Common use of Iznimno od stavka Clause in Contracts

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 25% ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radna dana, a najviše 35 radnih dana, ovisno o kriterijima iz članka 53. ovog Pravilnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 57. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.

Appears in 9 contracts

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku, Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku, Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 2523% ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radna dana, a najviše 35 radnih dana, ovisno o kriterijima iz članka 53. ovog Pravilnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 57. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku, Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 25% ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radna danaxxxxx xxxx, a najviše 35 radnih danaxxxx, ovisno o kriterijima iz članka 53. ovog Pravilnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam danaxxxx xxxx, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 57. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik slijepom radniku, radniku koji po osnovi radi na poslovima na temelju kojih s osnova uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje uvećanja osnovne plaće za 25% ima i darivatelju parenhimnih organa, pripada pravo na godišnji odmor za svaku kalendarsku godinu u trajanju od najmanje 30 radna dana, a najviše 35 radnih dana. Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora radniku se isplaćuje naknada plaće u visini kao da je radio u redovnom radnom vremenu, ovisno o kriterijima iz članka 53. ovog Pravilnikaodnosno najmanje u visini njegove prosječne mjesečne plaće u prethodna tri mjeseca (uračunavajući sva primanja u novcu i naravi koja predstavljaju naknadu za rad), ako je to povoljnije za radnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 57. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 25% ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radna dana, a najviše 35 radnih dana, ovisno o kriterijima iz članka 5354. ovog Pravilnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 5758. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 25% ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radna dana, a najviše 35 radnih dana, ovisno o kriterijima iz članka 53. ovog Pravilnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 57. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.člankom

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 25% ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radna danaxxxxx xxxx, a najviše 35 radnih danaxxxx, ovisno o kriterijima iz članka 5356. ovog Pravilnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam danaxxxx xxxx, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama člankačl. 5355. i 5456. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 5760. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 5356. i 5457. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik slijepom radniku, radniku koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 25% ima i darivatelju parenhimnih organa, pripada pravo na godišnji odmor za svaku kalendarsku godinu u trajanju od najmanje 30 radna dana, a najviše 35 radnih dana, ovisno o kriterijima iz članka 53. ovog Pravilnikaxxxx. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, te dani plaćenog dopusta, ne uračunava uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam danaxxxx xxxx, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 57. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Za Rad Mora Se Sklopiti U Pisanom Obliku