Muud välistamised Näiteklauslid

Muud välistamised. 5.3.1 MAN T&B ei vastuta kasutaja MAN T&B teenuseid kasutavate sõidukite nõuetekohase seisundi eest. MAN T&B teenused on mõeldud xxxx kasutajat toetama; eeskirjadest kinnipidamise ja sõidukite kasutamise ning seisundi eest vastutab valdaja või juht. RIO Boxide ja/või RIO saatmismoodulite ja/või LINK 610 (MAN eTGE Webfleeti saatmismoodul) kättesaadavaks tegemine ei ole osa nendest teenuste üldtingimustest. Nende teenuste üldtingimuste raames sellele tootegarantii ja/või vastutus ei kehti. 5.3.2 Vastavalt ei kehti nende teenuste üldtingimuste raames tootegarantii ja/või vastutus ka puudulikele MAN T&B teenustele (eeskätt puuduvad või vigased andmed) ja/või kahjudele, mille on põhjustanud sõidukite, RIO Boxide ja/või RIO saatmismoodulite ja/või LINK 610 (MAN eTGE Webfleeti saatmismoodul) talitlushäire ja/või rikked ja/või kasutaja vigane andmesisestus. 5.3.3 Vastavalt ei kohaldata nende teenuste üldtingimuste raames tootegarantiid ja/või vastutust ka siis, kui mis tahes põhjusel on ära jäänud kasutaja teavitamine eelolevast hooldusest ja kasutajale on seetõttu tekkinud kahju.
Muud välistamised. 5.3.1 TBDS ei vastuta kasutaja TBDS-teenust kasutavate sõidukite nõuetekohase oleku eest. TBDS-teenus on mõeldud xxxx kasutajat toetama; eeskirjadest kinnipidamise ja sõidukite kasutamise ning oleku eest vastutab valdaja või juht. 5.3.1 RIO bokside ja/või RIO edastusüksuste kättesaadavaks tegemine ei ole osa sellest teenuste ÜRT-st. Selle teenuste ÜRT raames ei xxxxx xxxxx jaoks tootegarantiid ja/või vastutust. 5.3.2 Vastavalt ei xxxxx xxxxx teenuste ÜRT raames tootegarantiid ja/või vastutust ka puudulike TBDS-teenuste (eeskätt puuduvad või vigased andmed) ja/või kahjude eest, mille on põhjustanud sõidukite, RIO bokside ja/või RIO saatmisseadmete väärtalitlus ja/või rikked või kasutaja vigane andmesisestus.
Muud välistamised. 5.3.1 TBDS ei vastuta kasutaja TBDS-teenust kasutavate sõidukite nõuetekohase oleku eest. TBDS- teenus on mõeldud xxxx kasutajat toetama; eeskirjadest kinnipidamise ja sõidukite kasutamise ning oleku eest vastutab valdaja või juht. 5.3.2 RIO Boxide ja/või RIO saatmismoodulite ja/või saatmismoodulite OCU3 (sõiduki tüübile TGE alates ehitusaastast 2021) kättesaadavaks tegemine ei ole osa nendest teenuste üldtingimustest. Nende teenuste ÜRT-de raames sellele tootegarantii ja/või vastutus ei kehti. 5.3.3 Vastavalt ei kehti nende teenuste üldtingimuste raames tootegarantii ja/või vastutus ka puudulikele TBDS-teenustele (eeskätt puuduvad või vigased andmed) ja/või kahjudele, mille on põhjustanud sõidukite, RIO Boxide ja/või RIO saatmismoodulite ja/või saatmismoodulite OCU3 (sõiduki tüübile TGE alates ehitusaastast 2021) talitlushäire ja/või rikked ja/või kasutaja vigane andmesisestus.
Muud välistamised. 5.3.1 TBDS ei vastuta kasutaja TBDS-teenust kasutavate sõidukite nõuetekohase oleku eest. TBDS- teenus on mõeldud xxxx kasutajat toetama; eeskirjadest kinnipidamise ja sõidukite kasutamise ning oleku eest vastutab valdaja või juht. 5.3.2 RIO bokside ja/või RIO edastusüksuste kättesaadavaks tegemine ei ole osa sellest teenuste ÜRT- st. Nende teenuste ÜRT-de raames sellele tootegarantii ja/või vastutus ei kehti. 5.3.3 See TBDS-teenus annab kasutajale orienteerumisabivahendi ja lähenemisvõimaluse xxxxxxx xxxx sõidu- ja puhkeajale. TBDS-teenuse poolt pakutavate andmete valesti tõlgendamise ja sellest tulenevate tagajärgede eest ei vastuta TBDS. 5.3.4 TBDS ei vastuta kasutaja xxxxx xxx töötajate juhendamis- ja jälgimiskohustuste täitmise/täidetavuse eest. TBDS xx xxxx üle kasutaja asjakohaseid õiguslikke kohustusi. 5.3.5 Vastavalt ei xxxxx xxxxx teenuste ÜRT raames tootegarantiid ja/või vastutust ka puudulike TBDS- teenuste (eeskätt puuduvad või vigased andmed) ja/või kahjude eest, mille on põhjustanud sõidukite, RIO bokside ja/või RIO saatmisseadmete talitlushäire ja/või rikked või kasutaja vigane andmesisestus.
Muud välistamised. 9.2.1 TBDS ei vastuta kasutaja teenuseid kasutavate sõidukite nõuetekohase oleku eest. Xxxxxx on mõeldud xxxx kasutajat toetama; eeskirjadest kinnipidamise ja sõidukite kasutamise ning oleku eest vastutab valdaja või juht. 9.2.2 RIO bokside ja/või RIO edastusüksuste kättesaadavaks tegemine ei ole osa sellest platvormi AGB-st. Nende platvormi üldtingimuste raames ei xxxxx xxxxx jaoks garantiid ega vastutust. 9.2.3 Vastavalt ei võeta nende platvormi üldtingimuste raames garantiid ja/või vastutust ka puudulike teenuste (eeskätt puuduvad või vigased andmed) ja/või kahjude eest, mille on põhjustanud sõidukite, RIO Boxide ja/või RIO saatmisseadmete tailtlushäired ja/või rikked ja/või kasutaja vigane andmesisestus. 9.2.4 TBDS ei xxxx nende platvormi üldtingimuste alusel garantiid ega võta lisaks vastutust kolmandatest osapooltest teenusepakkujate teenuste eest. Vastutus- ja garantiinõuded oma TBDS-i teenuste jaoks järgivad eranditult sõlmitavat teenuste AGB-d.
Muud välistamised. 5.3.1 MAN T&B ei vastuta kasutaja teenuseid kasutavate sõidukite nõuetekohase seisundi eest. Teenused on mõeldud xxxx kasutajat toetama; eeskirjadest kinnipidamise ja sõidukite kasutamise ning seisundi eest vastutab valdaja või juht. RIO bokside ja/või RIO edastusüksuste ja/või TBM2 kättesaadavaks tegemine ei ole osa nendest teenuste üldtingimustest. 5.3.2 Vastavalt ei kehti nende teenuste ÜRT-de raames tootegarantii ja/või vastutus ka puudulikele teenustele (eeskätt puuduvad või vigased andmed) ja/või kahjudele, mille on MAN Truck & Bus SE 5.3.3 Vastavalt ei kohaldata nende teenuste üldtingimuste raames tootegarantiid ja/või vastutust ka siis, kui mis tahes põhjusel on ära jäänud kasutaja teavitamine eelolevast hooldusest ja/või võimalikust kahju tekkimisest ja kasutajale on seetõttu tekkinud kahju.
Muud välistamised. MAN T&B ei vastuta kasutaja teenuseid kasutavate sõidukite nõuetekohase seisundi eest. Teenused on mõeldud xxxx kasutajat toetama; eeskirjadest kinnipidamise ja sõidukite kasutamise ning seisundi eest vastutab valdaja või juht. RIO-bokside ja/või RIO-edastusüksuste ja/või TBM2 kättesaadavaks tegemine ei ole osa nendest teenuste üldtingimustest. Nende teenuste üldtingimuste raames sellele tootegarantii ja/või vastutus ei kehti. 5.3.1 Vastavalt ei kehti nende teenuste ÜRT-de raames tootegarantii ja/või vastutus ka puudulikele teenustele (eeskätt puuduvad või vigased andmed) ja/või kahjudele, mille on põhjustanud sõidukite, RIO bokside ja/või RIO edastusüksuste ja/või TBM2 talitlushäire ja/või rikked ja/või kasutaja vigane andmesisestus. 5.3.2 Vastavalt ei kohaldata nende teenuste üldtingimuste raames tootegarantiid ja/või vastutust ka siis, kui mis tahes põhjusel on ära jäänud kasutaja teavitamine eelolevast hooldusest ja/või võimalikust kahju tekkimisest ja kasutajale on seetõttu tekkinud kahju.

Related to Muud välistamised

  • Vaidluste lahendamine Käesolevast lepingust tulenevad vaidlused püütakse lahendada pooltevaheliste läbirääkimistega. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus kohtus, Eesti Vabariigi seadustega ettenähtud korras. Käesolev leping on koostatud eesti keeles, kahes identses võrdset jõudu omavas eksemplaris, millest üks eksemplar antakse Müüjale, teine Ostjale.

  • TEADETE EDASTAMINE 7.1. Kõik Poolte vahelised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, sh teenuse eest esitataval xxxxx, või telefoni xxxx, v.a kui Lepingus on ettenähtud teistsugune vorminõue. 7.2. Teated edastatakse Poolte poolt Lepingus nimetatud kontaktandmetele. Palun arvestage, et xxxxx Xxxx poolt Xxxxxxxx esitatud kontaktandmed õigeteks, kuni Te ei xxx Xxxxx teatanud kontaktandmete muutumisest. Seetõttu palume xxxx Xxxxx koheselt teada (e-posti, telefoni või posti xxxx) xxx Xxxx kontaktandmed muutuvad, s.h kui Teil puudub võimalus xxxxx xxxxx Xxxx kontaktandmetele saadetud teavet. 7.3. Telefoni xxxx edastatud teade loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks xxxxx tööpäeval. E-posti xxxx edastatud teade loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks edastamisele järgneval tööpäeval. Paberkandjal teated saadetakse teisele Poolele posti xxxx ning loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks, kui postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. 7.4. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue esitatakse teisele Poolele kirjalikus vormis posti või e-posti xxxx.

  • Kus ma xxxx kindlustatud? ✓ Kindlustus kehtib poliisil märgitud aadressil või territooriumil.

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • Üldised välistused Üldisi välistusi kasutatakse kõigi kindlustusjuhtumite korral.

  • ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE 12.1 Müüja tagab Ostja isikuandmete kaitsmise ja töötlemise tüüptingimustes sätestatud korras, vastavuses õigusaktidega ning 12.2 Ostja isikuandmete vastutav töötleja on Eesti Energia AS (registrikood 10421629, asukoht Lelle 22, Tallinn 11318) ja Müüja volitatud töötlejad. Volitatud töötlejate nimed ja nende kontaktandmed on kättesaadavad Müüja veebilehel. 12.3 Ostja ja tema esindaja isikuandmeid töötleb Müüja järgmistel eesmärkidel: 12.3.1 Ostja isikuandmeid, sealhulgas Ostja nime, isikukoodi, sünniaega, isikut tõendava dokumendi andmeid, aadressi, gaasi tarbimise mahtu ja maksumust, võlakohustusi ja Ostja poolt Müüjale enda või xxxx xxxxx volitatud isikute kohta edastatud kontaktandmeid (see tähendab telefoninumbreid, aadresse, e-posti aadresse jne) kasutatakse Ostja või tema esindaja identifitseerimiseks, teenindamiseks ja Ostjale arvete ning teabe edastamiseks ja muude lepingu täitmiseks või selle täitmise tagamiseks vajalike teadete saatmiseks ja toimingute tegemiseks; 12.3.2 Ostja isikuandmeid ja teavet ostja poolt Müüja pakutavate teenuste kasutamise kohta kasutatakse turunduslikul eesmärgil või kliendi rahulolu uuringute läbiviimiseks. Ostja andmete turundusliku kasutamise eesmärgiks on uute, Ostja vajadustele paremini vastavate 12.3.3 Maksehäirete esinemisel edastab Müüja andmed Ostja kohta (nimi, isikukood, kontaktandmed, suhtluskeel, võlgnevuse info) koostööpartneritele, xxxxx nimed ja kontaktaadressid on kättesaadavad Müüja veebilehel kes avaldavad andmed võimaldamaks kolmandatel isikutel hinnata Ostja krediidivõimelisust või saamaks infot muul sarnasel eesmärgil. Müüja kohustub nimetatud isikuandmete töötlemisel järgima isikuandmete kaitse seaduses sätestatud nõudeid. 12.4 Kui õigusaktist ei tulene, et Müüjal on õigus töödelda vastavaid andmeid õigusakti alusel ja Ostja nõusolekuta, on Ostjal õigus xxxxx nõusolek andmete töötlemiseks tagasi, teavitades sellest Müüjat kirjalikult või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või teha xxxxxx muudatus iseteeninduse vahendusel. Andmete töötlemine lõpetatakse sel juhul mitte hiljem kui Xxxxx poolt esitatud avalduse Müüjani jõudmisele järgneval tööpäeval. Nõusoleku tagasivõtmisel ei ole tagasiulatuvat jõudu. 12.5 Müüjal on õigus salvestada ja säilitada lepingu täitmise või selle täitmise tagamise eesmärgil ning ärilise teabevahetuse teostamiseks pooltevahelisi kõnesid ja kasutada vajaduse korral vastavaid salvestisi antud korralduste või muude Ostja poolt tehtud toimingute tõendamiseks ja Ostja teenindamiseks. 12.6 Ostjal on õigus nõuda oma isikuandmete muutmist, täpsustamist ja nende töötlemise lõpetamist vastavalt isikuandmete kaitse seadusele.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • Mis on kindlustatud? 7.1. Kindlustusobjektiks on Teie elu, tervis ja kehaline seisund. Selle alajaotuse kohaselt ei rakendata kompensatsiooni põhimõtet.

  • Lepingu lõpetamine Sõltumata seaduses sätestatust on kõrgkoolil xxxx täiendavate vorminõuete täitmise kohustuseta õigus leping (erakorraliselt) üles öelda või lõpetada, kui osaleja ei täida lepingus kokku lepitud tingimusi ja ei asu lepingut täitma 30 päeva jooksul alates vastavasisulise tähitud ja/või vastuvõtuteatisega teavituskirja saamisest. Kui osaleja lõpetab lepingu enne lepingu lõppemise tähtaega või kui osaleja ei suuda lepingus kokku lepitud tingimusi täita, maksab osaleja saadud toetuse tagasi väljaarvatud juhul, kui saatva kõrgkooliga on kokkulepitud teisiti. Kui osaleja lõpetab lepingu seoses vääramatu jõu asjaolude ilmnemisega või seoses asjaoludega, mis on väljaspool osaleja mõjuvõimu ning ei xxx xxxxx hooletuse või süü tõttu etteheidetavad, on osalejal õigus saada toetust õpirändes tegelikult osaletud aja eest, mis arvestatakse punktis 2.2 kokku lepitud reeglite alusel. Ülejäänud toetuse maksab osaleja kõrgkoolile tagasi välja arvatud juhul kui kõrgkooliga on kokku lepitud teisiti.

  • Millised on minu kohustused? Teie põhikohustus on tasuda kindlustusmakse. Kindlustusandjat tuleb teavitada riskiasjaoludest ja nende muutumisest, näiteks sõiduki peamisest kasutusotstarbest. Liikluses tuleb järgida liiklusreegleid ja mõistlikult käituda. Kindlustusandjat tuleb liiklusõnnetusest viivitamata teavitada ja järgida tema juhiseid. Liiklusõnnetuses kahjustada saanud sõiduk ja xxx xxxx tuleb säilitada õnnetusejärgses seisundis kindlustusandja juhisteni. Sõiduki omaniku või vastutava kasutaja muutumisest tuleb kindlustusandjat kohe teavitada.