Common use of Vastutuse piiramine Clause in Contracts

Vastutuse piiramine. 1. Register ei vastuta mis tahes kahju eest, xxxxx arvatud otsene või kaudne kahju, tegevuse tulemusest sõltuv kahju ja saamata jäänud tulu, kas lepingulise, lepinguvälise (sealhulgas hoolimatus) või muu tegevuse tõttu tekkiva kahju eest, mis tuleneb Domeeninime registreerimisest või selle tarkvara või Registri veebilehe kasutamisest või on sellega seotud, isegi kui on teavitatud sellise kaotuse või kahju võimalusest, mis sisaldab järgmist, aga mitte ainult: a) Domeeninime registreerimist või pikendamist (registreerimise või pikendamise xxxxx korral) Registreerija või kolmanda xxxxx nimele seoses veaga nende identiteedis; b) Registri volituse lõppemist Domeeninimede registreerimiseks tippdomeenis; c) õigusi, mida kolmandad pooled võivad Domeeninimelt nõuda; d) tehnilisi probleeme või vigu; e) Registripidaja tegevusi või tegematajätmisi seoses Domeeninime registreerimise või pikendamisega, mille tagajärjeks võib olla antud Domeeninime registreerimata jätmine või tühistamine; välja arvatud juhtudel, kui tõestatakse Registri tahtlik üleastumine. Igal juhul piiratakse Registri vastutust kahjude eest registreerimistasu summaga, mida kohaldati Registris vaidluse tekkimise ajal. Registreerija nõustub, et ei nõua Registrilt suuremate või muude kahjude hüvitamist. 2. Registreerija vastutab mis tahes kulude, kulutuste või kahjude eest, mis on Registrile tekkinud mis tahes käesolevate Tingimuste rikkumisel Registreerija poolt. Registreerija kaitseb Registrit lisaks kolmandate poolte esitatavate nõuete ja vaidluste eest ning kompenseerib Registrile kõik tekkinud kulud või kulutused või kahju, mida see võib kanda kolmandate poolte tegevuse tõttu, ning xxxxx tema vastu meetmeid põhjendusel, et Registreerija Xxxxxxxxxxx registreerimine või kasutamine rikub asjaomase kolmanda xxxxx õigusi. 3. Kui mõni õiguskaitseasutus nõuab, et EURid astuks domeeninimega seoses mis tahes samme (sealhulgas, kuid mitte ainult, domeeninime ümbersuunamine või kehtetuks tunnistamine), siis täidab XXXxx xxxxx nõudmise. XXXxx ei vastuta kulude ega kahjude eest, mida Registreerija või kolmas isik niisuguse nõudmise täitmise tõttu kannab. 4. Käesoleva paragrahvi eesmärgil viitab mõiste „Register“ samuti selle liikmetele, alltöövõtjatele ja nende vastavatele direktoritele ning töötajatele.

Appears in 2 contracts

Samples: Domeeninime Registreerimise Tingimused, Domeeninime Registreerimise Tingimused

Vastutuse piiramine. 121.1. Register Teenusepakkuja ei vastuta (kas lepingu, garantii, õigusrikkumise (sh hooletuse, tootevastutuse või muu sellise korral) Müüja ega mõne muu isiku ees Müüja või Müüja filiaali seoses käesoleva Lepinguga tehtud kulude hüvitamise, tagastamise või mis tahes kahju investeeringu hüvitamise eest, xxxxx arvatud otsene isegi kui Teenusepakkujat on nende kulude või kaudne kahju, tegevuse tulemusest sõltuv kahju ja saamata jäänud tulu, kas lepingulise, lepinguvälise (sealhulgas hoolimatus) või muu tegevuse tõttu tekkiva kahju eestvõimalustest teavitatud. 21.2. Teenusepakkuja xxxxxx vastutus, mis tuleneb Domeeninime registreerimisest või selle tarkvara või Registri veebilehe kasutamisest käesolevast Lepingust või on sellega seotud, isegi kui olenemata selle nõude tekkimise alustest ja põhjustest, on teavitatud sellise kaotuse piiratud ega tohi ületada Müüja poolt Teenusepakkujale viimase kuue kuu jooksul makstud kogusummat. 21.3. Teenusepakkuja ja/või kahju võimalusesttema haruettevõtted ei ole Müüja ja Klientide või Toodete tootjate või levitajate vahelistes mis tahes tehingutes osapooled. Teenusepakkuja ja tema haruettevõtted (nende vastavad töötajad, aktsionärid, direktorid ja agendid) on vabastatud nõuetest, kuludest, kahjunõuetest (sealhulgas mis tahes mittekaudsetest või kaudsetest kahjudest), kohtuotsustest, trahvidest, karistustest, ja maksumustest (sealhulgas advokaaditasud ning uurimise ja kaitsega ja seotud kulud), mis sisaldab järgmisttulenevad Müüja ning mis tahes kolmanda isiku, aga mitte ainult: a) Domeeninime registreerimist valitsusasutuse või pikendamist (registreerimise või pikendamise xxxxx korral) Registreerija või kolmanda xxxxx nimele seoses veaga nende identiteedis; b) Registri volituse lõppemist Domeeninimede registreerimiseks tippdomeenis; c) õigusi, mida kolmandad pooled võivad Domeeninimelt nõuda; d) tehnilisi probleeme või vigu; e) Registripidaja tegevusi või tegematajätmisi seoses Domeeninime registreerimise või pikendamisega, mille tagajärjeks võib olla antud Domeeninime registreerimata jätmine või tühistamine; välja arvatud juhtudel, kui tõestatakse Registri tahtlik üleastumine. Igal juhul piiratakse Registri vastutust kahjude eest registreerimistasu summaga, mida kohaldati Registris vaidluse tekkimise ajal. Registreerija nõustub, et ei nõua Registrilt suuremate või muude kahjude hüvitamistmuu asutuse kaasamisest. 221.4. Registreerija vastutab mis tahes kulude, kulutuste või kahjude eest, mis on Registrile tekkinud mis tahes käesolevate Tingimuste rikkumisel Registreerija poolt. Registreerija kaitseb Registrit lisaks kolmandate poolte esitatavate nõuete Müüja nõustub ja vaidluste eest ning kompenseerib Registrile kõik tekkinud kulud või kulutused või kahju, mida see võib kanda kolmandate poolte tegevuse tõttu, ning xxxxx tema vastu meetmeid põhjendusel, et Registreerija Xxxxxxxxxxx registreerimine või kasutamine rikub asjaomase kolmanda xxxxx õigusi. 3ei vaidlusta käesolevast Lepingust tulenevate õiguste ja kohustuste üleandmist ükskõik millisele valitud isikule Teenusepakkuja äranägemisel ja xxxx Müüjale ette teatamata. Kui mõni õiguskaitseasutus nõuabMüüja ei nõustu jätkama lepingulisi suhteid Teenusepakkuja õiguste ja kohustuste saajaga, et EURid astuks domeeninimega seoses mis tahes samme võib Müüja lepingu lõpetada 15 kalendripäeva jooksul pärast avaliku (sealhulgas, kuid mitte ainult, domeeninime ümbersuunamine või kehtetuks tunnistamine), siis täidab XXXxx xxxxx nõudmise. XXXxx ei vastuta kulude ega kahjude eest, mida Registreerija või kolmas isik niisuguse nõudmise täitmise tõttu kannabpersonaalse) loovutamisteate edastamist. 4. Käesoleva paragrahvi eesmärgil viitab mõiste „Register“ samuti selle liikmetele, alltöövõtjatele ja nende vastavatele direktoritele ning töötajatele.

Appears in 2 contracts

Samples: Sales Contract, Sales Contract

Vastutuse piiramine. 1. Register ei vastuta mis tahes kahju Veebirakenduse MyBosch kasutamise raames on välistatud meiepoolne vastutus kergest hooletusest tingitud kohustuse rikkumise eest, kui see ei puuduta isiku xxxxx arvatud otsene või kaudne kahju, tegevuse tulemusest sõltuv isikule kehavigastuse või tervisekahjustuse tekitamisest põhjustatud kahju ja saamata jäänud tulu, kas lepingulise, lepinguvälise (sealhulgas hoolimatus) ega müügigarantiist või muu tegevuse tõttu tekkiva kahju puudusega toote tootja vastutuse sätetest tulenevaid nõudeid. Lisaks ei puuduta eeltoodu vastutust selliste kohustuste rikkumise eest, mis tuleneb Domeeninime registreerimisest või selle tarkvara või Registri veebilehe kasutamisest või on sellega seotudmille täitmine võimaldab nõuetekohaselt täita kasutuslepingut xx xxxxx järgimist võib kasutaja üldjuhul eeldada. Eeltoodu kehtib ka nende isikute poolt toime pandud kohustuste rikkumisi, isegi kui on teavitatud sellise kaotuse või kahju võimalusest, mis sisaldab järgmist, aga mitte ainult: a) Domeeninime registreerimist või pikendamist (registreerimise või pikendamise xxxxx korral) Registreerija või kolmanda xxxxx nimele seoses veaga nende identiteedis; b) Registri volituse lõppemist Domeeninimede registreerimiseks tippdomeenis; c) õigusi, mida kolmandad pooled võivad Domeeninimelt nõuda; d) tehnilisi probleeme või vigu; e) Registripidaja tegevusi või tegematajätmisi seoses Domeeninime registreerimise või pikendamisega, mille tagajärjeks võib olla antud Domeeninime registreerimata jätmine või tühistamine; välja arvatud juhtudel, kui tõestatakse Registri tahtlik üleastumine. Igal juhul piiratakse Registri vastutust kahjude eest registreerimistasu summaga, mida kohaldati Registris vaidluse tekkimise ajal. Registreerija nõustub, et ei nõua Registrilt suuremate või muude kahjude hüvitamistkes täidavad meie lepingulisi kohustusi meie eest. 2. Registreerija vastutab Kui käesolevad tingimused välistavad meie vastutuse või piiravad seda, siis kehtib see ka meie juhtorganite vastutuse ja nende isikute vastutuse suhtes, kes täidavad meie lepingulisi kohustusi meie eest, eelkõige meie töötajate vastutuse suhtes. 1. Jätame endale õiguse muuta käesolevaid kasutustingimusi mis tahes kuludeajal, kulutuste või kahjude eestkusjuures muudatused mõjutavad ka olemasolevaid lepingulisi suhteid. Sellistest muudatustest teatatakse Teile e-posti xxxx vähemalt 30 kalendripäeva enne kavandatud muudatuste jõustumist. Kui Te 30 päeva jooksul alates xxxxx kättesaadavaks tegemisest ei esita vastuväiteid ja jätkate teenuste kasutamist xx xxxxxx vastuväidete esitamise tähtaja möödumist, mis siis on Registrile tekkinud mis tahes muudatused alates tähtaja möödumisest kehtivalt kokku lepitud. Kui Te muudatused vaidlustate, siis jätkub kasutajasuhe seniste tingimuste alusel. Jätame endale õiguse lõpetada kasutajasuhe muudatuste vaidlustamise korral § § 5 alusel. Teatises muudatuste kohta teavitatakse Teid xx Xxxx õigusest muudatused vaidlustada xx xxxxx tagajärgedest. 2. Meil on õigus anda Xxxxxx Xxxxx Power Tools GmbH-le üle Xxxxxx sõlmitud leping, sealhulgas - aga mitte ainult - sellest tulenevad õigused ja kohustused seoses veebirakenduse MyBosch tasuta kättesaadavaks tehtud teenuste kasutamisega ja käesolevate Tingimuste rikkumisel Registreerija pooltkasutustingimustega, kusjuures selline üleandmine vabastab meid kohustustest. Registreerija kaitseb Registrit lisaks kolmandate poolte esitatavate nõuete Seeläbi asub Xxxxxx Xxxxx Power Tools GmbH Xxxxxx sõlmitud lepingus meie asemele. Meil on xxxx xxxx õigus muuta veebirakenduse MyBosch tasuta kättesaadavaks tehtud teenuseid, teha tasuta xx xxxx eest kättesaadavaks uusi teenuseid ja vaidluste eest ning kompenseerib Registrile kõik tekkinud kulud või kulutused või kahju, mida see võib kanda kolmandate poolte tegevuse tõttu, ning xxxxx tema vastu meetmeid põhjendusel, et Registreerija Xxxxxxxxxxx registreerimine või kasutamine rikub asjaomase kolmanda xxxxx õigusilõpetada tasuta teenuste osutamine. 1. Täpsemat teavet meie kui veebirakenduse MyBosch registreerumise veebilehe käitaja kohta saate meie impressumist. 2. Kohaldatakse Saksa õigust. 3. Kui mõni õiguskaitseasutus nõuab, et EURid astuks domeeninimega seoses mis tahes samme (sealhulgas, kuid mitte ainult, domeeninime ümbersuunamine või kehtetuks tunnistamine)Te olete kaupade müügiga tegelev ettevõtja, siis täidab XXXxx xxxxx nõudmiselahendatakse vaidlused eranditult pakkuja asukoha kohtus. XXXxx ei vastuta kulude ega kahjude eest, mida Registreerija või kolmas isik niisuguse nõudmise täitmise tõttu kannabMeil on siiski õigus esitada valikulise kohtualluvuse järgi hagi xx Xxxx asukoha järgsele kohtule. 4. Käesoleva paragrahvi eesmärgil viitab mõiste „Register“ samuti selle liikmeteleKui käesolevate kasutustingimuste üks säte on kehtetu või muutub kehtetuks, alltöövõtjatele ja nende vastavatele direktoritele ning töötajatelesiis ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. Lepingupooltel on sellisel juhul kohustus aidata xxxxx uute sätete loomisele nii, et saavutatakse õiguspäraselt kehtetule sättele majanduslikult võimalikult lähedane tulemus. Sama korda kohaldatakse lepinguga reguleerimata küsimustele.

Appears in 1 contract

Samples: Kasutustingimused

Vastutuse piiramine. 1. Register Müüja ei vastuta mis tahes kahju eest, xxxxx arvatud otsene Ostjale tekkinud Lepingulise ja/või kaudne kahju, tegevuse tulemusest sõltuv kahju ja saamata jäänud tulu, kas lepingulise, lepinguvälise (sealhulgas hoolimatus) või muu tegevuse tõttu tekkiva kahju eest, mis tuleneb Domeeninime registreerimisest seisneb saamata jäänud xxxxx xx/või selle tarkvara mis tahes xxxx kaudses kahjus ja/või Registri veebilehe kasutamisest mis on tingitud tootmise seiskumisest, kasutusvõimaluse puudumisest, lepingu või võimaluse kaotamisest, maineväärtuse langusest või mis tahes muust sarnasest asjaolust, sõltumata sellest, kas vastava kahju tekkimine oli Müüjale ettenähtav või mitte, ning Ostjal ei ole õigust vastava kahju hüvitamist Müüjalt nõuda. Kauba müügi korral on sellega seotud, isegi kui on teavitatud sellise kaotuse või kahju võimalusestMüüja vastutus piiratud summaga, mis sisaldab järgmistvastab Ostja poolt vastava Kauba eest tasutud summale ning seda ületavas ulatuses ei ole Ostjal õigust Müüjalt kahju hüvitamist nõuda. Teenuse osutamise korral on Müüja vastutus piiratud summaga, aga mitte ainult: amis vastab Ostjale kahju tekkimise kuule eelnenud nelja (4) Domeeninime registreerimist kuu eest Ostja poolt Teenuste eest tasutud summale ning seda ületavas ulatuses ei ole Ostjal õigust Müüjalt kahju hüvitamist nõuda. Kauba suhtes ei kohaldu, sealhulgas on välistatud maksimaalses seadusega lubatud ulatuses, tingimused ja/või pikendamist (registreerimise kinnitused, mis ei ole selgesõnaliselt toodud Lepingus, sealhulgas, tingimused ja/või pikendamise xxxxx korral) Registreerija kinnitused seoses Kauba koguse, kvaliteedi, liigi, kirjelduse, koostise, kasutusvaldkondade, kasutamiseks sobivuse, pakendi, müüdavuse, tavadele, õigusaktidele, nõuetele ja/või kolmanda xxxxx nimele seoses veaga nende identiteedis; b) Registri volituse lõppemist Domeeninimede registreerimiseks tippdomeenis; c) õigusikirjeldusele vastavuse ja/või mittevastavuse ning lepingutingimustele vastavuse ja/või mittevastavusega. Ostja on kohustatud Xxxxx enne selle kasutamist testima ning veenduma Kauba sobivuses. Ostja vastutab täielikult Xxxxx sobivuse eest. Müüja ei vastuta Kauba tõttu varale tekkinud kahju ja/või Kauba kasutamisega tekkinud kahju eest. Müüja ei vastuta Kauba kindlaks otstarbeks sobivuse eest, mida kolmandad pooled võivad Domeeninimelt nõuda; d) tehnilisi probleeme või vigu; e) Registripidaja tegevusi või tegematajätmisi seoses Domeeninime registreerimise või pikendamisega, mille tagajärjeks võib olla antud Domeeninime registreerimata jätmine või tühistamine; välja arvatud juhtudelseda isegi siis, kui tõestatakse Registri tahtlik üleastumine. Igal juhul piiratakse Registri vastutust kahjude eest registreerimistasu summaga, mida kohaldati Registris vaidluse tekkimise ajal. Registreerija nõustubMüüja teadis või pidi teadma, et Xxxx vastavaks kindlaks otstarbeks ei nõua Registrilt suuremate sobi. Müüjale ei kohaldata tootjavastutust, kui seaduse imperatiivsed normid ei sätesta teisiti. Müüja vastutab Xxxxx vastavuse eest Müüja poolt esitatud vastava Kauba ametlikule tootespetsifikatsioonile. Ostja on kohustatud Xxxxx xxxxx saamisel viivitamatult üle vaatama ning xxx Xxxx xx xxxxx lepingutingimustele, teavitama sellest viivitamatult Müüjat. Müüja ei vastuta Xxxxx lepingutingimustele mittevastavause eest, kui Ostja ei ole Müüjat Kauba lepingutingimustele mittevastavusest teavitanud kaheksa (8) kalendripäeva jooksul alates Kauba tarnimisest Ostjale. Kui Ostja teavitab Müüjat Kauba lepingutingimustele mittevastavusest kaheksa (8) kalendripäeva jooksul alates Kauba tarnimisest Ostjale ja xxxxxx Xxxx xx xxxxx lepingutingimustele, on Ostjal õigus nõuda vastava lepingutingimustele mittevastava Kauba asendamist. Vastava nõude saamisel on Müüjal õigus kas xxxxxx lepingutingimustele mittevastav Xxxx asendada või muude kahjude hüvitamist. 2tagastada Ostjale vastava lepingutingimustele mittevastava Kauba hind, tingimusel, et Ostja tagastab viivitamatult Müüjale kogu vastava lepingutingimustele mittevastava Kauba seisukorras, xxxxxx xxxxxx lepingutingimustele mittevastav Xxxx oli selle tarnimisel Ostjale. Registreerija vastutab Müüja ei vastuta Teenuse lepingtingimustele mittevastavause eest, kui Xxxxx ei ole Müüjat Teenuse lepingutingimustele mittevastavusest teavitanud kaheksa (8) kalendripäeva jooksul alates Teenuse osutamisest. Kui Xxxxxx xx xxxxx lepingutingimustele, on Ostjal õigus nõuda vastavas osas Teenuse uuesti osutamist vastavalt Lepingule. Vastava nõude saamisel on Müüjal õigus xxxxxx Teenus vastavas osas uuesti osutada või tagastada Ostjale vastavas osas Teenuste eest tasutud summa. Kui Müüja vastu esitatakse Ostjale müüdud Kaubaga ja/või osutatud Teenusega seonduvalt kolmandate isikute poolt mis tahes kulude, kulutuste nõudeid ja/või kahjude eest, mis on Registrile tekkinud kui Müüjal tekib seoses eeltooduga kolmandate isikute ees mis tahes vastutus, vabastab Ostja Müüja vastavast vastutusest ning hüvitab Müüjale kõik vastavate nõuetega kaasnenud kulud ja/või kahjud ulatuses, milles Müüja on käesolevate Tingimuste rikkumisel Registreerija poolt. Registreerija kaitseb Registrit lisaks kolmandate poolte esitatavate nõuete ja vaidluste eest ning kompenseerib Registrile kõik tekkinud kulud Müügilepingu Üldtingimuste ja/või kulutused või kahju, mida see võib kanda kolmandate poolte tegevuse tõttu, ning xxxxx tema vastu meetmeid põhjendusel, et Registreerija Xxxxxxxxxxx registreerimine või kasutamine rikub asjaomase kolmanda xxxxx õigusiLepingu alusel vabastatud vastutusest Ostja ees. 3. Kui mõni õiguskaitseasutus nõuab, et EURid astuks domeeninimega seoses mis tahes samme (sealhulgas, kuid mitte ainult, domeeninime ümbersuunamine või kehtetuks tunnistamine), siis täidab XXXxx xxxxx nõudmise. XXXxx ei vastuta kulude ega kahjude eest, mida Registreerija või kolmas isik niisuguse nõudmise täitmise tõttu kannab. 4. Käesoleva paragrahvi eesmärgil viitab mõiste „Register“ samuti selle liikmetele, alltöövõtjatele ja nende vastavatele direktoritele ning töötajatele.

Appears in 1 contract

Samples: Sales Contracts

Vastutuse piiramine. 1a) GSGroup ei vastuta kahjude eest, mille on tekitanud seade, mis ei tööta ettenähtud viisil xx xxxxx põhjus on väljaspool GSGroupi kontrolli või on selline, mille tagajärgedega tegelemist ei saa GSGroupilt mõistlikult eeldada. b) GSGroup ei vastuta, kui teenus ei tööta või mis tahes vigade või kahjude puhul, kui põhjusteks on välised tegurid, sealhulgas kliendi, muude programmide või GSGroupi teenuste ja kliendi seadmete või tarkvara, võrguoperaatorite või muude teenusepakkujate (sh krahhid ja muud katkestused internetis) interaktsioon või kolmanda osapoolega sõlmitud lepingu lõppemine või rikkumine. Register Lisaks ei vastuta GSGroup, kui klient kasutab teenust GSGroupi juhiseid või instruktsioone rikkudes või eesmärgil, mis ei ühildu teenuse eesmärgiga. c) GSGroupi vastutus ei kata mingil juhul, sõltumata hooletuse alusest ja ulatusest, kliendi kaudseid kahjusid, kolmanda osapoole kahjusid või tulenevaid kahjusid, nagu saamata jäänud laekumised, saamata jäänud kasum, ärivõimaluste kaotus, elektrikatkestustest tingitud kahju, hea firmaväärtuse kaotus, andmete kadumine, salvestiste või andmete kahjustumine, tootmise kaotus, ärikatkestus või saamata jäänud tulu. d) GSGroup ei vastuta mis tahes kahju eesttellimuste, xxxxx arvatud otsene või kaudne kahju, tegevuse tulemusest sõltuv kahju ja saamata jäänud tulu, kas lepingulise, lepinguvälise (sealhulgas hoolimatus) või muu tegevuse tõttu tekkiva kahju tasude ega muude nõuete eest, mis tuleneb Domeeninime registreerimisest tulenevad ametivõimude, telekommunikatsiooniettevõtete ja/või selle tarkvara Norra/Eesti sideameti (endise Norra posti- ja telekommunikatsiooniameti) reeglitest, otsustest või Registri veebilehe kasutamisest või on sellega seotud, isegi kui on teavitatud sellise kaotuse või kahju võimalusest, mis sisaldab järgmist, aga mitte ainult: a) Domeeninime registreerimist või pikendamist (registreerimise või pikendamise xxxxx korral) Registreerija või kolmanda xxxxx nimele seoses veaga nende identiteedis; b) Registri volituse lõppemist Domeeninimede registreerimiseks tippdomeenis; c) õigusi, mida kolmandad pooled võivad Domeeninimelt nõuda; d) tehnilisi probleeme või vigu;tähtaegadest. e) Registripidaja tegevusi või tegematajätmisi seoses Domeeninime registreerimise või pikendamisega, mille tagajärjeks GSGroup võib olla antud Domeeninime registreerimata jätmine või tühistamine; välja arvatud juhtudel, kui tõestatakse Registri tahtlik üleastumine. Igal juhul piiratakse Registri vastutust kahjude eest registreerimistasu summaga, mida kohaldati Registris vaidluse tekkimise ajal. Registreerija nõustubteenuse xxxx xxxx ajutiselt peatada, et ei nõua Registrilt suuremate süsteeme hooldada, kontrollida või muude kahjude hüvitamistparandada, olenemata kliendiga sõlmitud vastupidisest kokkuleppest. Selline või sarnane hooldus toimub võimalikult kiiresti. 2. Registreerija vastutab mis tahes kulude, kulutuste f) GSGroup ei vastuta kahjude või kahjude eest, mis kliendil võivad tekkida seadme hooldamise ajal või mis on Registrile tekkinud mis tahes käesolevate Tingimuste rikkumisel Registreerija poolt. Registreerija kaitseb Registrit lisaks kolmandate poolte esitatavate nõuete ja vaidluste eest ning kompenseerib Registrile kõik tekkinud kulud muul põhjusel turvatud esemest väljas. g) Kui GSGroup ei saa kliendiga kliendi antud aadressi või kulutused telefoninumbrit kasutades ühendust xxxxx, xx vastuta GSGroup sellise kontakti mittevõtmise tagajärgede eest. h) GSGroup ei vastuta seadmete või kahjutarkvara eest, mida see võib kanda kolmandate poolte tegevuse tõttupakuvad kolmandad osapooled, ning xxxxx tema vastu meetmeid põhjendusel, et Registreerija Xxxxxxxxxxx registreerimine või kasutamine rikub asjaomase kolmanda xxxxx õigusikellega GSGroupil pole lepingut. 3. Kui mõni õiguskaitseasutus nõuabi) GSGroup ei vastuta seisakute eest Handymani teenuse eest, et EURid astuks domeeninimega seoses mis tahes samme kui see on tingitud tõrgetest mobiilseadmetes, infrastruktuuris (sealhulgas, kuid mitte ainult, domeeninime ümbersuunamine või kehtetuks tunnistamineserver/andmebaasid), siis täidab XXXxx xxxxx nõudmisekolmanda osapoole integratsioonides, varukoopiate puudumises, viiruserünnakutes või muudes GSGroupi kontrolli alt väljas olevates tingimustes. XXXxx GSGroup võtab kliendilt tasu kõigi selliste vigade tõttu tehtud tööde eest. GSGroup vastutab siiski infrastruktuuri põhjustatud Handymani teenuse seisakute eest, kui GSGroup pakub lepingu alusel infrastruktuuriteenuseid. j) GSGroup ei vastuta ajakulu ega muude kulude ega eest, mis kliendil Handymani teenuse xxxxxx töötamise ajal tekivad. k) GSGroup ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustatud mis tahes andmetele või süsteemidele volitamata juurdepääs, ja andmete kadumisest või muutumisest põhjustatud kahjude eest l) GSGroupi lepinguga seotud kogu vastutus on igal juhul piiratud tasuga, mida Registreerija või kolmas isik niisuguse nõudmise täitmise tõttu kannabklient on teenuse eest tasunud 12 kuu jooksul vahetult enne GSGroupi vastu esitatud nõude tekkimist või, xxx xxxxxx mitu nõuet, enne esimese nõude tekkimist. 4. Käesoleva paragrahvi eesmärgil viitab mõiste „Register“ samuti selle liikmetele, alltöövõtjatele ja nende vastavatele direktoritele ning töötajatele.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Vastutuse piiramine. 1. Register ei vastuta Xxxx Deere - ISG vastutab lepingutingimuste rikkumise eest üksnes vastavalt järgmiste alapunktide a–f sätetele: (a) Xxxx Deere - ISG vastutab piiramatult Xxxx Deere - ISG, tema volitatud esindajate või juhtorganite liikmete tahtlikult või raskest hooletusest põhjustatud kahju ning teiste lepingu täitmisel osalevate isikute tahtlikult põhjustatud kahju eest; teiste lepingu täitmisel osalevate isikute raskest hooletusest põhjustatud kahju puhul piirdub Xxxx Deere - ISG vastutus alapunktis e hooletuse puhuks sätestatud vastutusega. (b) John Deere - ISG vastutab piiramatult inimeste xxxxx, kehavigastuste või tervisekahju eest, mis tahes on põhjustatud John Deere – ISG, tema volitatud esindajate või teiste lepingu täitmisel osalevate isikute poolt tahtlikult või raskest hooletusest. (c) John Deere - ISG vastutab lubatud omaduste puudumisest põhjustatud kahju eest lubatud summa ulatuses ning juhtumite puhul, xxxx Xxxx Xxxxx - ISG-l oli võimalik lubaduste andmise ajal ette näha. (d) Tootevastutuse juhtumite korral vastutab John Deere - ISG Saksamaa tootevastutuse seaduse alusel. (e) John Deere - ISG vastutab John Deere – ISG, tema volitatud esindajate või teiste lepingu täitmisel osalevate isikute põhikohustuste rikkumisest põhjustatud kahju eest. Põhikohustusteks on peamised kohustused, mis moodustavad lepingu põhisisu (‘Kardinalpflichten’) ning millest lähtudes leping sõlmiti xx xxxxx täitmist klient võis eeldada. Xxx Xxxx Xxxxx - ISG rikub oma põhikohustusi hooletuse tõttu, piirdub vastutus rikkumisest põhjustatud kahju eest summaga, mille ulatuses kahju tekkimist John Deere - ISG-l oli võimalik asjaomase teenuse osutamise ajal ette näha. (f) Vastutuse piirmäär sellise varalise või rahalise kahju eest, xxxxx arvatud otsene mida oli võimalik ette näha ning mis on seda liiki lepingule ja teenusele iseloomulik, on maksimaalselt 12 500 eurot ühe kliendi kohta. Xxx xxx toimingu või kaudne kahjusündmuse tagajärjel on kahju tekitatud mitmele kliendile, tegevuse tulemusest sõltuv on maksimaalne koguvastutus kahju ja saamata jäänud tulueest 500 000 eurot, kas lepingulisearvestades eelnimetatud piirangut ühe kliendi kohta. Kui kahjuhüvitis xxx xx sama sündmuse kohta ületab maksimaalse väljamakstava summa 500 000 eurot, lepinguvälise (sealhulgas hoolimatus) või muu tegevuse tõttu tekkiva kahju eestjagatakse hüvitise summa proportsionaalselt kõigi kahjustatud isikute vahel, mis tuleneb Domeeninime registreerimisest või selle tarkvara või Registri veebilehe kasutamisest või on sellega seotud, isegi kui on teavitatud sellise kaotuse või kahju võimalusest, mis sisaldab järgmist, aga mitte ainult: a) Domeeninime registreerimist või pikendamist (registreerimise või pikendamise xxxxx korral) Registreerija või kolmanda xxxxx nimele seoses veaga nende identiteedis; b) Registri volituse lõppemist Domeeninimede registreerimiseks tippdomeenis; c) õigusi, mida kolmandad pooled võivad Domeeninimelt nõuda; d) tehnilisi probleeme või vigu; e) Registripidaja tegevusi või tegematajätmisi seoses Domeeninime registreerimise või pikendamisega, mille tagajärjeks võib olla antud Domeeninime registreerimata jätmine või tühistamine; välja arvatud juhtudel, kui tõestatakse Registri tahtlik üleastumine. Igal juhul piiratakse Registri vastutust kahjude eest registreerimistasu summaga, mida kohaldati Registris vaidluse tekkimise ajal. Registreerija nõustub, et ei nõua Registrilt suuremate või muude kahjude hüvitamistarvestades eelnimetatud piirangut ühe kliendi kohta. 2. Registreerija Xxxx Deere - ISG vastutab mis tahes kulude, kulutuste või kahjude eestandmete kaotsimineku eest üksnes ulatuses, mis on Registrile tekkinud mis tahes käesolevate Tingimuste rikkumisel Registreerija poolt. Registreerija kaitseb Registrit lisaks kolmandate poolte esitatavate nõuete vastab tavalistele taastamiskuludele juhul, kui kõnesolevad andmed oleks nõuetekohaselt ja vaidluste eest ning kompenseerib Registrile kõik tekkinud kulud või kulutused või kahju, mida see võib kanda kolmandate poolte tegevuse tõttu, ning xxxxx tema vastu meetmeid põhjendusel, et Registreerija Xxxxxxxxxxx registreerimine või kasutamine rikub asjaomase kolmanda xxxxx õigusikorrapäraselt varundatud. 3. Kui mõni õiguskaitseasutus nõuab, et EURid astuks domeeninimega seoses mis tahes samme (sealhulgas, kuid mitte ainult, domeeninime ümbersuunamine või kehtetuks tunnistamine), siis täidab XXXxx xxxxx nõudmise. XXXxx ei vastuta kulude ega kahjude eest, mida Registreerija või kolmas isik niisuguse nõudmise täitmise tõttu kannabXxxx Deere - ISG suurem vastutus on lepinguga välistatud. 4. Käesoleva paragrahvi eesmärgil viitab mõiste „Register“ samuti selle liikmetele, alltöövõtjatele ja nende vastavatele direktoritele ning töötajatele.

Appears in 1 contract

Samples: Telematics System Subscription Agreement