German Guaranty definition
Examples of German Guaranty in a sentence
In no event shall either Party have any right to recover from the other Party any consequential damages as to any matter under, relating to or arising out of this Agreement or the transactions contemplated hereby.
The Administrative Agent may demand payment under this German Guaranty to the extent that the Auditors determine that the Capital Impairment or Liquidity Impairment has been cured.
The agreement of the Trustee to abstain from demanding any or part of the payment under this German Guaranty in accordance with the provisions above shall not constitute a waiver (Verzicht) of any right granted under this Indenture or any other Notes Document to the Trustee, the Collateral Agent or any Secured Party.
The agreement of the Administrative Agent to abstain from demanding any or part of the payment under this German Guaranty in accordance with the provisions above shall not constitute a waiver (Verzicht) of any right granted under this Agreement or any other Loan Document to the Administrative Agent, the Collateral Agent or any Secured Party.
Nothing in this Section 2.4 shall limit the enforceability, legality or validity of this German Guaranty nor shall it prevent the Trustee from claiming in court that the provision of this German Guaranty by and/or demanding payment under this German Guaranty against the relevant German Guarantor does not fall within the scope of section 30 of the GmbHG.
In relation to any other amounts guaranteed, the German Guaranty of such German Guarantor remains unlimited.
This Warrant, together with the Promissory Note, the German Guaranty (as defined in the Promissory Note), and the Irish Guaranty (as defined in the Promissory Note) (collectively, the “Other Transaction Documents”) constitute the sole and entire agreement of the parties to this Warrant with respect to the subject matter contained herein, and supersedes all prior and contemporaneous understandings and agreements, both written and oral, with respect to such subject matter.
The Administrative Agent shall be entitled to demand payment under such German Guarantor’s German Guaranty up to the amount which is undisputed between the Administrative Agent and such German Guarantor pursuant to the Management Notice (the “Undisputed Amount”).
In relation to the amount which is disputed (the “Disputed Amount”), the Administrative Agent shall, for the time being, refrain from demanding payment under such German Guarantor’s German Guaranty.
Nothing in this Section 11.12 shall limit the enforceability, legality or validity of this German Guaranty nor shall it prevent the Administrative Agent from claiming in court that the provision of this German Guaranty by and/or demanding payment under this German Guaranty against the relevant German Guarantor does not fall within the scope of section 30 of the GmbHG.