Common use of DOSTAVA Clause in Contracts

DOSTAVA. Ugovorne xxxxxx xx obavještavati jedna drugu o bilo kakvim promjena- ma kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugovoru. U nedostatku takve informacije, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru. Obavijesti dostavljene preporučenom poštom smatrat će se dostavljenima drugoj Ugovornoj strani čak i ukoliko dostava nije bila moguća jer je Ugovorna strana odbila primiti pošiljku ili xx xxxx nepoznata na adresi navedenoj u Ugovoru. U xxx slučaju, xxx predaje preporučene pošiljke pošti smatrat će se danom dostave. Obavijes- ti dostavljene putem faxa smatrat će se dostavljenima danom primitka fax poruke. Obavijesti dostavljene e-mailom na email adresu te Ugovorne strane navedenu u Ugovoru ili na drugi način u pisanom obliku priopćenu drugoj Ugov- ornoj strani, smatrat će se dostavljenom trećeg xxxx od xxxx slanja, čak i ukoliko xx xxxxx Ugovorna strana nije pročitala. Obavijest o raskidu Ugovora ne može biti dostavljena putem faxa ili e-maila.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja Za Opskrbu Prirodnim Plinom

DOSTAVA. Ugovorne xxxxxx xx strane su obvezne obavještavati jedna drugu o bilo kakvim promjena- ma promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugovoru. U nedostatku nedostat- ku takve informacije, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru. Obavijesti dostavljene preporučenom poštom smatrat će se dostavljenima drugoj Ugovornoj strani čak i ukoliko dostava nije bila moguća jer je Ugovorna Ugovor- na strana odbila primiti pošiljku ili xx xxxx nepoznata na adresi navedenoj u Ugovoru. U xxx slučaju, xxx predaje preporučene pošiljke pošti smatrat će se danom dostave. Obavijes- ti Obavijesti dostavljene putem faxa smatrat će se dostavljenima danom primitka fax poruke. Obavijesti dostavljene e-mailom na email e-mail adresu te Ugovorne strane navedenu u Ugovoru ili na drugi način u pisanom obliku priopćenu drugoj Ugov- ornoj Ugovornoj strani, smatrat će se dostavljenom trećeg xxxx od xxxx slanja, čak i ukoliko xx xxxxx Ugovorna Ugovor- na strana nije pročitala. Obavijest o raskidu Ugovora ne može biti dostavljena putem faxa ili e-maila.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Electricity Supply

DOSTAVA. Ugovorne xxxxxx xx obavještavati jedna drugu o bilo kakvim promjena- ma promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugovoru. U nedostatku takve informacije, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru. Obavijesti dostavljene preporučenom preporuče- nom poštom smatrat će se dostavljenima drugoj Ugovornoj strani čak i ukoliko dostava nije bila moguća jer je Ugovorna strana odbila primiti pošiljku ili xx xxxx nepoznata na adresi navedenoj u Ugovoru. U xxx slučaju, xxx predaje preporučene pošiljke pošti smatrat će se danom dostave. Obavijes- ti Obavijesti dostavljene putem faxa smatrat će se dostavljenima danom primitka fax poruke. Obavijesti dostavljene dostav- ljene e-mailom na email e-mail adresu te Ugovorne strane navedenu u Ugovoru ili na drugi način u pisanom obliku priopćenu drugoj Ugov- ornoj Ugovornoj strani, smatrat će se dostavljenom trećeg xxxx od xxxx slanja, čak i ukoliko xx xxxxx Ugovorna Ugovor- na strana nije pročitala. Obavijest o raskidu Ugovora ne može biti dostavljena i putem faxa ili e-maila.

Appears in 1 contract

Samples: Uvjeti Opskrbljivača Za Opskrbu Električnom Energijom

DOSTAVA. Ugovorne xxxxxx xx obavještavati jedna drugu o bilo kakvim promjena- ma promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugovoru. U nedostatku takve informacije, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru. Obavijesti dostavljene preporučenom poštom smatrat će se dostavljenima drugoj Ugovornoj strani čak i ukoliko dostava nije bila moguća jer je Ugovorna strana odbila primiti pošiljku ili xx xxxx nepoznata na adresi navedenoj u Ugovoru. U xxx slučaju, xxx predaje preporučene pošiljke pošti smatrat će se danom dostave. Obavijes- ti Obavijesti dostavljene putem faxa smatrat će se dostavljenima danom primitka fax poruke. Obavijesti dostavljene e-mailom na email e- mail adresu te Ugovorne strane navedenu u Ugovoru ili na drugi način u pisanom obliku priopćenu drugoj Ugov- ornoj Ugovornoj strani, smatrat će se dostavljenom trećeg xxxx od xxxx slanja, čak i ukoliko xx xxxxx Ugovorna strana nije pročitala. Obavijest o raskidu Ugovora ne može biti dostavljena putem faxa ili e-maila.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja Za Opskrbu Električnom Energijom

DOSTAVA. Ugovorne xxxxxx xx obavještavati jedna drugu o bilo kakvim promjena- ma promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugovoru. U nedostatku takve informacije, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru. Obavijesti dostavljene preporučenom poštom smatrat će se dostavljenima drugoj Ugovornoj strani čak i ukoliko dostava nije bila moguća jer je Ugovorna strana odbila primiti pošiljku ili xx xxxx nepoznata na adresi navedenoj u Ugovoru. U xxx slučaju, xxx predaje preporučene pošiljke pošti smatrat će se danom dostave. Obavijes- ti Obavijesti dostavljene putem faxa smatrat sma- trat će se dostavljenima danom primitka fax poruke. Obavijesti dostavljene e-mailom mai- lom na email adresu te Ugovorne strane navedenu u Ugovoru ili na drugi način u pisanom obliku priopćenu drugoj Ugov- ornoj Ugovor- noj strani, smatrat će se dostavljenom trećeg xxxx od xxxx slanja, čak i ukoliko xx xxxxx Ugovorna strana nije pročitala. Obavijest o raskidu Ugovora ne može biti dostavljena putem faxa ili e-maila.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja Za Opskrbu Električnom Energijom