Governing law and jurisdiction eksempelklausuler

Governing law and jurisdiction. Any disagreement or dispute between the parties regarding the understanding and interpretation of the Agreement and/or these general terms of business will be settled under the rules of Dan- ish law by a Danish court of law, with the court of jurisdiction for Xxxxxxxxx’x registered office being regarded as the proper venue.
Governing law and jurisdiction. Governing law and jurisdiction. This Agreement shall be governed by Danish law. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be brought before the Copenhagen City Court. Each Party is, however, entitled to request that the case be sent for trial in the Danish Eastern High Court. Danske Bank A/S: Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Chief Financial Officer Chairman of the Executive Board The Danish State as represented by the Minister of Economic and Business Affairs: Xxxx Xxxxxxxx Countersigned in respect of the Minister of Economic and Business Affairs: Xxxxxxx Xxxxxxx Permanent Secretary TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES Issuer: Danske Bank A/S Total issue: DKK 23,991,500,000 Issue Date: 11 May 2009 Annual Yield: 9.265 per cent p.a. ACPE Conversion Fee: 0.100 per cent p.a. Issuer's Conversion Option Fee: 0.400 per cent p.a. Conversion: Conversion Option and Obligation CONTENT 1. DEFINITIONS 1 2. FORM, DENOMINATION AND TITLE 5 3. STATUS 6 4. INTEREST PROVISIONS 6 5. ALTERNATIVE COUPON PAYMENT 6 6. COUPON CANCELLATION 7 7. REDUCTION OF PRINCIPAL AND UNPAID COUPON 8 8. REDEMPTION OF NOTES 9 9. PAYMENTS 11 10. OBLIGATIONS OF THE ISSUER 11 11. ISSUER’S CONVERSION OPTION AND OBLIGATION 12 12. BREACH OF CONDITIONS 15
Governing law and jurisdiction. Governing law and jurisdiction. These Conditions shall be governed by Danish law. Any dispute arising out of or in connection with these Conditions shall be brought before the Copenhagen City Court. The Issuer or any Noteholder may, however, request that the case be sent for trial in the Danish Eastern High Court.

Related to Governing law and jurisdiction

  • Løn under sygdom Stk. 1. Løn for sygeperioder beregnes på grundlag af nedenstående regler: a. Alle i kontrakten indeholdte faste ydelser afregnes som normalt, fx løntilskud, tilskud til omkostninger, der også skal afholdes under syg- dom, interesseprovisioner, kompensationsbeløb mv. b. Der foretages en gennemsnitsberegning på grundlag af de umiddelbart forudgående 12 måneders bruttoindtægt (eller 4 kvartalers bruttoind- tægt), der hidrører fra erhvervelsesprovision af egen tegning (efter fradrag af ristornoprovision) eller tidligere udbetalt sygelønsandel. Hvis assurandøren ikke har været ansat så længe, sker beregningen tilbage til ansættelsestidspunktet. Stk. 2. Det således fremkomne beløb pr. dag ydes fra 1. sygedag og afregnes i en sådan takt, at assurandøren sikres en jævn, uforandret indtægt under og umiddelbart efter sygdommen. Endelig opgørelse sker senest 3 måneder efter sygdommens ophør. Stk. 3. Det eventuelle tilgodehavende herved kan af selskabet ikke gø- res til genstand for fradrag i henhold til funktionærlovens § 9, stk. 2, om modregning i løntilgodehavender. Stk. 4. Sygelønsberegning, jf. stk. 1-3, gælder også ved fravær (sygdom og gener) i forbindelse med graviditet. Bemærkning til § 13 Stk. 1. Udgangspunktet for beregning af løn under sygdom er, at assuran- døren skal have udbetalt sin sædvanlige faste løn og en sygelønskom- pensation for den variable løn. Såfremt assurandørens arbejdsområde/ansættelsesvilkår efter aftale æn- dres, skal der i aftalen ligeså tages stilling til og aftales, hvordan fremtidig sygeløn udregnes ud fra det ændrede arbejdsområde/ansættelsesvilkår. I de tilfælde, hvor en assurandør i garantilønsperioden bliver syg, og hvor den faktisk optjente tegningsprovision måneden forud for sygdommens indtræden har været større end garantilønnen, bør der foregå en drøf- telse med henblik på at udbetale en sygeløn, der kompenserer for den manglende tegningsprovision.

  • Dokumentation i tilfælde af en skade Lægeerklæring eller journalkopi fra behandlende læge på bestemmelsesstedet, hvor diagnose, behandling og udgifter fremgår.

  • Godkendte underdatabehandlere Den dataansvarlige har ved databehandleraftalens ikrafttræden godkendt anvendelsen af følgende underdatabehandlere:

  • Organisationsmøde a. Er der ikke opnået enighed ved mæglingsmødet, kan de respektive organisationer begære sagen videreført ved et organisationsmøde. b. Skriftlig begæring herom skal meddeles den modstående organisation senest 10 ar- bejdsdage efter mæglingsmødets afholdelse. c. Organisationsmøderne afholdes hurtigst muligt og senest 15 arbejdsdage efter be- gæringens modtagelse i den modstående organisation. Tidsfristen kan fraviges efter aftale mellem organisationerne. d. På organisationsmødet deltager mindst to repræsentanter fra hver af parterne, hvor- af den ene leder forhandlingerne for sin organisation. Mæglingsrepræsentanterne i den pågældende sag kan normalt ikke lede forhandlin- gerne. De i sagen direkte implicerede parter har pligt til at deltage i organisationsmødet, medmindre ganske særlige omstændigheder foreligger. Plenarmøde skal afholdes, såfremt en af parterne anmoder herom. Der udarbejdes referat af forhandlingsresultatet, som underskrives med bindende virkning af par- terne.

  • Forurening Sælger er ikke bekendt med, om der på grunden skulle findes kemikalier eller andre forurenende stoffer, der kan medføre krav fra miljømyndigheder om foretagelse af afhjælpende foranstaltnin- ger. Grunden er ikke registreret som affaldsdepot og heller ikke kortlagt efter lov om forurenet jord. Overdragelsen sker uden ansvar for sælger, og køber kan således ikke rejse erstatningskrav eller kræve forholdsmæssigt afslag i købesummen, såfremt det viser sig, at grunden er forurenet. Køber har dog ret til at træde tilbage fra handelen senest 3 uger efter overtagelsesdagen, såfremt det viser sig, at det er et myndighedskrav, at der skal ske hel eller delvis oprensning af arealet, før det kan anvendes til boligformål. Ingen af parterne kan i den anledning rejse krav mod den anden part.

  • Organisation Politisk forankres nærværende samarbejdsaftale i Erhvervs-, Beskæftigelses- og Kulturudvalget, der har ansvaret for idrætsområdet. Den overordnede planlægning i forhold til talentudvikling og elite- idræt i Svendborg Kommune tilrettelægges i samarbejde mellem Udvalget for Børn og Unge samt Erhvervs-, Beskæftigelses- og Kulturudvalget. Svendborg Kommune har nedsat et eliteråd, som varetager arbejdet med at sikre de bedst mulige rammer for talentudvikling og eliteidræt. Den nærmere organisering af Svendborg Kommunes arbejde med eliteidræt er beskrevet i bilag 1. Svendborg Kommune udpeger en elitekoordinator, som er Team Danmarks kontaktperson i det dag- lige samarbejde. Elitekoordinatoren er medlem af Team Danmarks elitekoordinator-netværk og deltager i de regel- mæssige møder på regionalt og nationalt niveau. Til idrætsskoler og sportsklasser afsætter Svendborg Kommune i alt kr. 9.800.000 i 2015, kr. 10.300.000 i 2016, kr. 10.300.000 i 2017, og kr. 10.300.000 i 2018. De afsatte midler til idrætsskoler og sportsklasser er betingede af budgettets godkendelse. Eliterådets økonomiske ramme til direkte disponering til talentudviklingsaktiviteter i kommunen er i aftaleperioden kr. 431.704 i 2015, kr. 431.704 i 2016, kr. 431.704 i 2017, og kr. 431.704 i 2018. Herudover bidrager midler fra idrætsklyngen Sport Study Svendborg til at understøtte aktiviteterne i servicemodel for talentudvikling beskrevet i bilag 4a. Team Danmark yder i aftaleperioden et årligt tilskud på kr. 50.000 til aflønning af elitekoordinatoren. Team Danmark kan herudover bidrage til medfinansiering af konkrete indsatser, der kan understøtte og udvikle samarbejdet mellem forbund og elitekommuner om talentudvikling i de prioriterede sportsgrene.

  • Personafgrænsning Kapitlet omfatter ansatte, som er ansat til højst én måneds beskæftigelse.

  • Hvordan fortryder du? Inden fortrydelsesfristen udløber, skal du give os besked om, at du har fortrudt dit køb. Du kan give os besked enten pr. brev eller e-mail. Hvis du vil have bevis for, at du har sendt beskeden, inden fristen udløber, kan du sende et anbefalet brev og gemme kvit- teringen.

  • Dokumentation Når ting er brændt eller stjålet, kan det være svært nøjagtig at huske tingenes værdi, udseende eller hvornår de er købt. For at få erstatning, skal du kunne dokumentere eller sandsynliggøre, at du har haft de beskadigede eller stjålne ting. Du skal også kunne dokumentere, hvornår tingene er købt og til hvilken pris. Hvis du ikke kan dokumentere eller sandsynliggøre dit erstatningskrav, kan DFA afvise kravet eller fastsætte erstatningen efter et skøn. I egen interesse bør du derfor gemme dokumentation for køb af alle nye ting, og i mindst 5 år for mere langvarige forbrugsgoder. Dokumentationen kan være kvitteringer, regninger eller købekontrakter. Er tingene købt privat, skal du sikre dig en dateret overdragelseserklæring, hvor det fremgår, hvad der er købt og til hvilken pris. Overdragelseserklæringen skal indeholde navn og adresse på både køber og sælger.

  • I tilfælde af skade - krav til dokumentation Det er en betingelse for Europæiske ERVs erstatningspligt, at der indsendes dokumentation for de udgifter, der øn- skes refunderet, og at Europæiske ERV får adgang til alle informationer, der kan belyse sagen. Samtidig er det et krav, at du oplyser, om du har forsikring i andet selskab eller er indehaver af et kreditkort.