Definice Úvěrové podmínky

Úvěrové podmínky. “ znamená tyto Obecné Úvěrové podmínky Fingood;
Úvěrové podmínky znamená tyto Podmínky pro úvěrové produkty Raiffeisenbank a.s.
Úvěrové podmínky znamená tyto Podmínky pro úvě- rové produkty Raiffeisenbank a.s. Úvěrový rámec má význam uvedený v článku III.3 Úvěrových podmínek. Veřejné stránky znamená volně přístupné interne- tové stránky Banky, tj. xxx.xx.xx.

Examples of Úvěrové podmínky in a sentence

  • Banka je oprávněna tyto Úvěrové podmínky průběžně měnit způsobem uvedeným ve Všeobecných podmínkách.

  • Úvěrové podmínky jsou pro nás i vás závazné a tvoří nedílnou součást smlouvy o úvěru z karty.

  • K tomu blíže viz Úvěrové podmínky pro spotřebitelské úvěry společnosti Partners Banka, a.s., dále také jen „úvěrové podmínky“.

  • Úvěrové podmínky jsou pro nás i vás závazné a tvoří nedílnou součást smlouvy.

  • Pokud se jedno nebo více ustanovení Smlouvy (nezahrnující Úvěrové podmínky a Všeobecné obchodní podmínky) ukáže částečně nebo zcela neplatným, neúčinným, zdánlivým nebo nevymahatelným, zůstávají ostatní ustanovení Smlouvy nedotčena.

  • Tyto Úvěrové podmínky jsou nedílnou součástí každé Smlouvy uzavírané mezi Bankou a Klientem a určují část jejího obsahu.

  • Úvěrové podmínky a Všeobecné podmínky tvoří součást Smlouvy a Klient je povinen se s nimi seznámit a dodržovat je.

  • Úvěrové podmínky jsou pro nás i vás závazné a tvoří nedílnou součást smlouvy o úvěru.

  • Úvěrové podmínky v klientském sektoru jsou do značné míry závislé na faktorech, které jsou mimo kontrolu Emitenta, jako je např.

  • Tyto Úvěrové podmínky jsou obchodními podmínkami ve smyslu § 1751 Občanského zákoníku a určují část obsahu Smlouvy.

Related to Úvěrové podmínky

  • Technické podmínky zvláštní podmínky, které může Banka vydávat pro jednotlivé druhy bankovních služeb, upravující provozní a technické aspekty poskytování bankovních služeb, např. v souvislosti se službami informování o účtu a nepřímém dání platebního příkazu; Technické podmínky Banka zveřejňuje v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky;

  • Produktové podmínky “ jsou podmínky Banky upravující poskytování jednotlivých Bankovních služeb.

  • Všeobecné podmínky “ jsou všeobecné obchodní podmínky Banky, které jsou v souladu s § 1751 občanského zákoníku nedílnou součástí Smlouvy, a které Banka uveřejňuje na Internetové adrese.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Podmínky “ jsou tyto úvěrové podmínky, které spolu se Smlouvami určují naše a vaše práva a povinnosti.

  • Emisní podmínky “ znamená tyto společné emisní podmínky Dluhopisového programu.

  • Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.

  • Webové stránky Poskytovatele jsou stránky Poskytovatele umístěné na adrese xxx.xxxxxxx.xx.

  • Transakce mimo EHP “ jsou platební transakce z nebo do státu, který není členem Evropského hospodářského prostoru.

  • Příjemcem podpory může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:

  • Oznámení o úrokových sazbách “ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů “ má význam uvedený v čl. 4.6.2.2, 4.7.2, 4.10.2.1 a 4.13.5.1 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Dohoda o spolupráci je jakákoliv dohoda uzavřená dle těchto obchodních podmínek mezi Poskytovatelem a Partnerem, a jejímž účelem je propagace zboží, služeb nebo činnosti Poskytovatele. Konkrétní rozsah propagace, výši provize včetně informace o zatížení provize DPH a případně další podrobnosti zveřejní Poskytovatel na svém webovém rozhraní. Dohoda o spolupráci je uzavírána elektronicky a není poskytována v písemné podobě. Dohoda je uzavřena tím, že Partner stisknutím potvrzovacího tlačítka v provizním systému přijme podmínky spolupráce navrhované Poskytovatelem. Dohoda o spolupráci není příkazní smlouvou ani smlouvou o obchodním zastoupením.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • Kupní cena cena Předmětu koupě sjednaná v Kupní smlouvě.

  • Úderem blesku se rozumí zásah blesku (atmosférického výboje) do pojištěného vozidla.

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Jedním podnikem se rozumí veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:

  • Poddodavatel znamená kteroukoli třetí osobu realizující poddodávky pro Dodavatele v souvislosti s Předmětem Smlouvy. Poddodavatelé mohou být výslovně uvedeni v Příloze Smlouvy Poddodavatelé.

  • Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci. Škoda vzniklá úderem blesku musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově, v níž byla věc v době pojistné události uložena. Úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato vedení.

  • Klientské centrum znamená zákaznickou linku, prostřednictvím které je možné zřizovat další produkty či měnit parametry Smlouvy, realizovat Platební transakce či realizovat další požadavky Klienta, případně prostřednictvím které se ohlašuje ztráta, odcizení nebo zneužití Karty; telefonní číslo je uveřejněno na Domovské stránce Banky a na zadní straně Karty.

  • členským státem se rozumí členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor.