Ülesanded Näiteklauslid

Ülesanded. 1. Komisjoni eesmärk on edendada mere elusressursside arenda- mist, kaitset, ratsionaalset majandamist xx xxxxxxx viisil kasuta- mist ning akvakultuuri säästvat arengut piirkonnas ning sellega seoses on komisjonil järgmised ülesanded ja kohustused: a) tähelepanelikult jälgida kõnealuste varude seisundit, nende pii- savust ja kasutamise taset ning xxxxxx põhinevat kalamajan- duse olukorda;
Ülesanded. 2.2.1. Sertifitseerimise ühiskomitee tuleb kokku vähemalt kord aastas, et tagada käesoleva korra tõhus toimimine ja rakendamine, ning selle ülesanneteks on muu hulgas: a) teha vajaduse korral otsuseid sertifitseerimisprotsessi hõlbustava töökorra kohta; b) teha vajaduse korral otsuseid tehniliste normatiivide kohta käesoleva korra alapunkti 3.3.7 kohaldamisel; c) hinnata mõlema lepinguosalise õigusnormide muudatusi, et tagada sertifitseerimisnõuete muutumatus; d) töötada vajaduse korral välja ühiskomiteele esitatavad käesoleva korra muutmise ettepanekud, välja arvatud seoses alapunkti 2.2.1 alapunktis b osutatuga; e) tagada see, et osalised mõistavad käesolevat korda ühtmoodi; f) tagada see, et osalised rakendavad käesolevat korda järjepidevalt; g) lahendada käesoleva korra tõlgendamisest või rakendamisest tulenevates tehnilistes küsimustes tekkinud erimeelsusi, sealhulgas erimeelsusi, mis võivad tekkida sertifitseerimise aluste kindlaksmääramisel või eritingi­ muste, erandite ja kõrvalekallete rakendamisel; h) korraldada vajaduse korral ühe lepinguosalise osalemine teise lepinguosalise siseses standardimis- või kvali­ teedikontrolli süsteemis; i) määrata vajaduse korral kindlaks iga lepinguosaliste vahel imporditava või eksporditava tsiviillennundustoote sertifitseerimise eest vastutavad keskused ja j) töötada välja tõhusad ohutus-, keskkonnastandardite ja sertifitseerimissüsteemide alase koostöö-, abi- ja teabevahetuse meetmed, et võimalikult palju minimeerida lepinguosaliste vahelisi erimeelsusi. 2.2.2. Kui sertifitseerimise ühiskomitee ei suuda lahendada erimeelsusi vastavalt alapunkti 2.2.1 alapunktile g, edastab ta probleemi ühiskomiteele ning tagab selles komitees tehtud otsuse rakendamise.
Ülesanded. 4.2.1. Hoolduse ühiskomitee tuleb kokku vähemalt kord aastas, et tagada käesoleva korra tõhus toimimine ja rakenda­ mine, ning selle ülesanneteks on muu hulgas: a) hinnata lepinguosaliste õigusnormide muudatusi, et tagada käesoleva korra B1 liites sätestatud nõuete muutu­ xxxxx; b) tagada see, et lepinguosalised mõistavad käesolevat korda ühtmoodi; c) tagada see, et lepinguosalised rakendavad käesolevat korda järjepidevalt; d) lahendada käesoleva korra tõlgendamisest või rakendamisest tulenevates tehnilistes küsimustes tekkinud erimeel­ susi, sealhulgas erimeelsusi, mis võivad tuleneda käesoleva korra tõlgendamisest või rakendamisest; e) korraldada vajaduse korral ühe lepinguosalise osalemine teise lepinguosalise siseses standardimis- või kvalitee­ dikontrolli süsteemis ja f) töötada vajaduse korral välja ühiskomiteele esitatavad käesoleva korra muutmise ettepanekud. 4.2.2. Kui hoolduse ühiskomitee ei suuda lahendada erimeelsusi vastavalt punkti 4.2.1 alapunktile d, edastab ta probleemi ühiskomiteele ning tagab selles komitees tehtud otsuse rakendamise.
Ülesanded. Juhtiva Komisjoni ülesannete hulka kuuluvad eriti: a) SE töönõukogu istungite ettevalmistamine ja järelkäsitelu; b) Allianz SE juhatuse info vastuvõtmine ja edasisuunamine, eriti mis puudutab infot teavitamise ja ärakuulamise raames vastavalt käesoleva lepingu numbritele 6. ja 7.; c) kõigi muude ülesannete täitmine, mis antakse Juhtivale Komisjonile SE töönõukogu poolt; d) Asjaomaste Riikide esindamine, kes vastavalt sellele lepingule ei ole SE töönõukogus esindatud.
Ülesanded. Töövõtja ülesanded on järgmised (loetelu on suunav ning see ei ole ammendav): järgmiste toitlustuslahenduste korraldamine ja pakkumine: hommikusöök / kohvipaus pagaritoodetega, kokteil kergete suupistetega, lõuna või õhtusöök Rootsi lauas, VIP-vastuvõtt. Teenusepakkuja peab suutma korraldada ja osutada eri teenuseid xxxxx päeval xx xxxxx ajal eri kohtades toimuvatel üritustel. Pakkumus peab sisaldama kõiki teenuste osutamisega seotud hindu, sh: Toit (vastavalt järgmistele pakettidele): Hommikusöök/kohvipaus, millel pakutakse vähemalt kohvi, xxxx, piima, suhkrut, gaseerimata ja gaseeritud vett, puuviljamahla, röstsaia ja pagaritooteid. Maksimaalne hind: 6,5 eurot inimese kohta. Kokteil ja suupisted, sh vähemalt gaseerimata ja gaseeritud vesi, puuviljamahl, alkohoolne jook, magusad/soolased suupisted (sh taimetoitlastele). Maksimaalne hind: 9,5 eurot inimese kohta. Lõuna või õhtusöök Rootsi lauas, mis hõlmab vähemalt sooja xx xxxxx eelrooga, sooja xx xxxxx põhirooga (sh taimetoiduvalik, salat), magustoitu (xxxx xx puuviljad), gaseerimata ja gaseeritud vett, puuviljamahla ja alkohoolset jooki. Maksimaalne hind: 16 eurot inimese kohta. VIP-vastuvõtt, millel pakutakse vähemalt eelrooga, valikuvõimalust kahe põhiroa vahel (taimetoit ja xxx xxxxx), magustoiduvalikut, gaseerimata ja gaseeritud vett, puuviljamahla xx xxxxx (punane xx xxxxx vein, vahuvein jne). Maksimaalne hind: 40 eurot inimese kohta.
Ülesanded. Iga kandidaat ja vahekohtunik väldib ebasobivat käitumist või ebasobivana tunduvat käitumist, on sõltumatu ja erapooletu, väldib otseseid ja kaudseid huvide konflikte ja järgib kõrgeid käitumisnorme, et tagada vaidluste lahendamise korra usaldusväärsus ja erapooletus. Endised liikmed peavad järgima käesoleva käitumisjuhendi punktides 15–18 sätestatud kohustusi.
Ülesanded. 1. Europolil on artikli 2 lõikes 1 määratletud eesmärgi kohaselt järgmised põhiülesanded: (1) hõlbustada teabevahetust liikmesriikide vahel; (2) hankida, võrrelda ja analüüsida andmeid ja teavet; (3) teatada liikmesriikide pädevatele ametiasutustele artiklis 4 nimetatud siseriiklike üksuste kaudu viivitamata liikmesriike käsitlevast teabest ja kõikidest tuvastatud seostest kuritegude vahel; (4) aidata xxxxx uurimistele liikmesriikides, edastades siseriiklikele üksustele kogu asjakohase teabe; (5) pidada arvutipõhist infosüsteemi, mis sisaldab artiklitele 8, 10 ja 11 vastavaid andmeid. 2. Liikmesriikide pädevate ametiasutuste koostöö ja tõhususe parandamiseks siseriiklike üksuste kaudu, pidades silmas artikli 2 lõikes 1 sätestatud eesmärgi saavutamist, on Europolil veel järgmised lisaülesanded: (1) süvendada liikmesriikide pädevates ametiasutustes kasutatavaid erialaseid teadmisi uurimise kohta xx xxxx uurimisalast nõu; (2) edastada strateegilist teavet, et toetada ja edendada siseriiklikul tasandil operatiivtegevuseks kättesaadavate vahendite tõhusat ja ratsionaalset kasutamist; (3) koostada üldaruandeid olukorra kohta. 3. Xxxxx xxxxx võib Europol seoses artikli 2 lõikes 1 nimetatud eesmärgiga vastavalt tema käsutuses olevatele töötajatele ja eelarvele abistada haldusnõukogu kehtestatud ulatuses liikmesriike nõuannete ja uurimistöö kaudu järgmistes valdkondades: (1) liikmesriikide pädevate ametiasutuste töötajate koolitamine; (2) kõnealuste ametiasutuste organiseerimine ja sisseseadmine; (3) kuritegude ennetamise meetodid; (4) tehnilised ja kohtuekspertiisialased meetodid ning uurimismeetodid.
Ülesanded. 3.1.Kontrollib õppeaasta algul oma klassi õpilaste andmeid, teeb vajadusel sinna parandusi ning informeerib nendest õppejuhti ja kooli sekretäri. 3.2.Klassijuhataja tutvustab õpilastele õppeaasta xxxxx xx vajadusel ka õppeaasta keskel kooli kodukorda ja jälgib selle täitmist. 3.3.Klassijuhataja selgitab õpilase koolist puudumise, ebarahuldava käitumise või nõrga edasijõudmise põhjusi ning teavitab probleemidest õppejuhti ja/või sotsiaalpedagoogi. 3.4.Klassijuhataja reageerib klassi tööd häirivatele puudustele, võimalusel kõrvaldab need ja kaebuste korral informeerib probleemidest kooli juhtkonda. 3.5.Klassijuhataja hoiab sidet lapsevanematega, vajadusel organiseerib kõnetunde ning klassi lastevanemate koosolekuid. Xxxxx tagasisidet lapsevanematele nende lapse õpitulemuste kohta, korraldab aineõpetaja ja lapsevanema vahelisi kohtumisi, xxx xxxx nõuab lapsevanem või aineõpetaja. 3.6.Õpilase arengu toetamiseks korraldab klassijuhataja temaga koolis vähemalt üks kord õppeaasta jooksul arenguvestluse, mille põhjal lepitakse kokku edasises xxxxx xx arengu eesmärkides (PGS § 37 lg 3). Klassijuhataja vormistab vastavasisulise protokolli (xxxx 1: näidis), millest üks eksemplar jääb hoiule tema kätte ning teine lapsevanemale. 3.7.Klassijuhataja koostab vajadusel õpilase iseloomustuse, mille esitab direktorile allkirjastamiseks. 3.8.Klassijuhataja teeb kooli juhtkonnale ja/või õppenõukogule ettepanekuid õpilaste tunnustamiseks ja mõjutamiseks.

Related to Ülesanded

  • Teated 13.1. Kogu teisele Lepingu poolele edastatud informatsioon, korraldused, juhised, pretensioonid, avaldused jm. dokumendid (edaspidi: ”Teated”) peavad olema koostatud kirjalikult ning xxxx peab olema toodud koostaja nimi ja ametikoht, koostamise kuupäev ja vajadusel kellaaeg ning need peavad olema koostaja poolt allkirjastatud. Asjaolu, et Xxxxxxxx on osade Teadete puhul rõhutatud kirjaliku vormi kohustuslikkust ei tähenda, et Teadete puhul, xxx xxxx pole rõhutatud, ei peaks kirjalikku vormi järgima. 13.2. Kõik Teated peavad olema koostatud nende sisu täielikku säilimist tagavas vormis. Teated loetakse edastatuks, kui nad on edastatud Lepingus kokkulepitud aadressil kas tähitud postiga või on Lepingu xxxxx poolt antud teise xxxxx esindajale allkirja vastu üle. Faksi xxxx või elektronpostiga edastatud Teated loetakse edastatuks, kui teine pool on kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kinnitanud nende kättesaamist.

  • ARVELDUSED 5.1. Olmejäätmete veoteenust, jäätmemahutite rentimist, jäätmeveoga seonduvaid lisateenuseid teostatakse vastavalt kehtivale hinnakirjale ja lisateenuste hinnakirjale, mis on lisatud käesolevale lepingule ning kättesaadav TÖÖVÕTJA kodulehel. 5.2. TELLIJA tasub TÖÖVÕTJALE igakuiselt TÖÖVÕTJA arve alusel 20 päeva jooksul arve väljastamise kuupäevast, kui ei lepita kokku teisiti Xxxx 1 punkt 1.2. TÖÖVÕTJA esitab arved elektronpostiga TELLIJA poolt lepingu punktis 7 (Poolte rekvisiidid) TELLIJA poolt antud e-posti aadressile, muul juhul posti xxxx. 5.3. Maksetähtaegadest mittekinnipidamise korral on TÖÖVÕTJAL õigus nõuda TELLIJALT viivist 0,025% tasumata summast iga maksmisega viivitatud päeva eest. Lisaks viivise tasumisele on TELLIJAL kohustus hüvitada TÖÖVÕTJALE võla sissenõudmisel tekkinud kulud (s.h. õigusabi-, kohtueelse nõude esitamise ning kohtumenetluse kulud). 5.4. TÖÖVÕTJA esitab arvelduskuule järgneval kuul xxxxx tegelikult tehtud tööde mahu, teeb tasaarvestuse ettemaksu olemasolul ja esitab TELLIJA saldo. 5.5. Kui XXXXXXX ei ole saanud arvet kokkulepitud viisil hiljemalt arveldusperioodile järgneva kalendrikuu 10. kuupäevaks, kohustub ta sellest teatama TÖÖVÕTJALE hiljemalt järgneva 5 (viie) kalendripäeva jooksul. Kui XXXXXXX ei xxx xxxxx tähtaja jooksul TÖÖVÕTJAT teavitanud, loetakse, et XXXXXXX on arve õigeaegselt kätte saanud. 5.6. Arvete kohta laekuvaid pretensioone menetleb TÖÖVÕTJA üldjuhul 10 päeva jooksul xxxxx kättesaamisest. 5.7. TELLIJA tasub xxxxx näidatud xxxxx xxxxx näidatud maksetähtpäevaks xx xxxxxxxx maksekorraldusele xxxxx xxxxx viitenumbri. 5.8. TELLIJA on kohustatud tasuma jäätmemahuti renditasu ka teenuse osutamise peatamise perioodil. Veoteenuse osutamine jätkub xxxxx arvete tasumist. 5.9. Lepingu lõppemisel tasub TELLIJA TÖÖVÕTJALE kõik lõpetamise ajaks tasumata arved, samuti Lepingu lõpetamisega seonduvad kulud, lõpptühjenduse. 5.10. TELLIJA hüvitab TÖÖVÕTJALE oma lepinguliste kohustuste mittetäitmisega või mittetäieliku täitmisega põhjustatud kahju (jäätmemahuti äravedu ja korrastamine, võla sissenõudmiskulud, jms) vastavalt kehtestatud hinnakirjale.

  • TEADETE EDASTAMINE 7.1. Kõik Poolte vahelised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, sh teenuse eest esitataval xxxxx, või telefoni xxxx, v.a kui Lepingus on ettenähtud teistsugune vorminõue. 7.2. Teated edastatakse Poolte poolt Lepingus nimetatud kontaktandmetele. Palun arvestage, et xxxxx Xxxx poolt Xxxxxxxx esitatud kontaktandmed õigeteks, kuni Te ei xxx Xxxxx teatanud kontaktandmete muutumisest. Seetõttu palume xxxx Xxxxx koheselt teada (e-posti, telefoni või posti xxxx) xxx Xxxx kontaktandmed muutuvad, s.h kui Teil puudub võimalus xxxxx xxxxx Xxxx kontaktandmetele saadetud teavet. 7.3. Telefoni xxxx edastatud teade loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks xxxxx tööpäeval. E-posti xxxx edastatud teade loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks edastamisele järgneval tööpäeval. Paberkandjal teated saadetakse teisele Poolele posti xxxx ning loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks, kui postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. 7.4. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue esitatakse teisele Poolele kirjalikus vormis posti või e-posti xxxx.

  • Välistused Compensa ei hüvita järgmiste asjaolude- või esemetega seotud nõudeid: 4.1. kahju tuleneb asjaolust või sündmusest, millest kindlustusvõtja ja/või kindlustatud isik oli teadlik või pidi olema teadlik enne kindlustuslepingu sõlmimist; 4.2. kahju, mille eest on vastutav seadme tootja või müüja; 4.3. kindlustusvõtja ja/või kindlustatud isik on kahju tekitanud tahtlikult; 4.4. kindlustatud isiku poolt kuriteo sooritamise käigus põhjustatud kahju; 4.5. xxxxx, mille põhjus on vääramatu jõud; 4.6. kahju, mis kuulub hüvitamisele kohustusliku- või sundkindlustuse alusel; 4.7. kindlustatud eseme sihtotstarbele mittevastavast või tootja juhiseid rikkuvast kasutamisest xx xxxxxx või puudulikust ühendamisest või paigaldamisest, puhastusest, hooldusest või remondist; 4.8. tootja juhistes määratud töötsükli ületamisest jmt; 4.9. defektse, vale või tootja poolt sertifitseerimata varuosa, lisavarustuse või materjali kasutamisest, tootja poolt lubamatust modifitseerimisest; 4.10. streigi, töösulu, töölisrahutuste, mässude, sõja, kodusõja, invasiooni, sõjaseisukorra, riigipöörde, tsiviilrahutuste, eriolukorra, revolutsiooni, natsionaliseerimise, konfiskeerimise, sundvõõrandamise, tõkendi seadmise, välisvaenlase akti, röövimise, rüüstamise, terrorismi, küberrünnaku, loodusõnnetusega seotud kahju või kindlustatud eseme rikkumine või valduse kaotus või omandi kaotus; 4.11. kahju, mis on tingitud pikaajalistest kahjuliku toimega teguritest: kulumine, hallitus, hallitusseen, reovesi, kõdunemine, korrosioon, niiskus, tolm, suits, tahm, müra, valgus (v.a. kahjud, mis on tingitud ootamatust ja ettenägematust sündmusest, nt tulekahju); 4.12. kindlustatud eseme detaile, osasid ja komponente, mida vahetatakse seadme hariliku kasutamise käigus, näiteks puurid, kettad, ketid, padrunipead, elektripirnid, filtrid, kassetid, lindid, trumlid, kulumaterjalid, aku, patarei, laadija ja muu seesugune; 4.13. kolmandate isikute või volitamata ettevõtete teostatud remondist, hooldusest, paigaldamisest, demonteerimisest ja transpordist; 4.14. xxxxx, mis võis tekkida eseme tavapärasest kasutamisest ja järkjärgulisest halvenemisest või kahjustumisest; 4.15. pikaajalisest vee- või aurukondensatsiooni kogunemisest, seadme hooletust kasutamisest või halvast hoidmisest; 4.16. kindlustatud eseme kasutamise võimaluse puudumisest, xx xxxxx remondiperioodil asendustoote kasutamisega seonduvatest kulutustest või ebamugavustest; 4.17. kindlustatud esemesse jäetud kolmandast esemest (nt mälupulk) või kindlustatud esemesse salvestatud andmetest või nende kahjustumisest/hävimisest; 4.18. viirustest või nuhkvarast, samuti tarkvara tööriketest või tarkvaraga seotud riketest; 4.19. kindlustatud eseme kahjustumisest teadmata või tuvastamata asjaoludest (nt aeg, asukoht); 4.20. kui kindlustatud eset kasutati ärilisel eesmärgil (kindlustatud esemega teenuse osutamine, rent või laenutamine); 4.21. kindlustatud eseme seerianumbrit või IMEI on muudetud, see on eemaldatud või tuvastamatu.

  • Üldtingimused 2.1. Käesolev leping xx xxxxx lisad reguleerivad TÖÖVÕTJA ja TELLIJA vahelisi suhteid korraldatud jäätmeveol standardsetest auto tõstemehhanismiga vabapuistemeetodil tühjendatavatest jäätmemahutitest väljaveograafiku alusel, konteineriväliste pakendatud jäätmete vedu ning teostatud tööde eest tasumise korda. Leping reguleerib suurjäätmete vedu tellimuse alusel ning teostatud tööde eest tasumise korda. 2.2. Lepingupooled kohustuvad käesoleva lepingu täitmisel juhinduma jäätmeseadusest, kohaliku omavalitsuse jäätmehoolduse eeskirjast, riigihanke hankedokumentidest, AS Eesti Keskkonnateenused poolt esitatud pakkumusest jäätmeveo teenushindade osas ja muudest antud valdkonda reguleerivatest õigusaktidest.

  • Tellija kohustub 4.1.1. Tagama kogu lubatud teenindusaja vältel 6:00 kuni 22:00-ni jäätmeveoki takistamatu juurdepääsu jäätmemahuti vahetusse lähedusse ja jäätmemahuti paiknemise jäätmeveokiga xxxxx tasandil oleval kõvakattega (asfalt, betoon vms.) alusel või pinnal, mis ulatuks auto võimaliku peatumise ja laadimise xxxxxx xx hoidma töötsooni jäätmemahuti ees ja jäätmemahuti kaane puhtana lumest ja jääst, nii et oleks võimalik laadimistööde teostamine. Jäätmemahuti ümber peab olema vähemalt üks (1) meeter vaba ruumi jäätmemahuti teenindamiseks. Koduloomad peavad olema hoitud nii, et xxxx ei oleks võimalust rünnata TÖÖVÕTJA töötajaid. 4.1.2. Käsitsi teisaldatav ratastel väikekonteiner tuleb paigutada kokkulepitud ajaks jäätmevedajale kättesaadavasse kohta tasasele horisontaalsele alusele, mis ei ole jäätmeveoki lähimast võimalikust peatumiskohast kaugemal kui 10 meetrit. Töötsoon jäätmemahuti ees ja jäätmemahuti kaas peavad olema puhastatud lumest ja jääst selliselt, et oleks võimalik laadimistööde teostamine. Jäätmemahutid peavad olema tähistatud kinnistu aadressiga xx xxxx peab olema võimalik tühjendada jäätmeveoki tõstemehhanismiga. 4.1.3. Jäätmemahuti, värava või jäätmemaja ukse lukustamise korral peab TELLIJA kindlustama nende avamise tühjenduspäeval kogu lubatud teenindamise ajal, xxx xxxx ei ole käesoleva lepingu lisades teisiti kokku lepitud. 4.1.4. Täitma TÖÖVÕTJA poolt kinnitatud lisas 2 jäätmemahuti kasutusjuhendis sätestatud tingimusi. XXXXXXX vastutab jäätmemahuti mittenõuetekohase kasutamisega ja tema süülise käitumisega põhjustatud tagajärgede eest. 4.1.5. Jälgima, et jäätmemahutisse ei pandaks ohtlikke jms sobimatuid jäätmeid ning jäätmemahuti tühjendamist raskendavaid või vigastusi põhjustavaid materjale või esemeid (toksilised ja plahvatusohtlikud ained, rasked metallesemed, kustutamata tuhk ja šlakk, kivid, ehituspraht, vedelad jäätmed, aia- ja haljastusjäätmeid jms.). 4.1.6. Hüvitama tema süülise käitumise tõttu tekitatud kahju TÖÖVÕTJALT renditud jäätmemahuti kaotsimineku või kasutamiskõlbmatuks muutumisel vastavalt kehtivale hinnakirjale. Lepingu pooled koostavad renditud jäätmemahuti kaotsimineku või kasutamiskõlbmatuks muutumise kohta akti. 4.1.7. Mitte kasutama TÖÖVÕTJALT renditud jäätmemahutit muuks otstarbeks ega paigaldama seda mujale ja andma xxxx xxx kolmandatele isikutele xxxx TÖÖVÕTJAGA kooskõlastamata. 4.1.8. XXXXXXX vastutab tema kasutusse antud jäätmemahuti säilimise, korrashoiu, valve ja puhtuse eest xx xxxxx, et kaanega varustatud jäätmemahuti kaas oleks suletud asendis. 4.1.9. TELLIJA kohustub jäätmete sorteerimisel jaotama taaskasutatavad jäätmed liigiti TÖÖVÕTJA poolt märgistatud vastava jäätmeliigi jäätmemahutisse. 4.1.10. TELLIJA ei või kasutada TÖÖVÕTJA omandis olevat jäätmemahutit vastuolus selle otstarbega ega muuta selle asukohta xxxx TÖÖVÕTJA eelneva kirjaliku nõusolekuta. 4.1.11. Lepingu lõppemisel on TELLIJAL kohustus renditud jäätmemahutid TÖÖVÕTJALE tagastada kui ei lepita kokku teisiti. 4.1.12. Vastutama, et TELLIJA postiaadress on varustatud nõuetele vastava postkastiga. 4.1.13. Tasuma teenuste eest vastavalt hinnakirjale ja esitatud arvetele õigeaegselt.

  • Poolte kohustused Ostja kohustub tasuma ostetud toodangu eest müüjale vastavalt käesoleva lepingu punktile 7.

  • Poolte õigused ja kohustused 2.1 Põhivõrguettevõtja kuulutab vajadusel lepingu täitmiseks vajalike projekteerimis- ja ehitustööde teostamiseks vajalikud hanked välja hiljemalt ....................... kuu jooksul pärast liitumistasu esimese osamakse tasumist kliendi poolt. Põhivõrguettevõtjal on õigus lepingu täitmiseks kasutada xx xxxx lepingu sõlmimist läbiviidud põhivõrguettevõtja hankemenetluse tulemusel sõlmitud hankelepinguid. 2.2 Kliendil on õigus nõuda põhivõrguettevõtjalt nende lepingu täitmiseks vajalike projekteerimistööde, mille teostamiseks ei ole nõutav riigihanke läbiviimine, tegemist enne lepingus sätestatud liitumistasu esimese osamakse tasumist, tasudes põhivõrguettevõtjale niisugusteks projekteerimistöödeks tehtud kulutused vastavalt lepingu punktile 3.6. 2.3 Kümne (10) kalendripäeva jooksul lepingu täitmiseks vajalike projekteerimis- ja ehitustööde teostamiseks või teenuste osutamiseks läbiviidud xxxxx tulemuste selgumisest teatab põhivõrguettevõtja kliendile kirjalikult xxxxx tulemustest. Juhul, kui lepingu täitmiseks vajalike projekteerimis- ja ehitustööde teostamiseks või teenuste osutamiseks läbiviidud hange on korraldatud enne lepingu sõlmimist, teatab põhivõrguettevõtja pärast lepingu sõlmimist klienti kirjalikult varasemalt läbiviidud hangete tulemustest. 2.4 Klient teatab põhivõrguettevõtjale hiljemalt kolmekümne (30) kalendripäeva jooksul punktis 2.3 nimetatud xxxxx saamisest, kas nõustub või ei nõustu nimetatud tingimustel käesoleva lepingu täitmist võimaldava hankelepingu sõlmimisega põhivõrguettevõtja poolt või enne lepingu sõlmimist läbiviidud hangete tulemustega. Kui klient ei teata põhivõrguettevõtjale eelnimetatud tähtaja jooksul nõustumisest või mittenõustumisest, loetakse ta mittenõustunuks. Mittenõustumist, sealhulgas mitteteatamist, loetakse kliendipoolseks lepingust taganemise avalduseks, mille järgnevad lepingu punktis 7.5 toodud tagajärjed. Põhivõrguettevõtja ei pea kliendiga kooskõlastama hangete tulemusi (sh enne lepingu sõlmimist läbi viidud hanked), mille eeldatav maksumus jääb alla ....................... EUR-i. 2.5 Kui klient teatab vastavuses punktiga 2.4 oma nõustumisest hankelepingu sõlmimiseks või varasemalt sõlmitud hankelepingu rakendamiseks ja täidetud on punktis 1.7 nimetatud nõuded, sõlmib põhivõrguettevõtja nimetatud hankelepingu või lähtub varasemalt sõlmitud hankelepingust xx xxxxx liitumispunktist põhivõrgu xxxxx jäävate elektripaigaldiste projekteerimise ja ehitamise vastavuses lepinguga. Juhul, xxx xxxxx vaidlustatakse riigihangete vaidlustuskomisjonis või kohtus, on põhivõrguettevõtjal õigus peatada lepingu täitmine ajavahemikuks, mis kulub vaidlustamisest kuni vaidluse osas tehtud jõustunud lahendini. Põhivõrguettevõtja ja klient teevad koostööd, et vaatamata lepingu täitmise peatumisele tagada lepingu punktis 1.9 toodud tähtaja järgimine. 2.6 Juhul, kui hankelepingu sõlmimisel põhivõrguettevõtja poolt selgub, et lepingus nimetatud võrguühenduse välja ehitamise tähtaeg on oluliselt lühem, siis peavad pooled võimalusel läbirääkimisi ja lepivad kokku lühemas võrguühenduse välja ehitamise tähtajas. 2.7 Kliendi soovil lisatakse hanketingimustesse liitumispunkti väljaehitamise tähtaeg, mis võib olla lühem, kui on punktis 1.9 nimetatud tähtaeg. Sellisel juhul võib liitumistasu oluliselt suureneda. 2.8 Kliendil on õigus saada põhivõrguettevõtjalt teavet lepingu täitmiseks korraldatud hangete kohta, samuti nõuda põhivõrguettevõtjalt lepingu täitmiseks tehtavate ning kliendi poolt liitumistasuna maksmisele kuuluvate kulutuste dokumentaalset tõendamist ja põhjendusi. Põhivõrguettevõtja teatab kliendile kirjalikult liitumispunkti valmimisest. 2.9 Klient on kohustatud tegema põhivõrguettevõtjaga lepingu lisas nr 1 toodud elektripaigaldiste väljaehitamiseks ning liini rajamiseks vajalike lubade saamiseks ja servituutide seadmiseks vajalikku koostööd. Klient on samuti kohustatud xxxxxx xxx kulul nimetatud elektripaigaldiste rajamiseks vajaliku kliendi territooriumile jääva maa- ala vabastamise liitumispunkti rajamist segavatest või segada võivatest asjadest ja asjaoludest enne ehitustööde algust. Kokkuleppe mittesaavutamisel maaomanikuga elektripaigaldiste püstitamiseks või muude lepingu täitmiseks vajalike lubade või nõusolekute mittesaamisel (sealhulgas planeeringutest tingitud takistused), on põhivõrguettevõtjal õigus peatada lepingu täitmine ajavahemikuks, mis kulub kokkulepete, lubade või nõusolekute saamiseks. Põhivõrguettevõtja algatab sundvalduse seadmise menetluse või pöördub kohtusse ainult kliendi nõusolekul ja kooskõlastusel. Kokkulepete saavutamisega seonduvad kulud kuuluvad liitumistasu hulka. 2.10 Põhivõrguettevõtja on kohustatud klienti viivitamatult teavitama mistahes asjaolust, mis takistab või võib takistada lepingust tulenevate põhivõrguettevõtja kohustuste nõuetekohast täitmist või asjaoludest, mis tingivad lepingu täitmise peatamise.

  • Maksetingimused 6.1. Kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti, on Teostaja tasu suurus märgitud üldhinnakirjas, mis on kättesaadav kõikides Teostaja teeninduspunktides ja piiratud mahus veebilehel. Kui Teostaja on Tellijale teinud hinnapakkumise, lähtuvad Xxxxxx hinnapakkumises märgitud tasu suurusest. 6.2. Juhul kui Xxxxxxx soovib Töö teostamist kiirtööna, lisandub hinnakirjas või hinnapakkumises märgitud tasule 40% tasu suurusest. Kiirtöö alla arvestatakse Töö, mille Xxxxxxx poolt soovitud tähtajaks teostamiseks on vaja muuta olemasolevat Tellimuste täitmise töökorraldust ja sellega kaasnevad Teostajale lisakulutused. Töö teostamine kiirtööna kooskõlastatakse alati eelnevalt Tellijaga. 6.3. Xxxxxxx, kellega ei ole sõlmitud trükiteenuste osutamise lepingut, tasub Töö eest esitatud arve alusel enne Töö kättesaamist pangaülekandega või Teostaja asukohas kohapeal sularahas või kaardimaksega. Kui Xxxxxxx tasub ülekandega, peab ta Töö kättesaamisel esitama makset tõendava dokumendid või edastama selle Teostajale elektrooniliselt enne Töö kättesaamist. 6.4. Xxxxxxx, kellega on sõlmitud trükiteenuste osutamise leping, tasub Töö eest arve alusel vastavalt pooltevahelises lepingus sätestatule. 6.5. Teostajal on õigus nõuda Töö teostamisel ettemaksu või leppida eraldi kokku Tellija krediidilimiit ühes kuus. Krediidilimiidi täitumisel enne kuu lõppu on Teostajal õigus nõuda edasiste Tööde teostamiseks ettemaksu. 6.6. Kui Xxxxxxxx on küsinud ettemaksu, on tal õigus keelduda Töö teostamisest või tarnimisest, kuni Tellija on täielikult tasunud kokkulepitud ettemaksu. Samuti on Teostajal õigus keelduda Töö teostamisest juhul, kui Xxxxxxxx on mistahes summas tasumata arveid, mille maksetähtaeg on ületatud. 6.7. Kui Xxxxxx on kokku leppinud ettemaksus või tasumises osade xxxxx, siis jääb Tööde omandiõigus Teostajale seniks, kuni Tööde eest pole täielikult tasutud. Tasumise tagamiseks on Teostajal pandiõigus tema valduses olevate Tellija vallasasjade (maketid, materjalid jms) suhtes. 6.8. Juhul kui Xxxxxxx ei täida Tellimusega seotud rahalist kohustust õigeaegselt, on Teostajal õigus nõuda Tellijalt viivist 0,25% tasumata summast päevas iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest. Tasumisega viivitamisel üle 15 kalendripäeva on Teostajal õigus xxxxx xx Tellijal kohustus tasuda viivist tähtaegselt tasumata summalt 0,5% tasumata summast päevas iga viivitatud kalendripäeva eest. 6.9. Võlgnevuse tasumisel arvestatakse esimeses järjekorras tasutuks trahvid ja kulutused, teises järjekorras viiviseid ning viimasena põhivõlgnevus. 6.10. Kui Tellija viivitab arve tasumisega üle 30 päeva, on Teostajal õigus anda nõude kolmandatele isikutele sissenõudmiseks või loovutada nõue kolmandatele isikutele (näiteks inkassoettevõte, õigusbüroo jms). Kõik võlgnevuse sissenõudmisest tulenevad kulutused on kohustatud tasuma Tellija. 6.11. Tellijapoolsete kohustuste täitmine on tagatud kogu Tellija varaga, sh tulevikus tekkiva varaga.

  • Omavastutus 8.1. Omavastutus on kindlustuslepingus (kindlustuspoliisil) kokku lepitud osa, mida Compensa ei hüvita. Omavastutus võib olla nii protsent kahju suurusest, kui fikseeritud rahasumma. Kindlustuslepingus võib olla määratud nii põhiomavastutus, kui ka eriomavastutused kindlustusjuhtumite, kaupade, regioonide vms osas. 8.2. Erinevate sündmuste tagajärjel tekkinud kahjud loetakse eraldi kindlustusjuhtumiteks ja iga kindlustusjuhtumi kohta rakendatakse eraldi omavastutust.