DELIVERY. 8.1 The Supplier shall make its delivery to the place and on the date indicated in the Order. If no place of de- livery is indicated in the Order (or, when applicable, in the Delivery Schedule), it will be deemed that the se entenderá que el Proveedor cumple con su obliga- ción de entrega poniendo los Suministros a disposición de GRUPO SESÉ en las instalaciones de GRUPO SESÉ y en la fecha de entrega prevista en el Pedido o, en el caso de Pedidos Abiertos, en el Programa de Entrega. 8.2 Si el Proveedor previese dificultades en la fabricación o en el acopio previo de materiales, o si se produje- sen circunstancias que pudieran dificultar la entrega de los Suministros de conformidad con el plazo, fe- cha, cantidad y calidad acordada, el Proveedor deberá (i) informar de tales circunstancias a GRUPO SESÉ, a la mayor brevedad posible; (ii) ejecutar las acciones necesarias para minimizar el impacto nega- tivo que pudiera producirse; y (iii) asumir cualquier sobrecoste o daño derivado de tales circunstancias, manteniendo indemne, en todo caso, a GRUPO SESÉ. 8.3 Si GRUPO SESÉ tuviera indicios razonables para de- terminar que existe un riesgo de incumplimiento de la obligación de entrega en los términos establecidos en un Pedido, GRUPO SESÉ podrá requerir al Provee- dor para que este proceda, a su propia ▇▇▇▇▇, conforme a un plan de aseguramiento de cumpli- miento, que podrá incluir requisitos específicos de reporte del desempeño para asegurar el adecuado cumplimiento de su obligación de entrega. 8.4 No se admitirán suministros parciales, salvo que GRUPO SESÉ lo haya autorizado previamente por es- crito. 8.5 En todo caso, GRUPO SESÉ tendrá derecho ▇▇ ▇▇▇▇▇- zar cualquier entrega que realice el Proveedor y que no se corresponda en calidad o cantidad a lo que fi- gurara en el Pedido o, en su caso, en el Programa de Entrega. Todo Pedido o entrega que fuera objeto de rechazo tendrá la consideración de Pedido o entrega no realizada a los efectos previstos en la cláusula 9.1 siguiente. 8.6 El Proveedor y GRUPO SESÉ, a través de su respon- sable de ingeniería designado a tal efecto, deberán firmar un “Informe de Aceptación Final” una vez rea- lizada la puesta en marcha con éxito de la maquinaria o instalación correspondiente, siempre y cuando la misma cumpliere con los requisitos y especificaciones fijados en el Pedido y la Documentación del Contrato.
Appears in 1 contract
Sources: Condiciones Generales De Compra De Bienes De Equipo Y Servicios
DELIVERY. 8.1 The Supplier shall make its delivery to the place and on the date indicated in the Order. If no place of de- livery is indicated in the Order (or, when applicable, in the Delivery Schedule), it will be deemed that the se entenderá que el Proveedor cumple con su obliga- ción de entrega poniendo los Suministros a disposición de GRUPO SESÉ en las instalaciones de GRUPO SESÉ y en la fecha de entrega prevista en el Pedido o, en el caso de Pedidos Abiertos, en el Programa de Entrega.
8.2 Si el Proveedor previese dificultades en la fabricación o fabricacióno en el acopio previo de materiales, o si se produje- sen circunstancias que pudieran dificultar la entrega de los Suministros de conformidad con el plazo, fe- cha, cantidad y calidad acordada, el Proveedor deberá (i) informar de tales circunstancias a GRUPO SESÉ, a la mayor brevedad posible; (ii) ejecutar las acciones necesarias para minimizar el impacto nega- nega-tivo que pudiera producirse; y (iii) asumir cualquier sobrecoste o daño derivado de tales circunstancias, manteniendo indemne, en todo caso, liberando a GRUPO SESÉ, de cualquier responsabilidad.
8.3 Si GRUPO SESÉ tuviera indicios razonables para de- terminar que existe un riesgo de incumplimiento de la obligación de entrega en los términos establecidos en un Pedido, GRUPO SESÉ podrá requerir al Provee- dor para que este proceda, a su propia ▇▇▇▇▇, conforme a un plan de aseguramiento de cumpli- miento, que podrá incluir requisitos específicos de reporte del desempeño para asegurar el adecuado cumplimiento de su obligación de entrega.
8.4 No se admitirán suministros parciales, salvo que GRUPO SESÉ lo haya autorizado previamente por es- es-crito.
8.5 En todo caso, GRUPO SESÉ tendrá derecho ▇▇ ▇▇▇▇▇- zar -zar cualquier entrega que realice el Proveedor y que no se corresponda en calidad o cantidad a lo que fi- gurara en el Pedido o, en su caso, en el Programa de Entrega. Todo Pedido o entrega que fuera objeto de rechazo tendrá la consideración de Pedido o entrega no entregano realizada a los efectos previstos en la cláusula 9.1 siguiente9.1siguiente.
8.6 El Proveedor y GRUPO SESÉ, a través de su respon- respon-sable de ingeniería designado a tal efecto, deberán firmar un “Informe de Aceptación Final” una vez rea- rea-lizada la puesta en marcha con éxito de la maquinaria o instalación correspondiente, siempre y cuando la misma cumpliere con los requisitos y especificaciones fijados en el Pedido y la Documentación del Contrato.
Appears in 1 contract
Sources: Condiciones Generales De Compra De Bienes De Equipo Y Servicios
DELIVERY. 8.1 5.1 The Supplier shall must make its the delivery to of the Supplies in the place and on the date indicated in the Order. If there is no place for delivery in the Order, it shall be understood that the Supplier fulfills its delivery obligation by making the Supplies available to CEFA/MRA in the facilities of CEFA/MRA and on the de- livery is indicated date provided in the Order (or, when applicable, in the Delivery Schedule), it will be deemed that the se entenderá que el Proveedor cumple con su obliga- ción de entrega poniendo los Suministros a disposición de GRUPO SESÉ en las instalaciones de GRUPO SESÉ y en la fecha de entrega prevista en el Pedido o, en el caso de Pedidos Abiertos, en el Programa de EntregaOrder.
8.2 5.2 Si el Proveedor previese dificultades en la fabricación o en el acopio previo de materiales, o si se produje- sen circunstancias produjesen circuns- tancias que pudieran dificultar la entrega de los Suministros de conformidad conformi- dad con el plazo, fe- chafecha, cantidad y calidad acordada, el Proveedor deberá deberá
(i) informar de tales circunstancias a GRUPO SESÉCEFA/MRA, a la mayor brevedad posibleen cuanto tenga conoci- miento de ellas; (ii) ejecutar las acciones necesarias para minimizar el impacto nega- tivo negativo que pudiera producirseprodu- cirse; y (iii) asumir cualquier sobrecoste o daño derivado de tales circunstancias, manteniendo indemne, en todo caso, a GRUPO SESÉCEFA/MRA.
8.3 5.3 Si GRUPO SESÉ CEFA/MRA tuviera indicios razonables para de- terminar determinar que existe un riesgo de incumplimiento de la obligación de entrega en- trega en los términos establecidos en un Pedido, GRUPO SESÉ CEFA/MRA podrá requerir al Provee- dor Pro- veedor para que este proceda, a su propia ▇▇▇▇▇, conforme a un plan de aseguramiento ase- guramiento de cumpli- mientocumplimiento, que podrá incluir requisitos específicos de reporte del desempeño para asegurar el adecuado ade- cuado cumplimiento de su obligación de entrega.
8.4 5.4 No se admitirán suministros parciales, salvo que GRUPO SESÉ CEFA/MRA lo haya autorizado previamente por es- critoescrito.
8.5 5.5 CEFA/MRA inspeccionará los Suminis- tros entregados en cuanto a su identidad, número de referencia y daños en el embalaje reconocibles externa- mente, pudiendo en ese caso rechazar un Pedido.
5.6 En todo caso, GRUPO SESÉ CEFA/MRA tendrá derecho ▇▇ ▇▇▇▇▇- zar de rechazar cualquier entrega que realice el Proveedor y que no se corresponda corres- ponda en calidad o cantidad a lo que fi- gurara figurara en el Pedido o, en su caso, en el Programa Plan de EntregaSuministro. Todo Pedido o entrega en- trega que fuera objeto de rechazo tendrá la consideración de Pedido o entrega en- trega no realizada a los efectos previstos en la cláusula 9.1 12.1 siguiente.
8.6 El Proveedor y GRUPO SESÉ, a través de su respon- sable de ingeniería designado a tal efecto, deberán firmar un “Informe de Aceptación Final” una vez rea- lizada la puesta en marcha con éxito de la maquinaria o instalación correspondiente, siempre y cuando la misma cumpliere con los requisitos y especificaciones fijados en el Pedido y la Documentación del Contrato.
Appears in 1 contract
Sources: Condiciones Generales De Compra