OSALEMISKUTSE – LEPINGULISED TÖÖTAJAD EPSO/CAST/S/13/2015
OSALEMISKUTSE – LEPINGULISED TÖÖTAJAD
II TEGEVUSÜKSUS – LASTESÕIME (0–3-AASTASED LAPSED) ÕPETAJAD/HOIDJAD
EPSO/CAST/S/13/2015
I. SISSEJUHATUS
Euroopa Komisjoni palvel algatab Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) valikumenetluse, et koostada andmebaas konkursi edukalt läbinud kandidaatidest, xxxxx xxxxx xxxxx lastesõimedesse tööle lepingulisi töötajaid 0–3-aastaste laste õpetajate/hoidjatena.
Euroopa Komisjon värbab lepingulisi töötajaid, et suurendada oma suutlikkust tehnilistes valdkondades. Lepingulised töötajad võetakse tööle vastavalt käesoleva osalemiskutse IX osas esitatud tingimustele.
Töösuhe XXx institutsioonidega on reguleeritud Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimustega. Teenistustingimused on täies mahus kättesaadavad aadressil xxxx://xxx- xxx.xxxxxx.xx/XxxXxxXxxx/XxxXxxXxxx.xx?xxxxXXXXXXX:0000X0000:00000000:XX:XXX 1.
Kandidaatide andmebaasi kasutab Euroopa Komisjon. Töökohad asuvad talituste vajadusi arvestades peamiselt Brüsselis ja Ispras.
Komisjon juhib kandidaatide tähelepanu sellele, et lepinguliste töötajate valikumenetluses osaleb üldiselt palju kõrgelt kvalifitseeritud kandidaate. Seepärast on tõenäoline, et valikumenetluse edukalt läbinud ja andmebaasi kantavate kandidaatide arv ületab kõnealuse ametikoha jaoks komisjonis saadaval olevate lepinguliste töötajate ametikohtade arvu.
Valikumenetluse edukalt läbinud kandidaatide ligikaudne arv, mida institutsioonid kolme (2016– 2019) aasta jooksul vajavad:
Tegevusüksu s | Ametikoha nimetus | Kandidaatide arv |
II tegevusüksus | Lastesõime (0–3-aastased lapsed) õpetajad/hoidjad | 130 |
II. AMETIÜLESANNETE KIRJELDUS
Lepinguline töötaja täidab ametniku juhendamisel järgmisi ülesandeid:
• vastutab Euroopa Komisjoni (Brüsselis või Ispras asuvates) lastesõimedes 0–3-aastaste laste rühma hoidmise ja õpetamise eest vastavalt õppekavale, mida kasutatakse
1 Euroopa Komisjoni lepinguliste töötajate teenistustingimusi reguleerivad üldised rakendussätted on kättesaadavad EPSO veebilehel xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx_xx.xxx. Juhime kandidaatide tähelepanu sellele, et kõnealused üldsätted on praegu läbivaatamisel.
tugiraamistikuna, et arendada iga lapse isiksust, iseseisvust ja oskusi; |
• loob laste heaolu ja arengut soodustava rahuliku ja turvalise keskkonna; • pakub igale lapsele vajalikku individuaalset tähelepanu, eelkõige lähikontakti võimaldavatel hetkedel (söögiajad ja füüsiline hooldus); |
• xxxx xx xxxxx lapsevanematega xxxx suhteid ja teeb nendega koostööd lapse kohanemise ja arengu soodustamiseks; |
• osaleb aktiivselt eri koolitustel, et arendada oma kutseoskusi ja tagada rakendatava pedagoogilise meetodi xxxxxxx; • on meeskonnatöös paindlik, asendades sealhulgas vajaduse korral teisi töötajaid; • vajaduse korral valmistab vastavalt rangetele hügieeni- ja ohutusnõuetele imikutoitu (lutipudelitesse). |
III. VALIKUMENETLUSE ESIALGNE AJAKAVA
Valikumenetlust juhib EPSO, keda abistab komisjoni talituste esindajatest koosnev valikukomisjon. Esialgne ajakava on järgmine:
ETAPP | ESIALGNE AJAKAVA |
Kandideerimisavalduse esitamine | Juuli 2015 |
Võimete sõelal (talent screener) põhinev valik | August 2015 |
Pädevustest | September–oktoober 2015 |
Pädevustesti tulemused | November 2015 |
IV. OSALEMISTINGIMUSED
Euroopa Komisjon kohaldab võrdsete võimaluste poliitikat ning võtab vastu avaldusi, diskrimineerimata kandidaate nende rassilise või etnilise päritolu, poliitiliste, filosoofiliste või usuliste veendumuste, vanuse või puude, soo või seksuaalse sättumuse, perekonnaseisu või pereolude alusel.
Lepingulise töötajana tööleasumine on võimalik xxxx juhul, kui kandidaat täidab elektroonilise registreerumise lõppkuupäevaks järgmised tingimused:
A. Üldtingimused |
a) Kandidaat on Euroopa Liidu liikmesriigi kodanik. |
b) Kandidaadil on kõik kodanikuõigused. |
c) Kandidaat on täitnud kõik oma riigi sõjaväeteenistust reguleerivate seadustega ettenähtud kohustused. |
d) Kandidaadil on töökohustuste täitmiseks vajalikud isikuomadused. e) Kandidaadil on töökohustuste täitmiseks vajalikud füüsilised omadused. |
B. Erialased miinimumnõuded: haridus/töökogemus Lastesõime õpetajad/hoidjad (0–3-aastased lapsed) • Diplomiga tõendatud keskharidusjärgne haridus väikelaste hoiu ja alushariduse erialal või • diplomiga tõendatud keskharidusjärgne haridus muul erialal kui väikelaste hoid ja alusharidus ning diplomi omandamisele järgnenud vähemalt kaheaastane erialane töökogemus II osas |
kirjeldatud ametiülesannetega otseselt seotud alal või • lõputunnistusega tõendatud väikelaste hoiu ja alushariduse erialal omandatud keskharidus, mis võimaldab omandada keskharidusjärgset haridust, ning lõputunnistuse omandamisele järgnenud vähemalt kolmeaastane erialane töökogemus, millest vähemalt üks aasta on otseselt seotud II osas kirjeldatud ametiülesannetega, või • lõputunnistusega tõendatud muul erialal kui väikelaste hoid ja alusharidus omandatud keskharidus, mis võimaldab omandada keskharidusjärgset haridust, ning lõputunnistuse omandamisele järgnenud vähemalt kolmeaastane II osas kirjeldatud ametiülesannetega otseselt seotud erialane töökogemus, või • pärast kohustusliku hariduse omandamist kokku kaheksa aastat o asjakohast kutseõpet lastesõime õpetaja/hoidjana (0–3-aastased lapsed) ja/või o erialast töökogemust lastesõime õpetaja/hoidjana (0–3-aastased lapsed). NB! Selles kontekstis võetakse arvesse ainult vähemalt ühe õppeaasta pikkust täisajaga kutseõpet, mis järgneb kohustusliku hariduse omandamisele xx xxxxx läbimist tõendab mõnes Euroopa Liidu liikmesriigis tunnustatud tunnistus. | |
C. Keelteoskus | |
a) 1. xxxx xx b) 2. xxxx | Põhikeel: üks Euroopa Liidu 24 ametlikust keelest6 (vähemalt C1-tase2), mida kandidaat valdab põhjalikult. Inglise, prantsuse või saksa xxxxx (muu xxxx xxx 1. xxxx) valdamine rahuldaval tasemel (B2-tase). Vastavalt Euroopa Liidu Kohtu (suurkoda) otsusele kohtuasjas C-566/10 P, Itaalia Vabariik vs. komisjon, on XXx institutsioonid kohustatud põhjendama, miks on käesoleva valikumenetluse puhul seatud teise keele valikule piirang, st miks saab xxxxxx xxxx piiratud arvul liidu ametlike keelte hulgast. Sellest tulenevalt teavitatakse kandidaate, et teise keele valiku võimalused on käesoleva valikumenetluse puhul määratud kindlaks vastavalt talituse huvidele, mille kohaselt peavad uued töötajad olema kohe töövalmis ning suutelised oma igapäevatöös vabalt suhtlema. Vastasel korral oleks institutsioonide toimimine oluliselt häiritud. Liidu institutsioonide pikaajalise tava kohaselt kasutatakse sisesuhtluses kõige rohkem inglise, prantsuse xx xxxxx keelt. Xxxx xxxxx kasutatakse valdavalt ka välissuhtluses ja toimikute menetlemisel. Samuti valivad konkursil osalevad kandidaadid vaba valiku korral inglise, prantsuse xx xxxxx xxxxx kõige |
6 Euroopa Liidu ametlikud keeled on järgmised: bulgaaria (BG), eesti (ET), hispaania (ES), hollandi (NL), horvaadi (HR), iiri (GA), inglise (EN), itaalia (IT), kreeka (EL), leedu (LT), läti (LV), malta (MT), poola (PL), portugali (PT), prantsuse (FR) rootsi (SV), rumeenia (RO), saksa (DE), slovaki (SK), sloveeni (SL), soome (FI), taani (DA), tšehhi (CS) xx xxxxxx (HU) xxxx.
2 Vt võrdlustabel Europassi veebisaidil: xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx- levels-cefr
sagedamini teiseks keeleks. See kinnitab, et vähemalt ühe nimetatud keele valdamine peaks kuuluma Euroopa Liidu institutsioonide ametikohtadele kandideerijate haridusele ja tööalasele pädevusele esitatavate nõuete hulka. Võttes arvesse talituse huve ja vajadusi ja kandidaatide võimeid ning arvestades käesoleva valikumenetluse konkreetset valdkonda, on testide korraldamine xxxx xxxxxx keeles põhjendatud. Sellega tagatakse, et olenemata esimesest ametlikust keelest valdavad kandidaadid vähemalt ühte neist kolmest keelest töökeele tasemel. Kandidaatide võrdse kohtlemise tagamiseks peavad kõik kandidaadid, sealhulgas need, xxxxx xxxxxxx ametlik keel on üks kolmest nimetatud keelest, sooritama testi oma teises keeles, mis peab olema üks neist kolmest keelest. Erioskuste selline hindamine võimaldab institutsioonidel hinnata kandidaatide võimet olla kohe töövalmis keskkonnas, mis vastab üsna täpselt tegelikkusele, mis neid ametikohal ees ootab. See aga ei mõjuta edaspidist keeleõpet, et vastavalt muude teenistujate teenistustingimuste artikli 85 lõikele 3 omandada kolmas töökeel.
Kandideerimisavalduse esitamisel saab põhikeeleks (L1) valida Euroopa Liidu 24 ametliku keele hulgast ainult ühe keele. Pärast elektroonilise kandideerimisavalduse kinnitamist ei ole keelevalikut enam võimalik muuta.
V. KANDIDEERIMISAVALDUSE ESITAMINE JA KANDIDEERIMISE TÄHTAEG
Kandideerimisavaldus tuleb esitada elektrooniliselt, järgides EPSO veebisaidil (xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxxxx_xx.xxx) esitatud registreerumise juhendis esitatud korda. Kandideerimisavaldus tuleb täita inglise, prantsuse või saksa keeles.
Kandidaat peab tegema kõik selleks, et kandideerimisavaldus ettenähtud kuupäevaks elektrooniliselt esitada. Soovitame mitte jätta registreerumist viimastele päevadele, sest liinide ülekoormuse või internetiühenduse puudumise tõttu võib tekkida olukord, kus elektroonilist registreerumist tuleb üritada korduvalt. Pärast tähtaja möödumist ei ole see aga enam võimalik.
Xxx xxxxx avalduse kinnitanud, ei xxx xxxx enam võimalik muuta, sest EPSO hakkab valikumenetluse korraldamiseks kohe andmeid töötlema.
KANDIDEERIMISAVALDUSE ESITAMISE LÕPPKUUPÄEV (sealhulgas
kandideerimisavalduse kinnitamise jaoks):
23. juuli 2015 xxxx 12.00 päeval Brüsseli aja järgi.
VI. VALIKUMENETLUSE ETAPID
Valikumenetlus toimub kahes etapis:
1. ETAPP | VÕIMETE SÕEL (TALENT SCREENER) |
2. ETAPP | PÄDEVUSTEST |
1. ETAPP: VÕIMETE SÕEL (TALENT SCREENER)
Kandidaatide valik toimub kvalifikatsiooni, eelkõige esitatud diplomite ja erialase töökogemuse alusel, võttes arvesse allpool esitatud tabelis nimetatud kriteeriume. Kandidaadid, kes sobivad kõige paremini täitma kirjeldatud ülesandeid ja täidavad valikukriteeriume, kutsutakse osalema pädevustestil.
EPSO abistamiseks valikumenetluse selles etapis määratakse valikukomisjon, xxxxx ülesandeks on hinnata eelkõige kandidaatide kvalifikatsiooni. Valikumenetluse esimeses etapis analüüsitakse esitatud teavet allpool esitatud kriteeriumide alusel.
Hindamiskriteeriumid:
1. | Vähemalt üheaastane erialane töökogemus väikelaste rühmapäevahoiul. |
2. | Keskharidusjärgset või keskharidust tõendav diplom väikelaste hoiu ja alushariduse valdkonnas. |
3. | Lastega seotud muu kui kriteeriumis 2 nimetatud diplom. |
4. | 0–3-aastaste laste hoiu ja alusharidusega seotud koolitused (kutseorganisatsiooni korraldatud vähemalt kolmepäevane koolitus). |
5. | Ühe või mitme järgmise keele valdamine rahuldaval tasemel (B2-tase3): inglise, itaalia või prantsuse keel (isegi kui need keeled on kandidaadi 1. ja/või 2. keel). |
6. | Erialane töökogemus aktiivõppel põhineva pedagoogilise metoodika rakendamisel. |
7. | Viimase kolme aasta jooksul saadud erialane töökogemus või koolitus laste esmaabi ja/või kardiopulmonaalse elustamise alal. |
8. | Erivajadustega lastega tegelemisel saadud erialane töökogemus või asjaomane koolitus. |
9. | Erialane töökogemus või koolitus ühes järgmistest valdkondadest: lastekirjandus/jutuvestmine, muusika, kunstitöötoad. |
Valik põhineb üksnes teabel, mille kandidaat on esitanud kandideerimisavalduse osas „Võimete sõel” (EN - talent screener, FR - évaluateur de talent, DE - Talentfilter):
— Igale vastusele antakse skaalal 1–3 kaal, mis sõltub kõnealuse kriteeriumi tähtsusest.
— Valikukomisjon vaatab läbi kandidaatide vastused xx xxxxx igale vastusele 0−4 punkti; seejärel korrutatakse punktid igale kriteeriumile antud kaaluga.
Kõige rohkem punkte kogunud kandidaadid kutsutakse pädevustestile (testile lubatavate kandidaatide arv on ligikaudu xxxx xxxxx suurem kui Euroopa Komisjonile vajaminevate kandidaatide arv). Juhul kui viimasena edasi pääsemist võimaldava punktisumma saavad mitu kandidaati, kutsutakse nad kõik pädevustestile.
Kui kandidaat kutsutakse vestlusele, tuleb tal esitada kõik tõendavad dokumendid, mis kinnitavad võimete sõelas esitatud andmeid. Kui selgub, et kandidaat on esitanud valeandmeid, arvatakse ta valikumenetlusest välja ja tema nimi kustutatakse andmebaasist.
2. ETAPP: PÄDEVUSTEST
3 Vt võrdlusskaala Europassi veebisaidil
xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx-xxxx
Kandidaadid sooritavad pädevustesti, millega hinnatakse nende teadmisi vastavalt käesoleva osalemiskutse II osas kirjeldatud lastesõime (0–3-aastased lapsed) õpetaja/hoidja ametiülesannetele.
Kõik minimaalse nõutava punktisumma kogunud kandidaadid kantakse andmebaasi.
Testi liik | Testi sooritamis e aeg | Testi keel | Maksimaalne punktisumma | Minimaalne nõutav punktisumma |
Valikvastustega test | 50 minutit | 2. keel (L2) | 25 | 16 |
Test on arvutipõhine ja toimub liikmesriikide eksamikeskustes. Kandidaate teavitatakse praktilisest korraldusest õigeaegselt.
VII. TESTI TULEMUSED
Elulookirjelduste läbivaatamise ja pädevustesti tulemused avaldatakse kandidaadi EPSO kasutajakonto kaudu.
VIII. ANDMEBAASI KANDMINE
Pädevustestil minimaalse nõutava punktisumma kogunud kandidaatide nimed kantakse andmebaasi ning xxxxxxx ei avaldata ühelgi muul viisil. Andmebaas antakse Euroopa Komisjoni käsutusse. Ka teised XXx institutsioonid ja ametid saavad andmebaasi kasutada, kui nad vajavad kõnealuse valdkonna töötajaid. Andmebaas kehtib xxxx aastat alates hetkest, mil kandidaate tulemustest teavitatakse.
IX. TÖÖVESTLUS
Andmebaasi kandmine ei taga tööpakkumist. Ametikohtade vabanemisel teeb komisjon otsingu andmebaasis ja kutsub asjaomaste ametiülesannete täitmiseks sobivaimad kandidaadid vestlusele. Vestluse tulemustest sõltuvalt võidakse kandidaadile teha ametlik tööpakkumine. Vestlusel hinnatakse ka kandidaadi põhikeele oskust. Valituks osutunud kandidaat võetakse tööle artiklis 3a4 nimetatud lepingulise töötajana vastavalt järgmisele tabelile.
Leping | Töökoht |
Artiklis 3a nimetatud lepingulise töötaja leping (võib muutuda tähtajatuks lepinguks) | Euroopa Komisjon [infrastruktuuri- ja logistikaametid Brüsselis (OIB) ja Ispras (OIB)] |
4 Vastavalt Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artiklile 3a ning kõnealustes teenistustingimustes sätestatud korrale ning institutsiooni, asutuse või ameti üldistele rakendussätetele.
X. LÄBIVAATAMIS- JA ÕIGUSKAITSEMEETMED
Läbivaatamismeetmeid käsitlevad sätted on kättesaadavad EPSO veebisaidil xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx/xxx_xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxx_xx.xxx
XI. TEABEVAHETUS
EPSO peab kandidaatidega ühendust EPSO kasutajakonto kaudu. Selleks et jälgida valikumenetluse xxxxx xx kontrollida Teie kohta käivat teavet, vaadake EPSO kasutajakontot korrapäraselt vähemalt kaks korda nädalas. Kui EPSOst sõltuva tehnilise probleemi tõttu ei õnnestu Teil teavet kontrollida, peate sellest viivitamata EPSO-le teatama.
EPSOga ühenduse võtmiseks minge kontaktleheküljele või leheküljele xx-xxxxxxx.xxxx.
Selleks et tagada üldise teabe ning kandidaatide ja EPSO vahelise teabevahetuse ühene mõistetavus, koostatakse testidel osalemise kutsed ning peetakse kandidaatidega kirjavahetust üksnes inglise, prantsuse või saksa keeles.
XII. VALIKUMENETLUSEST EEMALDAMINE EBAKORREKTSE REGISTREERUMISE TÕTTU
EPSO pöörab väga suurt tähelepanu võrdse kohtlemise põhimõtte järgimisele. Kui menetluse mis tahes etapis selgub, et kandidaat on loonud mitu EPSO kasutajakontot, esitanud käesoleva valikumenetluse jaoks mitu kandideerimisavaldust või esitanud valeandmeid, eemaldatakse kandidaat valikumenetlusest.
Igasugune xxxxxx või pettuse üritamine on karistatav. Xxxxxx Xxxx tähelepanu asjaolule, et institutsioonid võtavad tööle ainult väga usaldusväärseid inimesi.
XIII. ERISÄTTED
a) Registreerumise ajal
1. | Kui kandidaadil on erivajadusi või kui ta on eriolukorras, mis võib raskendada testidel osalemist, tuleb see märkida ära elektroonilise kandideerimisvormi vastavas lahtris ning lisada ka vajalikud meetmed, mis hõlbustaksid testidel osalemist. Kindlasti tuleb vormile märkida valikumenetluse number ja kandidaadinumber. |
2. | Kandidaadil tuleb võimalikult kiiresti pärast elektroonilist registreerumist saata vastavalt olukorrale kas arstitõend või pädeva asutuse väljastatud tõend puude kohta. Pärast tõendavate dokumentide läbivaatamist võetakse võimaluse korral sobivad erimeetmed põhjendatud taotluste rahuldamiseks. Taotlused ja dokumendid tuleb saata: kas e-posti xxxx järgmisel aadressil: XXXX-xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxx.xx või faksi xxxx: x00 00000000, märkega „EPSO accessibility”, või posti xxxx järgmisel aadressil: European Personnel Selection Office (EPSO) "EPSO accessibility" (C-25) 1049 Bruxelles/Brussel BELGIUM |
b) Pärast registreerumist
1. | Kui eespool kirjeldatud olukord tekib pärast elektroonilise registreerumise tähtpäeva, |
tuleb EPSOt sellest võimalikult kiiresti teavitada. Kandidaadil tuleb kirjalikult teatada, milliseid meetmeid ta peab vajalikuks, ning saata asjaomased dokumendid. | |
2. | Dokumendid tuleb saata kas e-posti xxxx järgmisel aadressil: EPSO- xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxx.xx või faksi xxxx järgmisel numbril: x00 00000000, märkega „EPSO accessibility”, või posti xxxx järgmisel aadressil: European Personnel Selection Office (EPSO) "EPSO accessibility" (C-25) 1049 Bruxelles/Brussel BELGIUM |