Transport. 1. Kroz odgovarajući izbor na svom profilu putem platforme, trgovac može naložiti AUTO1 da započne prevoz vozila koje je kupio do adrese isporuke koju je trgovac kao takav specificirao. Nalog za transport putem platforme ili neki drugi način od strane trgovca predstavlja obavezujuću ponudu za AUTO1 za postavljanje naloga za transport. AUTO1 obaveštava trgovca o prihvatanju porudžbine obično slanjem potvrde o puštanju u rad ( Potvrda zahteva za prevoz ). AUTO1 ima pravo da naloži eksternim pružaocima usluga da obave prevoz. The "German Freight Forwarders' Uslovi i odredbe poslovanja" ( Engleska verzija Allgemeinen Deutschen Spediteurbedingungen 2017 (ADSp 2017)) dostupna ovde i primenjivaće se sa izuzetkom odredbi br. 30 ADSp 2017. Prihvatanjem naloga za prevoz od strane AUTO1 i / ili pošiljke kupljenog vozila na adresu za isporuku koju je trgovac odredio neće imati uticaja na mesto izvršenja i ispunjenja ( Leistungs- und Erfolgsort ); trgovac ostaje obavezan da preuzme odgovarajuće vozilo.
2. Prevoz vozila obično se obavlja autoprevoznicima - kamionima sa po osam mesta. Ako prilikom naručivanja prevoza trgovac ne navede adresu, navede ne tačnu adresu ili adresu do koje nije moguće doći sa naznačenim transportnim vozilom ili ako kupljeno vozilo ne može biti istovareno na adresi zbog veličine transportovanog vozila, AUTO1 ima pravo da za prevoz vozila izabere najbližu AUTO1 poslovnicu. Sve dodatne troškove nastale u vezi sa tim snosi trgovac. Nakon što je vozilo prevezeno u poslovnicu AUTO1, trgovac je dužan da vozilo preuzme iz poslovnice AUTO1 bez odlaganja.
3. Trgovac je dužan da pregleda vozilo odmah po isporuci i da zabeleži bilo kakvu vidljuvu štetu ili nedostatak dodatnog pribora na tovarnom listu (Frachtbrief) ili CMR tovarnom listu (CRM-Frachtbrief). U vezi sa trgovac je u obavezi da obavesti odgovarajućeg prodavca o svim nedostacima u skladu sa xxxxxxxx X, klauzule VII.
4. U slučaju da se vozilo izvozi iz EU, trgovac je dužan da saradjuje sa agencijama ovlašćenim od strane AUTO1; Ako prodavac to ne učini ni prodavac ni AUTO1 ne prihvata nikakvu odgovornost. Trgovac je takodje obavezan da AUTO1 dostavi kopiju referentnog broja kretanja ( MRN ) i kompletnu dokumentaciju i potvrdu o izlazu koja dokazuje izvoz vozila.
Transport. Transport krečnjaka do drobiličnog postojenja obavljaće se kamionima zapremine sanduka od 14 m3. ⮚ Drobljenje i klasiranje Za drobljenje materijala potrebno je stabilno ili mobilno postrojenje minimalnog kapaciteta od 30-60 m3/h.
Transport. 11. Ujedinjene nacije će, u konsultacijama sa Vladom, postići dogovore i pokriti troškove u vezi sa upućivanjem i povratkom u matičnu zemlju/ponovnim razmeštajem opreme u posedu kontingenta, od i do dogovorene luke ukrcavanja/iskrcavanja i zone izvođenja misije, bilo direktno ili, ukoliko transport obezbeđuje Vlada, u skladu sa Pismom o podršci (LOA). Za zemlje koje nemaju izlaz na more ili zemlje gde se oprema transportuje drumskim saobraćajnicama ili železnicom do i od zone misije, luka ukrcavanja/iskrcavanja biće dogovoreni granični prelaz.
12. Davaoci doprinosa u vojnim snagama su nadležni za transport za potrebe popune kontingenta rezervnim delovima i pratećom opremom xxxx xx povezana sa glavnom opremom, kao i za potrebe rotiranja opreme i zadovoljavanja nacionalnih potreba/zahteva. Procenjeni iznosi održavanja na mesečnom nivou u okviru iznosa za potpuni zakup već uključuju uobičajeni dodatak od 2% za takvu vrstu transporta. Osim toga, povećanje koje se odnosi na razdaljinu primenjuje se na cene održavanja. Taj dodatak za razdaljinu iznosi 0,25% od procenjenog iznosa za održavanje za svakih pređenih 500 milja (800 kilometara), mimo prvih pređenih 500 milja (800 kilometara) razdaljine duž puta kojim xx xxxxx prevozi od luke ukrcavanja u zemlji koja daje doprinos u vojnim snagama do luke/xxxxx ulaska u zonu izvođenja misije. Za zemlje koje nemaju izlaz na more ili zemlje kod kojih se oprema transportuje drumskim saobraćajnicama ili železnicom do i od zone misije, luka/mesto ulaska biće dogovoreni granični prelaz.
13. Nije predviđena nikakva zasebna nadoknada troškova za transport rezervnih delova osim one regulisane u skladu sa procedurama koje se odnose na potpuni zakup.
14. Troškovi u vezi sa rotacijama opreme za potrebe ispunjavanja nacionalnih operativnih ili zahteva u pogledu održavanja i nadalje neće ispunjavati uslove za dobijanje nadoknade troškova od Ujedinjenih nacija.
15. Ujedinjene nacije su nadležne za regulisanje troškova unutrašnjeg transporta glavne opreme od dogovorene matične lokacije do luke ukrcavanja/iskrcavanja. Ujedinjene nacije mogu da organizuju transport do i od matične xxxx; međutim, Vlada će biti nadležna za regulisanje troškova transporta opreme koja ne xxxxx u glavnu opremu. Nadoknada troškova unutrašnjeg transporta koji nastanu za davaoca doprinosa u vojnim snagama u vezi sa transportom glavne opreme biće izvršena po podnošenju zahteva za potraživanje koji se izrađuje u skladu sa Pismom o podršci, o čemu će se pregovarati...
Transport. Metoda transporta za Proizvode xxxx navedena u svakoj odgovarajućoj Narudžbini. Ako Xxxxxxxxxx ne navodi metodu transporta, CCC će poslati Proizvode za tu Narudžbinu metodom koju smatra najprikladnijom (po svom diskrecionom pravu). Bilo koji dodatni trošak koji CCC snosi kao rezultat ove opcije transporta xxxx odgovornost Kupca i teret na račun Kupca.
Transport. 1. Kroz odgovarajući izbor na svom profilu putem platforme, trgovac može naložiti AUTO1 da započne prevoz vozila koje je kupio do adrese isporuke koju xx xxxxxxx xxx takav specificirao. Nalog za transport putem platforme ili neki drugi način xx xxxxxx trgovca predstavlja obavezujuću ponudu za AUTO1 za postavljanje naloga za transport. AUTO1 obaveštava trgovca o prihvatanju porudžbine obično slanjem potvrde o puštanju u rad ( Potvrda zahteva za prevoz ). AUTO1 ima pravo da naloži eksternim pružaocima usluga da obave prevoz. The "German Freight Forwarders' Uslovi i odredbe poslovanja" ( Engleska verzija Allgemeinen Deutschen Spediteurbedingungen 2017 (ADSp 2017)) dostupna ovde i primenjivaće se sa izuzetkom odredbi br. 30 ADSp 2017. Prihvatanjem naloga za prevoz xx xxxxxx AUTO1 i / ili pošiljke kupljenog vozila na adresu za isporuku koju xx xxxxxxx odredio neće imati uticaja na mesto izvršenja i ispunjenja ( Leistungs- und Erfolgsort ); trgovac ostaje obavezan da preuzme odgovarajuće vozilo( Holschuld).
Transport. 7.1 Sav transport isporučene Robe obavlja se o trošku Kupca. Rizik od oštećenja ili gubitka robe koju isporučuje XXXX prelazi na Kupca u vreme i na mestu isporuke. Ovo se takođe primenjuje i u slučaju, ako na zahtev Kupca XXXX sprovodi ili pomaže u transportu Robe do naznačene lokacije Kupca, o trošku Kupca.
Transport. 8. Troškovi u vezi sa transportom prateće opreme i potrošnih sredstava obezbeđenih u sklopu sistema autonomnosti nadoknađuju se uz uvećanje za prevoz od 2 procenta po cenama datim u ovom aneksu. Nikakvi drugi troškovi ne mogu se nadoknaditi za transport artikala za potrebe autonomnosti.
Transport. Isporučilac xxxx organizovati i platiti transport robe. Troškovi usluga transporta moraju biti uključeni u cijenu ponude. Isporučilac je odgovoran za pakovanje, utovar, i transport opreme od mjesta proizvodnje do mjesta ugradnje. Istovar opreme obavlja isporučilac.
3.1 Opšti zahtjevi za implementaciju SCADA sistema
3.2 Makro aktivnosti na Projektu 3.3 Lista (specifikacija) isporuka 3.4 Detaljan Plan implementacije
Transport. Transport materijala do odlagališta može se obavljati damperima nosivosti 45 t.
Transport. Transport materijala do odlagališta može se obavljati damperima nosivosti 45 t. Na površinskom kopu “Zagrad” se, do vremena izrade ovog Koncesionog akta, obavljala eksploatacija boksita xx xxxxxx AD Rudnici boksita – Nikšić. Pri izradi ovog Koncesionog akta, pošlo se od stanovišta da budući koncesionar xxxx nabaviti novu opremu ili iznajmiti istu za obavljanje tehnološkog procesa. ⮚ Pripremni radovi Pripremni radovi izvodiće se buldozerom snage 300 kW, čije bi učešće u ovim radovima iznosilo oko 20% od vremenskog perioda xxxx, xxxx xx u ovakvim klimatskim uslovima 270 xxxx xx xxxxx u tri smjene. Ukupno godišnje angažovanje buldozera u pripremnim radovima bi iznosilo: Potrošnja nafte za obavljanje svih pripremnih radova iznosi: 907h/god. x 36 l/h x (1/470.000) = 0,069 l/m3 č.m. ⮚ Bušenje i miniranje Godišnji kapacitet površinskog kopa “Zagrad” iznosi 433.500 m3 č.m. otkrivke i 94.200 t rude (za prve dvije godine eksploatacije). Za obavljanje radova na bušenju potrebna je bušilica sa kompresorom.