Det Blandede Udvalg. 1. Der nedsættes hermed et blandet udvalg benævnt "GNSS-udvalget EU-ASECNA". Det består af repræsentanter for parterne og er ansvarligt for forvaltning og korrekt anvendelse af denne aftale. Det træffer med det formål afgørelser i de i denne aftale fastsatte tilfælde; disse afgørelser gennemføres af parterne i overensstemmelse med deres egne regler. Det blandede udvalg træffer sine afgørelser ved fælles overenskomst. Det blandede udvalg udarbejder også anbefalinger med hensyn til spørgsmål, hvor det ikke har beføjelse til at træffe beslutninger. Det blandede udvalg fastsætter betingelser og retningslinjer, der ikke er beskrevet i denne aftale. 2. Det blandede udvalg fastsætter sin forretningsorden, der blandt andet indeholder retningslinjer for mødeindkaldelse, for udpegelse af formanden, for fastlæggelse af dennes mandat og for kontakten mellem parterne. 3. Det blandede udvalg træder sammen efter behov. Unionen eller ASECNA kan anmode om indkaldelse til et møde. Det blandede udvalg træder sammen senest 15 dage, efter at der er indgivet en anmodning. 4. Det blandede udvalg kan beslutte at nedsætte enhver arbejdsgruppe eller ekspertgruppe, som det finder egnet til at bistå det i udførelsen af dets opgaver. 5. Det blandede udvalg kan beslutte at ændre bilag I.
Appears in 2 contracts
Samples: Samarbejdsaftale, Cooperation Agreement
Det Blandede Udvalg. 1. Der nedsættes hermed Parterne nedsætter herved et blandet udvalg benævnt "GNSS-udvalget EU-ASECNA". Det udvalg, der består af repræsentanter for USA og repræsentanter for Den Europæiske Union, og som skal give parterne et forum for konsultationer og er ansvarligt for forvaltning udveksling af oplysninger om forvaltningen af aftalen og korrekt gennemførelse af den.
2. Parterne konsulterer i det blandede udvalg vedrørende denne aftale:
a) efter fælles overenskomst mellem parterne, hvis en part foreslår konsultation
b) mindst en gang inden for 180 dage efter datoen for ikrafttrædelse eller midlertidig anvendelse af denne aftale. Det træffer med det formål afgørelser i de i denne aftale fastsatte tilfælde; disse afgørelser gennemføres af , alt efter hvad der kommer først, og en gang årligt derefter, medmindre parterne i overensstemmelse med deres egne regler. Det blandede udvalg træffer sine afgørelser ved fælles overenskomst. Det blandede udvalg udarbejder også anbefalinger med hensyn bestemmer andet
c) hvis en part fremsætter skriftlig anmodning om obligatorisk konsultation, og
d) hvis en part skriftligt meddeler, at den har til spørgsmål, hvor det ikke har beføjelse til hensigt at træffe beslutninger. Det blandede udvalg fastsætter betingelser og retningslinjer, der ikke er beskrevet i denne aftale.
2. Det blandede udvalg fastsætter sin forretningsorden, der blandt andet indeholder retningslinjer for mødeindkaldelse, for udpegelse af formanden, for fastlæggelse af dennes mandat og for kontakten mellem parterneopsige aftalen.
3. Det blandede udvalg træder sammen efter behov. Unionen eller ASECNA kan anmode behandle:
a) spørgsmål vedrørende gennemførelsen af aftalen
b) aftalens virkninger i parternes jurisdiktioner for forsikrings- og genforsikringsforbrugere og forsikrings- og genforsikringsselskabers kommercielle transaktioner
c) forslag til ændringer af aftalen, der fremsættes af en part
d) spørgsmål, der kræver obligatorisk konsultation
e) meddelelse om indkaldelse hensigt til et møde. Det blandede udvalg træder sammen senest 15 dageat opsige aftalen og
f) andre spørgsmål, efter at der er indgivet en anmodningsom parterne måtte bestemme.
4. Det blandede udvalg kan beslutte at nedsætte enhver arbejdsgruppe eller ekspertgruppe, som det finder egnet til at bistå det i udførelsen af dets opgavervedtage en forretningsorden.
5. Det blandede udvalgs formandskab varetages på skift for et år ad gangen af en part, medmindre andet bestemmes. Det blandede udvalg holder møder efter indkaldelse fra formanden på sådanne tidspunkter og måder, som parterne bestemmer.
6. Det blandede udvalg kan beslutte indkalde arbejdsgrupper til møde for at ændre bilag I.lette dets arbejde.
Appears in 1 contract
Samples: Bilateral Agreement
Det Blandede Udvalg. 1. Der nedsættes hermed et blandet udvalg benævnt "GNSS-udvalget EU-ASECNA". Det består bestående af repræsentanter for parterne og de kontraherende parter, som er ansvarligt for forvaltning forvaltningen og en korrekt anvendelse af denne aftaleaftalen. Det fremsætter med henblik herpå henstillinger. Det træffer med det formål afgørelser i de i denne aftale aftalen fastsatte tilfælde; disse afgørelser gennemføres af parterne i overensstemmelse med deres egne regler. Det blandede udvalg træffer sine afgørelser ved udtaler sig efter fælles overenskomst.
2. I tilfælde af alvorlige økonomiske eller sociale vanskeligheder træder det blandede udvalg efter anmodning fra en af de kontraherende parter sammen for at undersøge, hvilke hensigtsmæssige foranstaltninger der kan træffes for at afhjælpe situationen. Det blandede udvalg udarbejder også anbefalinger med hensyn til spørgsmålkan træffe afgørelse om de foranstaltninger, hvor det ikke har beføjelse til at træffe beslutningerder skal iværksættes, inden for en frist på 60 dage regnet fra datoen for anmodningen. Det blandede udvalg fastsætter betingelser kan forlænge denne frist. Foranstaltningerne skal med hensyn til anvendelsesområde og retningslinjervarighed begrænses til, hvad der er strengt nødvendigt for at afhjælpe situationen. Ved valget af sådanne foranstalt ninger skal de, der ikke er beskrevet medfører færrest forstyrrelser i denne aftale.
2. Det blandede udvalg fastsætter sin forretningsordenaftalens gennem førelse, der blandt andet indeholder retningslinjer for mødeindkaldelse, for udpegelse af formanden, for fastlæggelse af dennes mandat og for kontakten mellem parterneforetrækkes.
3. For at sikre, at aftalen gennemføres korrekt, udveksler de kontra herende parter regelmæssigt information og afholder efter anmodning fra en af parterne konsultationer i det blandede udvalg.
4. Det blandede udvalg træder sammen efter behovafhængigt af behovene, dog mindst én gang om året. Unionen eller ASECNA Hver part kan anmode om indkaldelse til et møde. Det blandede udvalg træder sammen senest 15 dagedage efter, efter at der den i stk. 2 omhandlede anmodning er indgivet en anmodningindgivet.
45. Det blandede udvalg fastsætter sin forretningsorden, der bl.a. inde holder bestemmelser om retningslinjerne for mødeindkaldelse, udpegelse af formanden og fastlæggelse af dennes mandat.
6. Det blandede udvalg kan beslutte at nedsætte enhver arbejdsgruppe eller ekspertgruppe, som det finder egnet arbejds- og ekspert grupper til at bistå det i udførelsen af dets opgaverhverv.
5. Det blandede udvalg kan beslutte at ændre bilag I.
Appears in 1 contract
Det Blandede Udvalg. 1. Der nedsættes hermed Parterne nedsætter herved et blandet udvalg benævnt "GNSS-udvalget EU-ASECNA". Det udvalg, der består af repræsentanter for USA og repræsentanter for Den Europæiske Union, og som skal give parterne et forum for konsultationer og er ansvarligt for forvaltning udveksling af oplysninger om forvaltningen af aftalen og korrekt anvendelse gennemførelse af denne aftale. Det træffer med det formål afgørelser i de i denne aftale fastsatte tilfælde; disse afgørelser gennemføres af parterne i overensstemmelse med deres egne regler. Det blandede udvalg træffer sine afgørelser ved fælles overenskomst. Det blandede udvalg udarbejder også anbefalinger med hensyn til spørgsmål, hvor det ikke har beføjelse til at træffe beslutninger. Det blandede udvalg fastsætter betingelser og retningslinjer, der ikke er beskrevet i denne aftaleaftalen.
2. Det Parterne konsulterer i det blandede udvalg fastsætter sin forretningsorden, der blandt andet indeholder retningslinjer for mødeindkaldelse, for udpegelse af formanden, for fastlæggelse af dennes mandat og for kontakten vedrørende denne aftale:
a) efter fælles overenskomst mellem parterne, hvis en part foreslår konsultation
b) mindst én gang inden for 180 dage efter datoen for denne aftales ikrafttræden eller midlertidige anvendelse, alt efter hvad der kommer først, og én gang årligt herefter, medmindre parterne bestemmer andet
c) hvis en part fremsætter skriftlig anmodning om obligatorisk konsultation, og
d) hvis en part skriftligt meddeler, at den har til hensigt at opsige aftalen.
3. Det blandede udvalg træder sammen efter behov. Unionen eller ASECNA kan anmode behandle:
a) spørgsmål vedrørende gennemførelsen af aftalen
b) aftalens virkninger i parternes jurisdiktioner for forsikrings- og genforsikringsforbrugere og forsikrings- og genforsikringsselskabers kommercielle transaktioner
c) forslag til ændringer af aftalen, der fremsættes af en part
d) spørgsmål, der kræver obligatorisk konsultation
e) meddelelse om indkaldelse hensigt til et møde. Det blandede udvalg træder sammen senest 15 dageat opsige aftalen, efter at der er indgivet en anmodningog
f) andre spørgsmål, som parterne måtte bestemme.
4. Det blandede udvalg kan beslutte at nedsætte enhver arbejdsgruppe eller ekspertgruppe, som det finder egnet til at bistå det i udførelsen af dets opgavervedtage en forretningsorden.
5. Det blandede udvalgs formandskab varetages på skift for et år ad gangen af hver af parterne, medmindre andet bestemmes. Det blandede udvalg holder møder efter indkaldelse fra formanden på sådanne tidspunkter og måder, som parterne måtte bestemme.
6. Det blandede udvalg kan beslutte indkalde arbejdsgrupper til møde for at ændre bilag I.lette dets arbejde.
Appears in 1 contract
Samples: Bilateral Agreement