Common use of Auszahlung im Falle der Annullierung/Kündigung Clause in Contracts

Auszahlung im Falle der Annullierung/Kündigung. Yachtcharter de Drait bezahlt bei Annullierung/Kündigung maximal die Mietsumme, wobei dieser Betrag nicht höher sein kann als die Summe minus die Kosten für die Teilnahme am Rücktrittsfonds. Innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Annullierung bestätigt ist, wird Yachtcharter De Drait den Betrag minus 70,00 € Bearbeitungsgebühren gemäß den obengenannten Bestimmungen auszahlen.

Appears in 3 contracts

Samples: Yacht Charter Agreement, Yacht Charter Agreement, Yacht Charter Agreement

Auszahlung im Falle der Annullierung/Kündigung. Yachtcharter de De Drait B.V. bezahlt bei Annullierung/Kündigung maximal die Mietsumme, wobei dieser Betrag nicht höher sein kann als die Summe minus die Kosten für die Teilnahme am Rücktrittsfonds. Innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Annullierung bestätigt ist, wird Yachtcharter Xxxxxxxxxxxx De Drait B.V. den Betrag minus 70,00 € Bearbeitungsgebühren gemäß den obengenannten Bestimmungen auszahlen.

Appears in 2 contracts

Samples: Yacht Charter Agreement, Yacht Charter Agreement

Auszahlung im Falle der Annullierung/Kündigung. Yachtcharter de De Drait B.V. bezahlt bei Annullierung/Kündigung maximal die Mietsumme, wobei dieser Betrag nicht höher sein kann kann, als die Summe minus die Kosten für die Teilnahme am Rücktrittsfonds. Innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Annullierung bestätigt ist, wird Yachtcharter Xxxxxxxxxxxx De Drait B.V. den Betrag minus 70,00 € Bearbeitungsgebühren gemäß den obengenannten Bestimmungen auszahlen.

Appears in 1 contract

Samples: Yacht Charter Agreement