Ciljevi i mjere Primjeri odredbi

Ciljevi i mjere. Sljedeće tablice prikazuje ciljeve i mjere zaštite voda na području Grada Zadra, izvedene iz ciljeva i mjera navedenih u Prostornom planu uređenja Grada Zadra i Strategije razvoja Grada Zadra, standardnih principa zaštite vode, ciljeva definiranih Strategijom upravljanja vodama (NN 91/08), Planom upravljanja vodnim područjima 2013. — 2015 i Nacionalnom strategijom zaštite okoliša i Nacionalnim planom djelovanja za okoliš (NN 46/02). Operativnije razine ciljeva definirat će se kroz detaljnije sektorske analize. C1 Osiguravanje upravljanja vodama prema načelu održivog razvoja. C2 Očuvati ili poboljšati stanje površinskih i podzemnih voda te poticati njihovo obnavljanje; zaustaviti trend pogoršavanja stanja podzemnih i površinskih voda ondje gdje je ona narušena i postupno mjerama zaštite osigurati propisano stanje voda. Sanirati/ukloniti postojeće izvore onečišćenja, te osmisliti sustavni nadzor nad njima. C3 Pri upravljanju vodama stvoriti uvjete za zaštitu ekosustava pojedinih vrsta i staništa ovisnih o vodama. Tablica 2-2. Mjere zaštite voda na području Grada Zadra Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C1 M1 Sudjelovati u izradi relevantnih dokumenata vodnog gospodarstva – u prvom redu Plan upravljanja vodnim područjima te programima gradnje komunalnih vodnih građevina, regulacijskih i zaštitnih vodnih građevina i građevina za melioracije. HV, GZD JPP, NVU PR PGZD, HV C1 M2 Ispitati stanje vodovodne mreže, sanirati oštećenja i dotrajale dijelove mreže (tamo gdje već nije provedeno) kako bi se smanjili gubici zahvaćene vode. GZD, KP HV PR, TR PGZD, građani C1 M3 Osigurati dovoljne količine kvalitetne vode iz postojećih ili novih izvora uz striktno provođenje zaštitnih mjera u zonama sanitarne zaštite za potrebe javne vodoopskrbe. HV, GZD JPP, KP PR, SR PZŽ, PGZD, GS, HV C1 M4 Obnoviti i staviti u funkciju vodospreme na otocima. Vodovod d.o.o. KP, HV KR PGZD, MRRFEU, EUMF C1 M5 Prilikom projektiranja vodoopskrbnog sustava na otocima razmotriti mogućnost projektiranja dvostrukog sustava opskrbe: sustava za pitku vodu i sustava za morsku vodu za ispiranje WC-a. GZD KP, HV SR PGZD, EUMF C1 M6 Postupno širiti sustav javne vodoopskrbne mreže kako bi se osigurala kontrola ispravnosti vode za piće i time poboljšala sigurnost zdravlja stanovništva te konstantna opskrba. Nastaviti s kontroliranjem kvalitete vode za ljudsku potrošnju na izvorištima i kontrolirati održavanje cisterni i vodonosnika. GZD, KP HV-VI SR, TR PGZD, ...
Ciljevi i mjere. Strategija održivog razvoja, te Nacionalna strategija zaštite okoliša i Nacionalni plan djelovanja za okoliš (NN 46/02) prepoznaju četiri osnovna cilja vezana za zaštitu tla: tvorba cjelovite politike zaštite tla, inventarizacija baze podataka za tlo i zemljište, uspostava cjelovitog monitoringa tla i prevencija kemijske i fizičke degradacije tala poljoprivrednim kulturama i njezino smanjenje. Tablica 4-1. i 4-2. u nastavku prikazuju ciljeve i osnovne mjere zaštite tla kojima će se u Gradu Zadru nastojati odgovoriti izazovima klimatskih promjena te zaštiti tala, a operativnije razine ciljeva definirati će se kroz detaljnije sektorske analize. C1 Sprječavanje i smanjivanje erozije. C2 Smanjenje dehumizacije tala. C3 Zaustavljanje iscrpljivanja i degradacije tla intenzivnom poljoprivredom. C4 Sprečavanje i smanjivanje onečišćenja polutantima. C5 Racionalno gospodarenje prostorom. Tablica 4-2. Mjere zaštite tla na području Grada Zadra Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C1 M1 U suradnji s Hrvatskim vodama i drugim nadležnim institucijama uspostaviti protuerozijske mjere, izraditi detaljnije karte erozije, izraditi i provoditi tehničke mjera zaštite od negativnog djelovanja voda (npr. uređenje korita bujice, i sl.) i održavanja postojećih sustava (odvodni kanali, i dr), provoditi program SADNJE ZAŠTITNIH ŠUMA / TRAJNIH NASADA, usklađenog s mjerama i programima drugih sektora značajnih za borbu protiv erozije, te provedbu biotehničkih mjera na požarištima i ranjivim površinama tala. HV, HŠ ZI PR, TR PGZD, HV, HŠ C3 M2 Poticati ekološku poljoprivredu, kod intenzivne poljoprivrede poticati suvremene prakse kojima je cilj očuvanje kvalitete tla (plodored, efikasnija primjena biotehničkih sredstava, polikultura, i sl.). GZD, ZI, MP, NVU, AZP, PSS PR, TR PGZD, DP, GS, EUMF C4 M3 Poticati smanjivanje emisija u vode, u zrak, uklanjanje divljih odlagališta otpada. GZD JPP, MZOIP, IZO TR PGZD,GS C5 M4 Pri prostornom planiranju i uređenju dosljedno primjenjivati naputak o racionalnom korištenju poljoprivrednog zemljišta (aspekt prenamjene i sl.). UOPUG UOGO DR, TR -
Ciljevi i mjere. 82 7 OKOLIŠ I ZDRAVLJE 84
Ciljevi i mjere. Prioriteti i ciljevi definirani Nacionalnim strateškim planom razvoja ribarstva (2013.). C1 Uspostava održive ravnoteže između ribolovnog kapaciteta i raspoloživih ribolovnih resursa. C2 Povećanje proizvodnje i jačanje konkurentnosti akvakulture. C3 Jačanje prerađivačkih i tržišnih kapaciteta. C4 Poboljšanje administrativnih kapaciteta i informiranosti dionika sektora. Okoliš i priroda Prioritet 3.1 Primjena ekološki prihvatljivih tehnologija. Mjere zaštite okoliša vezani uz djelatnosti ribolova i marikulture u Gradu Zadru dane su u sljedećoj tablici: C1 M1 Nastaviti s programom integralnog upravljanja obalnim područjem. ZŽ ZZJZZ TR PZŽ C3 C4 M1 Edukacija dionika sektora ribarstva i akvakulture na području Grada Zadra. UOGO, UOROZO AG, MP, RZ KR PGZD
Ciljevi i mjere. Sljedeće tablice prikazuju ciljeve i mjere identificirane kao prikladne za unaprjeđenje postojećeg stanja krajobrazne raznolikosti na lokalnoj razini, a koji su proizašli iz prethodno navedenog opisa stanja i pritisaka na području Grada Zadra. C1 Inventarizacija, klasifikacija i vrednovanje krajobrazne raznolikosti na čitavom teritoriju Grada Zadra. C2 Sustavno praćenje promjena krajobrazne raznolikosti tijekom vremena. C3 Očuvanje i održivo korištenje postojeće krajobrazne raznolikosti. C4 Osiguranje integralnog održivog korištenja i zaštite krajobraza kroz suradnju s drugim sektorima. C5 Edukacija javnosti o krajobraznoj raznolikosti i njezinim vrijednostima. Tablica 6-2. Mjere zaštite krajobrazne raznolikosti u Gradu Zadru Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C1 C3 C4 C5 M1 Izraditi i implementirati Krajobraznu osnovu Grada Zadra, tj. provesti inventarizaciju, tipološku klasifikaciju i vrednovanje krajobraza; procijeniti stanje pojedinih tipova krajobraza i izraditi smjernice za njihovo očuvanje, unaprjeđenje i korištenje; utvrditi osobito vrijedne i iznimne krajobraze, te osmisliti mjere za zaštitu karaktera tih područja. Krajobraznu osnovu koristiti kao podlogu za izradu prostornih planova te integrirati mjere zaštite krajobrazne raznolikosti u prostorne planove. GZD UOPUG, UOKS, ZI, JPP, KP, konzultanti DR PGZD, EUMF C1 C2 C3 M2 Uspostaviti informacijski sustav (bazu podataka) krajobrazne raznolikosti GZ koja bi bila dostupna stručnoj, ali i široj javnosti. Za izvršenje ovog cilja potrebno je prikupiti, objediniti, analizirati i sistematizirati podatke unutar GIS sustava, uspostaviti sisteme kartiranja obilježja krajobraza te uspostavljenu bazu kontinuirano nadopunjavati i ažurirati. Maksimalno iskoristiti pojedinačna znanstvena i stručna istraživanja i radove. GZD MZOIP, HAOP, NJ, XX, JPP, konzultanti DR, TR PGZD, DP, EUMF Cilj Mjere za ostvarivanje ciljeva Nositelji Sudionici Rok Mogući izvori financ. C1 C3 M3 Uspostaviti mehanizme i alate za oblikovanje zelene infrastrukture GZD: provesti inventarizaciju i tipološku klasifikaciju zelenih površina Grada (elemenata zelenog sustava), te njihovo vrednovanje; fizički i programsko-funkcionalno povezati zelene površine grada u prepoznatljivu cjelinu. UOPUG ZPUGZ, ZADRA, UOROZO, UOKS, ZI, JPP, konzultanti SR PGZD, EUMF C3 M4 Izraditi stručnu podlogu za područja koja su važećim dokumentima prostornog uređenja predložena za zaštitu. GZD NJ, HAOP, KP, konzultanti D...
Ciljevi i mjere. Dva cilja vezana uz temu „Okoliš i zdravlje“ određeni pred 14 godina u Nacionalnom planu djelovanja za okoliš (NN 46/02) i dalje su aktualni, pa ih se zadržava kao ciljeve C1 i C2 (vidi Tablica 7-2) i u ovom Programu. Prvi cilj podsjeća na dugoročnu viziju razvoja sustava koji će još cjelovitije izučavati i pratiti problematiku utjecaja okoliša na zdravlje ljudi. Drugi cilj je generički cilj koji je detaljnije razložen mnogim ciljevima po sastavnicama okoliša i sektorima u drugim poglavljima ovog Programa. Narednim ciljem (C3: Građani Informirani, educirani, osviješteni o svom okolišu, njegovom utjecaju na zdravlje te zdravim životnim stilovima) želi se iskoristiti činjenicu da su građani najzainteresiraniji za one aspekte okoliša koji imaju implikacije na njihovo zdravlje, odnosno kvalitetu života, na način da ih – preko tih tema, koje su u stanju privuči njihov interes i pažnju – senzibilizira općenito za pitanja okoliša, te važnost njihovog odabira i životnog stila u zaštiti, očuvanju i unapređenju zajedničkog okoliša. Sljedećim ciljem (C4: Građani partneri u praćenju stanja okoliša i njegovom utjecaju na zdravlje i kvalitetu života) se želi s jedne strane osnažiti građane u ostvarivanju svog Ustavom10 zajamčenog prava na zdrav život, a s druge, na troškovno vrlo efikasan način, stvaranjem okvira za „participativni monitoring“ građana, ojačati aktivnosti praćenja stanja okoliša. Cilj C5 naglašava da građani sami, svojim odabirima i ponašanjem, imaju presudni utjecaj na stanje okoliša, i njegove zdravstvene implikacije.
Ciljevi i mjere. Sveukupno gledajući, ciljevi zaštite okoliša u sektoru gospodarenja šumama provode se djelomično. Međutim, još uvijek je mali postotak šuma visokog uzgojnog oblika i u budućnosti bi trebalo poraditi na poboljšanju strukture šuma te vraćanju autohtone vegetacije na mjesta sadašnjih plantaža crnogorica zrelih za sječu. Stanje šuma i šumskog zemljišta konstantno se mijenja uslijed gospodarenja šumama (sječa, pošumljavanje), degradacije (pašarenje), te sukcesije (požari). Negativna pojava posljednjih godina je što je dio šuma posječen radi izgradnje prometnica, naselja, poslovnih i industrijskih prostora, kao i za potrebe privredno-poljoprivredne proizvodnje. Pozitivno je što se provodi inventarizacija šuma; izrađeni su svi programi gospodarenja šumama na kršu koji se redovito obnavljaju. Također su započeti radovi na inventarizaciji privatnih šuma te će se o stanju privatnih šuma više znati narednih godina. Još uvijek se nedovoljno pažnje posvećuje općekorisnim funkcijama šuma, te prevenciji od požara (njega, čišćenje i prorjeđivanje šuma, izrada i održavanje protupožarnih prosjeka). Zbog osjetljivosti cijelog područja na požar potrebno je intenzivirati motrenje i uređenje protupožarnih prosjeka. Postojeće stanje zahtijeva dosljednu akciju usmjerenu k održavanju šumskih resursa. Potrebno je održati i povećati postojeći fond šume putem očuvanja prirodnih šuma, njihove zaštite, rehabilitacije, regeneracije, pravilnog gospodarenja, te akcija pošumljavanja novih i već pošumljenih područja, kao i sadnjom drveća u cilju održavanja ili pak vraćanja ekološke ravnoteže. Gubitak vrijednih šumskih površina uslijed različitih prenamjena, uglavnom izgradnje i zadiranja infrastrukture, potrebno je što više smanjiti. Također treba povećati zaštitu šuma od onečišćenja, požara, nametnika, bolesti i drugih negativnih utjecaja, te stimulirati razvoj takozvanog urbanog šumarstva, radi ozelenjivanja područja naselja i uređenja krajolika s izraženom ekološkom, rekreativnom i turističkom funkcijom. Ciljevi i mjere zaštite u sektoru gospodarenja šumama sažeto su prikazani u sljedećim tablicama. C1 Provedba cjelovite šumarske politike na načelima održivog razvoja. C2 Poboljšati upravljanje šumama te uspostaviti jedinstveni sustav inventarizacije i praćenja stanja u šumama. C3 Očuvanje stabilnosti šumskih ekosustava. C4 Integriranje sektora šumarstva u cjelinu upravljanja prostorom. Tablica 6-3. Mjere zaštite okoliša u sektoru gospodarenja šumama Grada Zadra Cilj Mjere za ostvarivanje...
Ciljevi i mjere. Ciljevi za sektor turizma se mogu sagledati kroz osnovne ciljeve Nacionalne strategije zaštite okoliša i Nacionalnog plana djelovanja za okoliš (NN 46/02), u koje se uklapaju i ciljevi Strategije razvoja hrvatskog turizma do 2020.g. (NN 55/13) (Tablica Error! Reference source not found.9-1.). Oni se djelomično provode kroz prostorno-plansku dokumentaciju (Prostorni plan uređenja Grada Zadra) te kroz Glavni plan razvoja turizma Zadarske županije 2013. - 2023. Turizam je naveden kao jedan od prioriteta za povećanje gospodarske konkurentnosti Grada u Strategiji razvoja Grada Zadra 2013. - 2020. U njoj se za strateški cilj održivog razvoja ruralnog područja i otoka, između ostalog, navodi razvoj turizma, poljoprivrede i ribarstva, što bi pomoglo uravnotežiti turistički razvoj Grada Zadra. C1 Zaštita svih resursnih potencijala i njihovo što potpunije valoriziranje. C2 Uravnotežen razvoj osmišljen na načelu održivosti. C3 Preuzimanje veće uloge turizma u podizanju kakvoće neposrednog okoliša. Mjere za ostvarivanje navedenih ciljeva na području Grada Zadra navedene su u Tablici 9- 2., a proizašle su iz prethodno navedenog opisa stanja i pritisaka na području Grada Zadra. Definirane su u skladu s mjerama Nacionalne strategije zaštite okoliša i Nacionalnog plana djelovanja za okoliš (NN 46/02) te s obzirom na strateške smjernice koje propisuje Strategija razvoja hrvatskog turizma do 2020.g. (NN 55/13). Za okoliš najznačajnije mjere mogu se okvirno razvrstati u dvije kategorije:

Related to Ciljevi i mjere

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Naručitelj će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom doznakom na žiro račun ponuditelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMA

  • Opći uvjeti Članak 1: Odgovornost

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.