DURATION 37 Primjeri odredbi

DURATION 37. SCHEDULE 1A - DEFINITIONS 39 SCHEDULE 1B - CONSTRUCTION 49 SCHEDULE 2 - PROJECT DESCRIPTION 50 SCHEDULE 3 - FINANCING PLAN 51 SCHEDULE 4 - CONDITIONS PRECEDENT 52 SCHEDULE 5A - FORM OF DRAWDOWN REQUEST 54 SCHEDULE 5B - FORM OF CONFIRMATION OF DRAWDOWN AND RATE 56 SCHEDULE 5C - FORM OF RATE CONVERSION REQUEST 58 SCHEDULE 5D - FORM OF RATE CONVERSION CONFIRMATION 59

Related to DURATION 37

  • Godišnji odmor Članak 52.

  • POSEBNE ODREDBE 1. Rad van radnog odnosa

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • Probni rad Članak 25.

  • Raspored radnog vremena Članak 42.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • OBAVEZNOST PRIMENE Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.

  • PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 277 Član 278

  • UVODNE ODREDBE Članak 1.

  • TEMELJNE ODREDBE Članak 1.