JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU Primjeri odredbi

JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. Članak 24. UGOVARATELJ xx xxxxx prije primopredaje građevine, a najduže u roku od 8 (osam) xxxx xxxxx uspješno obavljenog tehničkog pregleda, NARUČITELJU predati jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u vrijednosti 10% (deset posto) ugovorenog iznosa, u obliku bankarske garancije „bez prigovora“ i „na prvi poziv“ na kojoj xx xxx korisnik naznačen Grad Trogir sukladno članku 1039. Zakona o obveznim odnosima, s jamstvenim rokom od mjeseca, (odnosno s onolikim rokom važenja koliko je Ugovaratelj ponudio u ponudi i za koje je dobio bodove a minimalno 24 mjeseca). Neiskorišteno jamstvo NARUČITELJ će vratiti UGOVARATELJU nakon proteka jamstvenog roka. Ukoliko UGOVARATELJ ne preda garanciju xxxxx xxx jamstvo za otklanjanje nedostataka, Naručitelj će na okončanoj situaciji zadržati iznos u visini 10% (deset posto) vrijednosti radova ugovora s PDV-om na ime otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku i naknade nastale štete. Za ugrađenu opremu primjenjuju se i garancije proizvođača opreme najmanje u trajanju traženom dokumentacijom/troškovnicima, a uredni garancijski listovi predaju se Naručitelju kod primopredaje radova.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. Članak 21.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. 26.1. OIV može od pružatelja usluga zatražiti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku odnosi se za slučaj da pružatelj usluga u jamstvenom roku ne ispuni obveze za otklanjanje nedostataka koji bi se mogli pojaviti u jamstvenom roku.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. Članak 17.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. Članak 50.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. Članak 5.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. Članak 11.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU. Članak 25. UGOVARATELJ xx xxxxx u roku od 5 xxxx xxxxx izvršene primopredaje radova, NARUČITELJU predati jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u vrijednosti 10% (deset posto) od cijene izvedenih radova bez PDV-a. Traženo jamstvo je bezuvjetna, neopoziva bankarska garancija na kojoj xx xxx korisnik naznačen Grad Trogir i plativa "na prvi poziv" i "bez prigovora" sukladno članku 1039. Zakona o obveznim odnosima (Narodne Novine, broj 35/05, 41/08, 125/11, 78/15 i 29/18), s rokom valjanosti od mjeseca, (odnosno s onolikim rokom važenja koliko je Ugovaratelj ponudio u ponudi i za koje je dobio bodove a minimalno 24 mjeseca). Sukladno članku 214. stavku 4. ZJN 2016, gospodarski subjekt može umjesto bankarske garancije dati novčani polog u traženom iznosu. U slučaju sudjelovanja zajednice gospodarskih subjekata i dostave jedinstvenog jamstva, ono xxxx glasiti na sve članove zajednice, a ne samo na jednog člana te jamstvo xxxx sadržavati navod o tome da je riječ o zajednici gospodarskih subjekata. Također, svaki od članova zajednice gospodarskih subjekata može dostaviti jamstvo za svoj dio posla, u određenom postotnom udjelu, sukladno dogovoru članova zajednice gospodarskih subjekata. Neiskorišteno jamstvo NARUČITELJ će vratiti UGOVARATELJU nakon proteka jamstvenog

Related to JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.700.000,00 kn - bez PDV-a. Ugovor o javnoj xxxxxx usluga. Izvršnošću odluke o odabiru sklopit će se ugovor o javnoj xxxxxx robe tijekom jednogodišnjeg razdoblja. Ne provodi se elektronička xxxxxx.

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostavi fizička ili pravna xxxxx xx sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, u kojima najmanje 50% ukupne vrijednosti ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH. Dokumenti kojima se dokazuje da xx xxxx porijeklom iz Bosne i Hercegovine i koje su ponuđači obvezni dostaviti su: • Ovjerena Izjava ponuđača da najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH; • Deklaracija proizvođača za ponuđenu robu; • Potvrda Privredne komore (Republike Srpske ili Federacije BiH ili VTK/STK BiH) da ponuđena roba ima BiH porijeklo; • Kalkulacija cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene najmanje 50% troškova čine robe porijeklom iz BiH. Ugovorno tijelo zadržava pravo provjere dostavljene kalkulacije cijene koštanja. • Primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneksa 1 Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralno europskom sporazumu o slobodnoj trgovini – Konsolidirana verzija centralno europskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006.).Ugovorno tijelo će isključivo u svrhu poređenja ponuda primijeniti preferencijalni tretman domaćeg, u skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Službeni glasnik BiH br. 103/14), donesenoj xx xxxxxx Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.