Ciljevi i mjere Primjeri odredbi

Ciljevi i mjere. Strategija održivog razvoja, te Nacionalna strategija zaštite okoliša i Nacionalni plan djelovanja za okoliš (NN 46/02) prepoznaju četiri osnovna cilja vezana za zaštitu tla: tvorba cjelovite politike zaštite tla, inventarizacija baze podataka za tlo i zemljište, uspostava cjelovitog monitoringa tla i prevencija kemijske i fizičke degradacije tala poljoprivrednim kulturama i njezino smanjenje. Tablica 4-1. i 4-2. u nastavku prikazuju ciljeve i osnovne mjere zaštite tla kojima će se u Gradu Zadru nastojati odgovoriti izazovima klimatskih promjena te zaštiti tala, a operativnije razine ciljeva definirati će se kroz detaljnije sektorske analize. C1 Sprječavanje i smanjivanje erozije. C2 Smanjenje dehumizacije tala. C3 Zaustavljanje iscrpljivanja i degradacije tla intenzivnom poljoprivredom. C4 Sprečavanje i smanjivanje onečišćenja polutantima. C5 Racionalno gospodarenje prostorom. Tablica 4-2. Mjere zaštite tla na području Grada Zadra Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C1 M1 U suradnji s Hrvatskim vodama i drugim nadležnim institucijama uspostaviti protuerozijske mjere, izraditi detaljnije karte erozije, izraditi i provoditi tehničke mjera zaštite od negativnog djelovanja voda (npr. uređenje korita bujice, i sl.) i održavanja postojećih sustava (odvodni kanali, i dr), provoditi program SADNJE ZAŠTITNIH ŠUMA / TRAJNIH NASADA, usklađenog s mjerama i programima drugih sektora značajnih za borbu protiv erozije, te provedbu biotehničkih mjera na požarištima i ranjivim površinama tala. HV, HŠ ZI PR, TR PGZD, HV, HŠ C3 M2 Poticati ekološku poljoprivredu, kod intenzivne poljoprivrede poticati suvremene prakse kojima je cilj očuvanje kvalitete tla (plodored, efikasnija primjena biotehničkih sredstava, polikultura, i sl.). GZD, ZI, MP, NVU, AZP, PSS PR, TR PGZD, DP, GS, EUMF C4 M3 Poticati smanjivanje emisija u vode, u zrak, uklanjanje divljih odlagališta otpada. GZD JPP, MZOIP, IZO TR PGZD,GS C5 M4 Pri prostornom planiranju i uređenju dosljedno primjenjivati naputak o racionalnom korištenju poljoprivrednog zemljišta (aspekt prenamjene i sl.). UOPUG UOGO DR, TR -
Ciljevi i mjere. Ciljevi za sektor turizma se mogu sagledati kroz osnovne ciljeve Nacionalne strategije zaštite okoliša i Nacionalnog plana djelovanja za okoliš (NN 46/02), u koje se uklapaju i ciljevi Strategije razvoja hrvatskog turizma do 2020.g. (NN 55/13) (Tablica Error! eference source not found.9-1.). Oni se djelomično provode kroz prostorno-plansku dokumentaciju (Prostorni plan uređenja Grada Zadra) te kroz Glavni plan razvoja turizma Zadarske županije 2013. - 2023. Turizam je naveden kao jedan od prioriteta za povećanje gospodarske konkurentnosti Grada u Strategiji razvoja Grada Zadra 2013. - 2020. U njoj se za strateški cilj održivog razvoja ruralnog područja i otoka, između ostalog, navodi razvoj turizma, poljoprivrede i ribarstva, što bi pomoglo uravnotežiti turistički razvoj Grada Zadra. C1 Zaštita svih resursnih potencijala i njihovo što potpunije valoriziranje. C2 Uravnotežen razvoj osmišljen na načelu održivosti. C3 Preuzimanje veće uloge turizma u podizanju kakvoće neposrednog okoliša. Mjere za ostvarivanje navedenih ciljeva na području Grada Zadra navedene su u Tablici 9- 2., a proizašle su iz prethodno navedenog opisa stanja i pritisaka na području Grada Zadra. Definirane su u skladu s mjerama Nacionalne strategije zaštite okoliša i Nacionalnog plana djelovanja za okoliš (NN 46/02) te s obzirom na strateške smjernice koje propisuje Strategija razvoja hrvatskog turizma do 2020.g. (NN 55/13). Za okoliš najznačajnije mjere mogu se okvirno razvrstati u dvije kategorije: 1) Mjere u smislu planiranja s ciljem zaštite postojećih resursa unapređenja kvalitete turističke ponude na principima održivosti, 2) Mjere upravljanja i gospodarenja resursima te razvoj potrebne infrastrukture radi zaštite okoliša (neke od navedenih mjera vezane su uz područja: gospodarenje otpadom, gospodarenje vodama, promet i sl. pa ovdje nisu detaljnije razrađene). Tablica 9-2. Mjere zaštite okoliša u sektoru turizma Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. Mjere u pogledu planiranja C1 M1 Utvrditi prihvatne kapacitete prostora u pogledu konkretnih turističkih aktivnosti na pojedinim područjima. ZADRA, UOGO TZGZ, TZOS, NVU, NJ, UOROZO, ZPUZŽ, konzultan ti PR PZŽ, DP, EUMF C1 C2 M2 Izraditi Akcijski plan razvoja turizma Grada Zadra usklađen s Glavnim planom razvoja turizma Zadarske županije, prirodnim i kulturnim datostima kao i održivim prihvatnim mogućnostima određenoga područja, te u njega integrirati mjere unapređenja i zaštite okoliša. UOGO TZG...
Ciljevi i mjere. 82 7 OKOLIŠ I ZDRAVLJE 84
Ciljevi i mjere. Prioriteti i ciljevi definirani Nacionalnim strateškim planom razvoja ribarstva (2013.). C1 Uspostava održive ravnoteže između ribolovnog kapaciteta i raspoloživih ribolovnih resursa. C2 Povećanje proizvodnje i jačanje konkurentnosti akvakulture. C3 Jačanje prerađivačkih i tržišnih kapaciteta. C4 Poboljšanje administrativnih kapaciteta i informiranosti dionika sektora.
Ciljevi i mjere. Sljedeće tablice prikazuju ciljeve i mjere identificirane kao prikladne za unaprjeđenje postojećeg stanja krajobrazne raznolikosti na lokalnoj razini, a koji su proizašli iz prethodno navedenog opisa stanja i pritisaka na području Grada Zadra. C1 Inventarizacija, klasifikacija i vrednovanje krajobrazne raznolikosti na čitavom teritoriju Grada Zadra. C2 Sustavno praćenje promjena krajobrazne raznolikosti tijekom vremena. C3 Očuvanje i održivo korištenje postojeće krajobrazne raznolikosti. C4 Osiguranje integralnog održivog korištenja i zaštite krajobraza kroz suradnju s drugim sektorima. C5 Edukacija javnosti o krajobraznoj raznolikosti i njezinim vrijednostima. Tablica 6-2. Mjere zaštite krajobrazne raznolikosti u Gradu Zadru Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C1 C3 C4 C5 M1 Izraditi i implementirati Krajobraznu osnovu Grada Zadra, tj. provesti inventarizaciju, tipološku klasifikaciju i vrednovanje krajobraza; procijeniti stanje pojedinih tipova krajobraza i izraditi smjernice za njihovo očuvanje, unaprjeđenje i korištenje; utvrditi osobito vrijedne i iznimne krajobraze, te osmisliti mjere za zaštitu karaktera tih područja. Krajobraznu osnovu koristiti kao podlogu za izradu prostornih planova te integrirati mjere zaštite krajobrazne raznolikosti u prostorne planove. GZD UOPUG, UOKS, ZI, JPP, KP, konzultanti DR PGZD, EUMF C1 C2 C3 M2 Uspostaviti informacijski sustav (bazu podataka) krajobrazne raznolikosti GZ koja bi bila dostupna stručnoj, ali i široj javnosti. Za izvršenje ovog cilja potrebno je prikupiti, objediniti, analizirati i sistematizirati podatke unutar GIS sustava, uspostaviti sisteme kartiranja obilježja krajobraza te uspostavljenu bazu kontinuirano nadopunjavati i ažurirati. Maksimalno iskoristiti pojedinačna znanstvena i stručna istraživanja i radove. GZD MZOIP, HAOP, NJ, XX, JPP, konzultanti DR, TR PGZD, DP, EUMF Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C1 C3 M3 Uspostaviti mehanizme i alate za oblikovanje zelene infrastrukture GZD: provesti inventarizaciju i tipološku klasifikaciju zelenih površina Grada (elemenata zelenog sustava), te njihovo vrednovanje; fizički i programsko-funkcionalno povezati zelene površine grada u prepoznatljivu cjelinu. UOPUG ZPUGZ, ZADRA, UOROZO, UOKS, ZI, JPP, konzultanti SR PGZD, EUMF C3 M4 Izraditi stručnu podlogu za područja koja su važećim dokumentima prostornog uređenja predložena za zaštitu. GZD NJ, HAOP, KP, konzultanti D...
Ciljevi i mjere. Dva cilja vezana uz temu „Okoliš i zdravlje“ određeni pred 14 godina u Nacionalnom planu djelovanja za okoliš (NN 46/02) i dalje su aktualni, pa ih se zadržava kao ciljeve C1 i C2 (vidi Tablica 7-2) i u ovom Programu. Prvi cilj podsjeća na dugoročnu viziju razvoja sustava koji će još cjelovitije izučavati i pratiti problematiku utjecaja okoliša na zdravlje ljudi. Drugi cilj je generički cilj koji je detaljnije razložen mnogim ciljevima po sastavnicama okoliša i sektorima u drugim poglavljima ovog Programa. Narednim ciljem (C3: Građani Informirani, educirani, osviješteni o svom okolišu, njegovom utjecaju na zdravlje te zdravim životnim stilovima) želi se iskoristiti činjenicu da su građani najzainteresiraniji za one aspekte okoliša koji imaju implikacije na njihovo zdravlje, odnosno kvalitetu života, na način da ih – preko tih tema, koje su u stanju privuči njihov interes i pažnju – senzibilizira općenito za pitanja okoliša, te važnost njihovog odabira i životnog stila u zaštiti, očuvanju i unapređenju zajedničkog okoliša. Sljedećim ciljem (C4: Građani partneri u praćenju stanja okoliša i njegovom utjecaju na zdravlje i kvalitetu života) se želi s jedne strane osnažiti građane u ostvarivanju svog Ustavom10 zajamčenog prava na zdrav život, a s druge, na troškovno vrlo efikasan način, stvaranjem okvira za „participativni monitoring“ građana, ojačati aktivnosti praćenja stanja okoliša. Cilj C5 naglašava da građani sami, svojim odabirima i ponašanjem, imaju presudni utjecaj na stanje okoliša, i njegove zdravstvene implikacije.
Ciljevi i mjere. Ciljevi za urbano područje i ruralna područja su prepoznati Nacionalnom strategijom zaštite okoliša i Nacionalnim planom djelovanja na okoliš (NN 46/02). C1 Skladan i prostorno uravnotežen razvoj urbanoga područja. C2 Skladan razvoj urbanoga sustava uz uzimanje u obzir prihvatnoga kapaciteta okoliša te uz omogućavanje zdravoga stanovanja, odnosno zaštite prirodne i kulturne baštine. C3 Razvoj naselja s posebnim obilježjima i značajkama. Za ruralna područja C4 Ekonomski, prostorno uravnotežen i održiv razvoj sela sa zaštitom okoliša kao jednom od osnovnih postavki. C5 Poboljšanje infrastrukturne opskrbe. C6 Postupno rješavanje problematike bespravne izgradnje. C1 M1 Unaprijeđenje gradskog i prigradskog prijevoza. KP ŽUC, GZD, MRRFEU KR PGZD C2 M2 Spriječiti smještaj proizvodnih pogona u zonama koje su utvrđene kao opterećene zone. GZD IZO, GI, MGIPU DR PGZD C2 M3 Oplemenjivanje degradiranog gradskog prostora kroz prostorno planiranje. GZD MGIPU TR PGZD C2, C3 M4 Povećati nadzor nad izvedbom zahvata u prostoru. GI MGIPU, GZD KR DP C4, C5 M5 Poticati i očuvati naseljenost otoka. SVI GZD TR PGZD, EUMF C4 M6 Oživljavati seoska gospodarstva na osnovama suvremenih proizvodnih i potrošačkih trendova, odnosno na lokalnoj baštini te resursima kulture i umijeća uz poticanje ruralnog stanov. kao mogućnosti izbora. GZD GZD, AGRRA TR DP, PGZD, EUMF C4 M7 Selektivno stimulirati određenu proizvodnju (obrtništvo, rukotvorna umjeća) i razvitak poljodjelstva. GZD UOZ, AGRRA TR EUMF, PGZD C4 M8 Poticati razvoj specifične otočne poljoprivrede snažnog ekološkog usmjerenja. GZD NVU, GZD, AGRA TR PGZD, EZMF C4 M9 Poticati projekte kojima je cilj povećanje kvalitete života na otocima (edukacije, tečajevi, radionice i sl.) GZD NVU TR PGZ, EUMF, MRRFEU C5 M10 Optimalizirati infrastrukturni sustav. Razvijati specifične tehnologije namjenjene selu i rijetko naseljenim mjestima. GZD ZŽ, GZD PR, TR EUMF, PGZD, MRRFEU C5 M11 Optimalizirati i unaprijediti prometnu povezanost otoka s kopnom. AOLPP GZD, brodari PR DP C4, C5 M12 Osigurati uvjete za unaprjeđenje zdravstvenih usluga na otocima MZ ZŽ, GZD DP, PZŽ, PGZD C5 M13 Sanirati vodospreme na otocima. Vodovod GZD KR PGZ, MRRFEU, EUMF Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C5 M14 Riješiti problem vodoopskrbe i odvodnje otpadnih voda na otocima. Vodovod Odvodnja GZD, HV,MRRFEU KR GZD, HV, MRRFEU C6 M15 Povećati nadzor nad izvedbom zahvata u prostoru. GI MGIPU, GZD DR DP, PGZD
Ciljevi i mjere. Sveukupno gledajući, ciljevi zaštite okoliša u sektoru gospodarenja šumama provode se djelomično. Međutim, još uvijek je mali postotak šuma visokog uzgojnog oblika i u budućnosti bi trebalo poraditi na poboljšanju strukture šuma te vraćanju autohtone vegetacije na mjesta sadašnjih plantaža crnogorica zrelih za sječu. Stanje šuma i šumskog zemljišta konstantno se mijenja uslijed gospodarenja šumama (sječa, pošumljavanje), degradacije (pašarenje), te sukcesije (požari). Negativna pojava posljednjih godina je što je dio šuma posječen radi izgradnje prometnica, naselja, poslovnih i industrijskih prostora, kao i za potrebe privredno-poljoprivredne proizvodnje. Pozitivno je što se provodi inventarizacija šuma; izrađeni su svi programi gospodarenja šumama na kršu koji se redovito obnavljaju. Također su započeti radovi na inventarizaciji privatnih šuma te će se o stanju privatnih šuma više znati narednih godina. Još uvijek se nedovoljno pažnje posvećuje općekorisnim funkcijama šuma, te prevenciji od požara (njega, čišćenje i prorjeđivanje šuma, izrada i održavanje protupožarnih prosjeka). Zbog osjetljivosti cijelog područja na požar potrebno je intenzivirati motrenje i uređenje protupožarnih prosjeka. Postojeće stanje zahtijeva dosljednu akciju usmjerenu k održavanju šumskih resursa. Potrebno je održati i povećati postojeći fond šume putem očuvanja prirodnih šuma, njihove zaštite, rehabilitacije, regeneracije, pravilnog gospodarenja, te akcija pošumljavanja novih i već pošumljenih područja, kao i sadnjom drveća u cilju održavanja ili pak vraćanja ekološke ravnoteže. Gubitak vrijednih šumskih površina uslijed različitih prenamjena, uglavnom izgradnje i zadiranja infrastrukture, potrebno je što više smanjiti. Također treba povećati zaštitu šuma od onečišćenja, požara, nametnika, bolesti i drugih negativnih utjecaja, te stimulirati razvoj takozvanog urbanog šumarstva, radi ozelenjivanja područja naselja i uređenja krajolika s izraženom ekološkom, rekreativnom i turističkom funkcijom. Ciljevi i mjere zaštite u sektoru gospodarenja šumama sažeto su prikazani u sljedećim tablicama. C1 Provedba cjelovite šumarske politike na načelima održivog razvoja. C2 Poboljšati upravljanje šumama te uspostaviti jedinstveni sustav inventarizacije i praćenja stanja u šumama. C3 Očuvanje stabilnosti šumskih ekosustava. C4 Integriranje sektora šumarstva u cjelinu upravljanja prostorom. Tablica 6-3. Mjere zaštite okoliša u sektoru gospodarenja šumama Grada Zadra Cilj Mjere za ostvarivanje...

Related to Ciljevi i mjere

  • Izmjene i dopune ugovora Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke ugovoru moraju biti u pisanom obliku.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • IZMJENE UGOVORA 1. Osim ukoliko je što drugo utvrđeno ovim Ugovorom, svaka izmjena ili dopuna ovog Ugovora bit će valjana ukoliko je učinjena u pisanom obliku i potpisana xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika obje ugovorne strane. 2. Hrvatski Telekom zadržava pravo izmijeniti cijene usluga obuhvaćenih ovim Ugovorom u skladu s važećim propisima, odlukama nadležnog regulatornog tijela i Standardnom ponudom Hrvatskog Telekoma. U slučaju promjene cijena koje su definirane Standardnom ponudom odlukom nadležnog regulatornog tijela iste će se automatski primjenjivati i na ovaj ugovor. 3. Ugovorne strane su suglasne da će izmijeniti ovaj Ugovor ili bilo koji njegov dio kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela kojom se nalaže izmjena uvjeta WLR-a određenih ovim Ugovorom, u roku od najviše 30 xxxx od xxxx primitka odluke nadležnog regulatornog tijela xx xxxxxx one ugovorne strane xxxx xx odluku zaprimila ranije. 4. Ukoliko ugovorne strane izmijene ovaj Ugovor kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela, xxxx xx kasnije izmijenjena, poništena ili ukinuta, u cijelosti ili u dijelu, xx xxxxxx nadležnog regulatornog tijela, smatrat će se kako izvorne odredbe ovog Ugovora nikada nisu bile izmijenjene. U xxx slučaju niti jedna ugovorna strana neće snositi bilo kakvu odgovornost za izvršenje, odnosno neizvršenje svojih prava i obveza u skladu s izmijenjenim odredbama Ugovora koje su se primjenjivale radi usklađivanja s kasnije izmijenjenim, poništenim ili ukinutim dijelovima odluke, osim obveze povrata plaćenih iznosa koji će se smatrati stjecanjem bez osnove.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Sklapanje ugovora Članak 4.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i usluge koje su predmet ovog nadmetanja, osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Obračun isporučene usluge vršit će se na osnovu stvarno isporučene količine i prema jediničnim cijenama i ukupnim cijenama iz Troškovnika. Plaćanje će se vršiti temeljem ispostavljenih računa nakon izvršene usluge i preuzimanja iste xx xxxxxx Naručitelja. Plaćanje se vrši doznakom na račun Izvršitelja, podugovaratelja i članova zajednice Izvršitelja, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti te ovjereni i neprijeporni dio isplatiti u roku do 60 xxxx od xxxx dostave urednog računa. Naručitelj će ovjeriti ili osporiti privremene i okončane situacije u roku od 15 xxxx od xxxx primitka. Sukladno članku 12. stavak 2. Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15) daje se obrazloženje za rok plaćanja dulji od 30 xxxx: uvažavajući način financiranja ovog ugovora (sufinanciranje bespovratnim sredstvima EU), a koji zahtijeva pregled svakog računa xx xxxxxx mnogobrojnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole korištenja strukturnih instrumenata Europske unije u Republici Hrvatskoj, Naručitelju je potreban dulji rok za osiguranje potrebnih sredstava te xx xxxxx rok za plaćanje definira na najviše 60 xxxx od xxxx izdavanja računa. Napominje se xxxx xx od 01.07.2019.g. obvezna dostava elektronički izdanih računa u svemu prema odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx (NN 94/18). Sukladno navedenom zakonu Naručitelji (javni i sektorski) su od 01.12.2018.g. obvezni u postupcima javne nabave zaprimati račune u elektroničkom obliku, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti su obvezni slati elektroničke račune. Slijedom navedenog od 01.12.2018.g. Naručitelj je obvezan zaprimiti i prihvatiti elektronički račun, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti obvezni su Naručiteljima dostavljati isključivo elektronične račune. Plaćanje predujma je isključeno.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • Opći uvjeti Članak 1: Odgovornost

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.