Common use of Mjere regulacije prometa Clause in Contracts

Mjere regulacije prometa. A1 će biti ovlašten privremeno prekinuti pružanje Usluga i/ili odstupiti od parametara kakvoće Xxxxxx koji su utvrđeni u članku 7.2 ove Minimalne ponude ako to bude potrebno zbog radova na izgradnji i/ili održavanju A1 mreže, o čemu će pravovremeno izvijestiti Operatora. A1 je u svrhu održavanja redovitog i neometanog rada A1 mreže ovlašten na prekide, smetnje ili promjene u A1 mreži i uslugama koje pruža svojim Korisnicima na štetu pružanja Usluga. U slučaju hitnosti intervencija, A1 će o prekidu pružanja Usluga i/ili odstupanju od parametara kakvoće Usluge koji su utvrđeni u ovome članku bez odgode obavijestiti Operatora. Ako Operator isporuči količinu prometa koja xx xxxx od planirane, smatra se da isto može imati utjecaja na kakvoću usluge, što neće imati učinka na odgovornost A1 za izvršavanje obveza iz ove Minimalne ponude. U slučaju kada bi pojedina situacija mogla privremeno ometati tijek prometa u A1 mreži, A1 ima pravo primijeniti standardne mjere regulacije prometa kako bi se ograničio utjecaj takve situacije na kakvoću usluge koju pruža svojim Korisnicima, kao i Operatorima s kojima A1 ima sklopljen Ugovor o međupovezivanju.

Appears in 5 contracts

Samples: Ugovor O Međupovezivanju, Ugovor O Međupovezivanju, Ugovor O Međupovezivanju

Mjere regulacije prometa. A1 će biti ovlašten privremeno prekinuti pružanje Usluga i/ili odstupiti od parametara kakvoće Xxxxxx koji su utvrđeni u članku 7.2 ove Minimalne Standardne ponude ako to bude potrebno zbog radova na izgradnji i/ili održavanju A1 mreže, o čemu će pravovremeno izvijestiti Operatora. A1 je u svrhu održavanja redovitog i neometanog rada A1 mreže ovlašten na prekide, smetnje ili promjene u A1 mreži i uslugama koje pruža svojim Korisnicima na štetu pružanja Usluga. U slučaju hitnosti intervencija, A1 će o prekidu pružanja Usluga i/ili odstupanju od parametara kakvoće Usluge koji su utvrđeni u ovome članku bez odgode obavijestiti Operatora. Ako Operator isporuči količinu prometa koja xx xxxx od planirane, smatra se da isto može imati utjecaja na kakvoću usluge, što neće imati učinka na odgovornost A1 za izvršavanje obveza iz ove Minimalne Standardne ponude. U slučaju kada bi pojedina situacija mogla privremeno ometati tijek prometa u A1 mreži, A1 ima pravo primijeniti standardne mjere regulacije prometa kako bi se ograničio utjecaj takve situacije na kakvoću usluge koju pruža svojim Korisnicima, kao i Operatorima s kojima A1 ima sklopljen Ugovor o međupovezivanju.

Appears in 5 contracts

Samples: Ugovor O Međupovezivanju, Ugovor O Međupovezivanju, Ugovor O Međupovezivanju

Mjere regulacije prometa. A1 Telemach će biti ovlašten privremeno prekinuti pružanje Usluga i/ili odstupiti od parametara kakvoće Xxxxxx Usluge koji su utvrđeni u članku 7.2 ove Minimalne Standardne ponude ako to bude potrebno zbog radova na izgradnji i/ili održavanju A1 Telemach mreže, o čemu će pravovremeno izvijestiti Operatora. A1 Telemach je u svrhu održavanja redovitog i neometanog rada A1 Telemach mreže ovlašten na prekide, smetnje ili promjene u A1 Telemach mreži i uslugama koje pruža svojim Korisnicima na štetu pružanja Usluga. U slučaju hitnosti intervencija, A1 Telemach će o prekidu pružanja Usluga i/ili odstupanju od parametara kakvoće Usluge koji su utvrđeni u ovome članku bez odgode obavijestiti Operatora. Ako Operator isporuči količinu prometa koja xx xxxx od planirane, smatra se da isto može imati utjecaja na kakvoću usluge, što neće imati učinka na odgovornost A1 Telemacha za izvršavanje obveza iz ove Minimalne Standardne ponude. U slučaju kada bi pojedina situacija mogla privremeno ometati tijek prometa u A1 Telemach mreži, A1 Telemach ima pravo primijeniti standardne mjere regulacije prometa kako bi se ograničio utjecaj takve situacije na kakvoću usluge koju pruža svojim Korisnicima, kao i Operatorima s kojima A1 Telemach ima sklopljen Ugovor o međupovezivanju.

Appears in 4 contracts

Samples: Ugovor O Međupovezivanju, Ugovor O Međupovezivanju, Ugovor O Međupovezivanju

Mjere regulacije prometa. A1 Vipnet će biti ovlašten privremeno prekinuti pružanje Usluga i/ili odstupiti od parametara kakvoće Xxxxxx Usluge koji su utvrđeni u članku 7.2 ove Minimalne Standardne ponude ako to bude potrebno zbog radova na izgradnji i/ili održavanju A1 Vipnet mreže, o čemu će pravovremeno izvijestiti Operatora. A1 Vipnet je u svrhu održavanja redovitog i neometanog rada A1 Vipnet mreže ovlašten na prekide, smetnje ili promjene u A1 Vipnet mreži i uslugama koje pruža svojim Korisnicima na štetu pružanja Usluga. U slučaju hitnosti intervencija, A1 Vipnet će o prekidu pružanja Usluga i/ili odstupanju od parametara kakvoće Usluge koji su utvrđeni u ovome članku bez odgode obavijestiti Operatora. Ako Operator isporuči količinu prometa koja xx xxxx od planirane, smatra se da isto može imati utjecaja na kakvoću usluge, što neće imati učinka na odgovornost A1 Vipneta za izvršavanje obveza iz ove Minimalne Standardne ponude. U slučaju kada bi pojedina situacija mogla privremeno ometati tijek prometa u A1 Vipnet mreži, A1 Vipnet ima pravo primijeniti standardne mjere regulacije prometa kako bi se ograničio utjecaj takve situacije na kakvoću usluge koju pruža svojim Korisnicima, kao i Operatorima s kojima A1 Vipnet ima sklopljen Ugovor o međupovezivanju.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Međupovezivanju, Ugovor O Međupovezivanju