Under brug eksempelklausuler

Under brug. ■ Beskyt din pinkode ved indtast- ning. Lad ikke andre kunne aflæse koden, når du taster den ind.
Under brug. ■ Beskyt din pinkode ved indtastning. Lad ikke andre kunne aflæse koden, når du taster den ind.
Under brug. Beskyt din pinkode ved indtastning. Lad ikke andre kunne aflæse koden, når du taster den. Skriv aldrig under på en kvittering, før totalbeløbet er påført. Husk din kvittering, og gem den til senere kontrol.

Related to Under brug

  • Barns 1. og 2. sygedag Stk. 1 Der kan gives hel eller delvis tjenestefrihed med løn til pasning af et sygt barn på dettes første og anden sygedag, hvis 1. barnet er under 18 år, og 2. har ophold hos den ansatte, og 3. fravær er nødvendigt af hensyn til barnet, og

  • Barns 1. sygedag Stk. 1. Den ansatte har efter anmodning i det enkelte tilfælde adgang til hel eller delvis tjenestefrihed på et barns første sygedag, når følgende betingelser er opfyldt: 1) Barnet er under 18 år og har ophold hos den ansatte, 2) fravær er nødvendigt af hensyn til barnet, og 3) tjenestefrihed er forenelig med forholdene på tjenestestedet. Stk. 2. Under tjenestefrihed efter stk. 1 har den ansatte ret til løn. Der udbetales ikke arbejdsbestemte og arbejdstidsbestemte tillæg. Stk. 3. Hvis den ansatte misbruger ordningen, kan adgang til fravær inddrages.

  • Funktionstillæg Funktionstillæg ydes ud over basislønnen. Funktionstillæg baseres på de funktioner (arbejds- og ansvarsområde), der er knyttet til den enkelte stilling/gruppe af stillinger. Funktionerne skal være særlige funktioner, der ligger ud over de funktioner, der forudsættes varetaget inden for basislønnen. Funktionstillæg kan aftales for funktioner, der direkte eller indirekte understøtter elevernes læ- ring. Ydelse af funktionstillægget skal desuden ses i sammenhæng med skolens egenart. Funkti- onstillæg kan endvidere aftales for funktioner, som kræver særlig faglig eller pædagogisk viden. Dette kan f.eks. være: - Varetagelse af særlige funktioner, f.eks. skolebiblioteksfunktion - Skolevejledning, klasselærerfunktioner - Arbejdsopgaver i forbindelse med særligt omsorgs- og indsatskrævende børn/elever - Arbejdsopgaver i forbindelse med børns/elevers særlige indlæringsvanskeligheder - Særlige funktioner i forbindelse med udviklingsopgaver/projekter - Supervision i forhold til faggrupper - Udvikling af de enkelte fag - Særlige koordinerende funktioner - Mødeledelse i pædagogisk råd/medarbejderråd/lærerråd/det rådgivende organ - Medarbejderrepræsentation i skolens bestyrelse

  • Kundeforholdets ophør Du kan opsige kundeforholdet uden varsel, hvis du og banken ikke har aftalt andet. Vi kan opsige kundeforholdet med et rimeligt og sædvanligt varsel efter almindelig pengeinstitutpraksis. Ved opsigelse fra bankens side har du krav på en begrundelse. Kan du ikke acceptere ændringer i regler vedrørende betalings- tjenester, skal du give besked til banken, inden ændringen træder i kraft. Du afmelder samtidig de betalingstjenester, ændringen vedrører. Når kundeforholdet opsiges eller ophører, kan vi opsige garanti- og kautionsforpligtelser og frigøre os fra andre forpligtelser, som er indgået for dig. Desuden er du forpligtet til at frigøre banken fra alle forpligtelser, som vi har indgået på dine vegne, eller stille den sikkerhed, som vi kræver. Du har adgang til dit eArkiv mindst 13 måneder efter, at dit kundeforhold er ophørt.

  • Mæglingsmøde a. Kan der ikke opnås enighed ved den lokale forhandling, kan de respektive organisationer begære mægling i sagen. b. Mæglingsbegæringen skal være skriftlig og indeholde en kort beskrivelse af uoverensstemmelsen, således at temaet på mæg- lingsmødet klart fremgår af begæringen. Referatet fra den lokale forhandling skal vedlægges. Organisationerne er enige om, at denne regel kun under sær- lige omstændigheder vil kunne fraviges. c. For så vidt mæglingsmøde er begæret i medfør af bestemmel- serne i overenskomstens § 23 vedrørende opsigelse af lokale aftaler, kutymer eller reglementer, skal begæringen om mæg- lingsmødets afholdelse være den modstående organisation i hænde inden for de i § 23 angivne opsigelsesfrister, det vil sige senest den sidste hverdag i måneden. d. Mæglingsmøde skal så vidt muligt holdes på den virksomhed, hvor uoverensstemmelsen er opstået. e. Mæglingsmødet skal afholdes hurtigst muligt og senest 15 arbejdsdage efter mæglingsbegæringens modtagelse i den modstående organisation. Tidsfristen kan fraviges efter aftale mellem organisationerne. Mæglingsbegæring i sager, der rejses i medfør af stk. 1, litra e, skal være den modstående organisation i hænde senest 30 arbejdsdage efter udarbejdelsen af det afsluttende referat af de lokale forhandlinger. Sker dette ikke, er sagen bortfaldet. I sager vedrørende bortvisning skal mæglingsmøde afholdes senest 5 arbejdsdage efter mæglingsbegæringens modtagelse i den modstående organisation, medmindre andet aftales. Er der i sager vedrørende bortvisning ikke opnået enighed ved mæglingsmødet, kan de respektive parter begære sagen afgjort ved en faglig voldgift. I de situationer, hvor sagen er begæret afgjort ved en faglig voldgift, kan de respektive parter tillige begære et organisa- tionsmøde og/eller et forhandlingsmøde, såfremt afholdelse heraf er mulig uden omberammelse af den faglige voldgift. f. Ved mæglingsmødet genoptages forhandlingerne med bistand af organisationernes mæglingsrepræsentanter, der herefter ved direkte indbyrdes forhandlinger søger at tilvejebringe en løsning af uoverensstemmelsen. g. Der udarbejdes referat af forhandlingsresultatet, som under- skrives med bindende virkning af parterne.

  • Kundens ansvar 22.1. Kunden garanterer, at alle Kundens forpligtelser i henhold til disse Generelle Salgsbetingelser er juridisk bindende for Slutbrugeren, som er Kundens kunde og/ eller en tredjepart, som Kunden har givet tilladelse eller rent faktisk har aktiveret brugen af Produkterne og/eller Tjenesterne. 22.2. Kunden står inde for og garanterer, at både Kunden og Slutbrugeren, som beskrevet i afsnit 22.1, ikke vil gøre Uautoriseret Brug af Produkterne og/eller Tjenesterne. Kunden skal holde NewMotion skadesløs for skader, herunder omkostninger, som NewMotion med rimelighed måtte pådrage sig som følge af handlinger og/eller undladelser og erstatningskrav fra tredjeparter og/eller Slutbrugere i forbindelse med situationer, hvor Xxxxxx er ansvarlig som bestemt i dette afsnit. 22.3. Kunden forpligter sig til at overholde Aftalen og varetage NewMotions interesser. Kunden skal på ingen måde hindre NewMotion i at levere NewMotions Tjenester. For eksempel må Kunden ikke foretage nogen handling, som efter NewMotions rimelige vurdering kan forventes at skade Produktet og/eller Tjenesterne. 22.4. Kunden garanterer over for NewMotion, at Ladekortet og dets kodning, detaljer eller øvrige data på ingen måde vil blive kopieret eller genskabt. Dette omfatter hele eller delvise overførsel af kodning, detaljer og data til andre dataoperatører, så som telefoner eller digitale nøglekæder. 22.5. Kunden er fuldt ud ansvarlig, og skal holde NewMotion skadesløs, for enhver skade i forbindelse med installeringen, i det omfang dette foretages af eller på vegne af tredjeparter, som Xxxxxx har engageret. Såfremt Kunden anmoder NewMotion om efterfølgende at udføre fejlinspektioner og/eller reparationer, skal omkostningerne forbundet hermed (herunder rimelig installering, materialer og reparations- og rejseomkostninger) afholdes af Kunden.

  • Generelle ansættelsesvilkår Aftaler i Protokollat om generelle ansættelsesvilkår (04.00) gælder efter deres indhold. Aftalerne er oplistet i Bilag C.

  • Tillidsrepræsentantens virksomhed Bestemmelserne i denne paragraf kan alene fraviges efter særskilt indgået lokal TR- af- tale som beskrevet i stk. 6, jf. § 16. Stk. 1. Det er tillidsrepræsentantens pligt såvel over for sin organisation som over for regionen at gøre sit bedste for at fremme og vedligeholde rolige og gode arbejdsforhold. Tilsva- rende pligt påhviler regionens ledelse og dennes repræsentanter. Stk. 2. Tillidsrepræsentanten fungerer som talsmand for de medarbejdere, tillidsrepræsentanten er valgt iblandt, og kan over for ledelsen forelægge forslag, henstillinger og klager fra medarbejdere samt optage forhandling om lokale spørgsmål. Stk. 3. Tillidsrepræsentanten skal ved forestående ansættelser og afskedigelser inden for det om- råde og den gruppe, han/hun repræsenterer, holdes bedst muligt orienteret. Stk. 4. Tillidsrepræsentanten skal have mulighed for at få alle relevante oplysninger om løn- og ansættelsesforhold for de personer, som pågældende repræsenterer, herunder en liste over de ansatte Stk. 5. Hvis arbejdsmiljø- og tillidsrepræsentantarbejdet varetages af samme person, har tillids- repræsentanten tillige de beføjelser, som følger af arbejdsmiljølovgivningen m.v. Stk. 6. Bestemmelserne i stk. 3 og 4 kan fraviges ved særskilt indgået lokal TR-aftale, jf. § 16. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 samt stk. 5 kan ikke fraviges ved lokal aftale.

  • Med venlig hilsen Xxx Xxxxxxxx

  • Uafhængighed og habilitet Parterne erklærer ved sin underskrift, at det står Organisationen frit at samarbejde med flere lægemiddelvirksomheder, ligesom Virksomheden har mulighed for at samarbejde med en eller flere organisationer. Parterne erklærer samtidig, at der ikke i samarbejdet stilles krav om eneret i forhold til konkrete produkt- eller terapiområder. Virksomheden erklærer ved sin underskrift af nærværende samarbejdsaftale ikke at stille betingelser for organisationens faglige og interessepolitiske standpunkter. Virksomheden erklærer ved sin underskrift ikke at have et tillidshverv i Organisationen, der har betydning for nærværende samarbejdsaftale.