné či průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu, umožňuje zadavatel výslovně použití i jiných, kvalitativně a technicky rovnocenných řešení, které naplní zadavatelem požadovanou či odborníkovi zřejmou funkcionalitu (byť jiným způsobem). Práva a povinnosti v této dokumentaci neuvedené se řídí zákonem.

  • Banka znamená Fio banka, a.s., se sídlem V Celnici 1028/10, Praha 1, 117 21, IČO 61858374, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 2704.

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • Rozhraní je místo mezi Sítí Poskytovatele a Účastníka. Obvykle se jedná o Koncový bod Služby.

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Faktura je daňový doklad vystavený v souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty na Celkovou cenu;

  • Bankou se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, s níž Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s. (dále jen „Fond“) uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor. Bankou se rozumí i spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný subjekt, se kterým Fond uzavřel Smlouvu

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Zákaznické centrum je specializované pracoviště Poskytovatele, které přijímá objednávky služeb, poskytuje Účastníkovi informace a technickou podporu a přijímá jeho stížnosti na poskytování služeb.

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, případně obdobné věci, v obvyklém obchodním styku v daném místě a čase.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Reklamační řád pravidla vyhlašovaná Bankou pro postup při vyřizování reklamací Klientů;

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Projektová dokumentace Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP)

  • Všeobecné podmínky “ jsou všeobecné obchodní podmínky Banky, které jsou v souladu s § 1751 občanského zákoníku nedílnou součástí Smlouvy, a které Banka uveřejňuje na Internetové adrese.

  • Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.