Naknade po transakcijama Primjeri odredbi

Naknade po transakcijama. 8.1.2.2.1. EFT - POS terminali bez naknade 8.1.2.2.2. Na vlastitim bankomatima bez naknade 8.1.2.2.3. ATM unutar MBnet mreže bez naknade 8.1.2.2.4. ATM izvan MBnet mreže u zemlji 10,00 kn + 0,25 % od iznosa transakcije 8.1.2.2.5. ATM izvan zemlje unutar Europe 18,00 kn +0,8 % od iznosa transakcije 8.1.2.2.6. ATM izvan Europe 24,00 kn +0,8 % od iznosa transakcije 8.1.2.2.7. Podizanje gotovine na POS terminalima Mbnet mreže u zemlji 2% od iznosa transakcije 8.1.2.2.8. Podizanje gotovine na POS terminalima izvan Mbnet mreže u zemlji 10 kn + 2% od iznosa transakcije 8.1.2.2.9. Podizanje gotovine na POS terminalima izvan zemlje 40 kn + 2% od iznosa transakcije
Naknade po transakcijama. 8.2.3.2.1. Kupovina robe i usluga u zemlji i inozemstvu besplatno 8.2.3.2.2. Isplata gotovine u zemlji 2,5% - minimalno 20,00 Stranica 41 od 66 kn 8.2.3.2.3. Isplata gotovine u inozemstvu 2,5% - minimalno 35,00 kn 8.2.3.2.4. Podizanje gotovine na POS terminalima Mbnet mreže u zemlji 2,5% od iznosa transakcije 8.2.3.2.5. Podizanje gotovine na POS terminalima izvan Mbnet mreže u zemlji 10 kn + 3% od iznosa transakcije 8.2.3.2.6. Podizanje gotovine na POS terminalima izvan zemlje 40 kn + 2% od iznosa transakcije
Naknade po transakcijama. 8.2.3.2.1. Kupovina robe i usluga u zemlji i inozemstvu besplatno 8.2.3.2.2. Isplata gotovine u zemlji 2,5% - minimalno 20,00
Naknade po transakcijama. Kupovina robe i usluga u zemlji i inozemstvu (uključuje transakcije kupnje GSM BON-a na bankomatima) bez naknade
Naknade po transakcijama. 4.1.2.1. Kupovina robe i usluga u zemlji i inozemstvu (uključuje transakcije kupnje GSM BON-a na bankomatima) bez naknade 4.1.2.2. Podizanje gotovine na bankomatima Banke u zemlji bez naknade 4.1.2.3. Podizanje gotovine na bankomatima unutar Mbnet mreže u zemlji 2%- minimalno 20,00 kn 4.1.2.4. Podizanje gotovine na bankomatima unutar Mbnet mreže u zemlji za korisnike paketa tekućih računa3 bez naknade 4.1.2.5. Podizanje gotovine na bankomatima izvan Mbnet mreže u zemlji 2%- minimalno 20,00 kn 3 ako Klijent ima Paket tekućeg računa i dodatni transakcijski račun - podizanje bez naknade odnosi se samo na račun (IBAN) vezan isključivo za Paket, na sve dodatne transakcijske račune Klijenta primjenjuje se tarifna stavka 4.1.2.3. 4.1.2.6. Podizanje gotovine na bankomatima izvan zemlje unutar Europe 2%- minimalno 20,00 kn 4.1.2.7. Podizanje gotovine na bankomatima izvan Europe 3%- minimalno 30,00 kn 4.1.2.8. Podizanje gotovine na POS terminalima Mbnet mreže u zemlji 2,00% od iznosa transakcije 4.1.2.9. Podizanje gotovine na POS terminalima izvan Mbnet mreže u zemlji 10,00 kn + 2,00% od iznosa transakcije 4.1.2.10. Podizanje gotovine na POS terminalima izvan zemlje 10,00 kn + 2,00% od iznosa transakcije 4.1.2.11. Podizanje gotovine Maestro debitnim karticama Banke na Tisak prodajnim mjestima 4 5,00 kn (fiksno, neovisno o iznosu)
Naknade po transakcijama. 5.1.3.3.1. EFT - POS –gotovina - u MB Netu 3,00 kn + 1,5% 5.1.3.3.2. EFT - POS –gotovina - u RH izvan MB Xxxx 6,00 kn + 1,5% 5.1.3.3.3. EFT - POS –gotovina – u inozemstvu 50,00 kn + 1,6%
Naknade po transakcijama. 5.2.1.6.1. EFT - POS –gotovina - u MB Netu 3,00 kn + 1,5% 5.2.1.6.2. EFT - POS –gotovina - u RH izvan MB Xxxx 6,00 kn + 1,5% 5.2.1.6.3. EFT - POS –gotovina – u inozemstvu 50,00 kn + 1,6% 5.2.1.6.4. Isplata gotovine u zemlji 30,00 kn + 2,5% 5.2.1.6.5. Isplata gotovine u inozemstvu 50,00 kn + 2,5% 5.2.1.6.6. Trošak osporene neopravdane reklamacije xx xxxxxx klijenta 20%,min 50,00 kn, max 500,00 kn 5.2.1.6.7. Trošak prijave na međunarodnu ‘’Stop listu’’ 500,00 kn

Related to Naknade po transakcijama

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Naknada iz stavka 1. ovoga članka može biti određena u obliku apsolutnog iznosa ili u obliku udjela od ostvarenog učinka izuma i tehničkog unapređenja.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Naknada plaće Članak 79.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • POSLOVNA TAJNA Poslovnom tajnom Društva smatraju se oni dokumenti i podaci, koji se odnose na poslovanje Društva, a čije bi priopćavanje neovlaštenim osobama bilo protivno interesima Društva i vlasnika udjela u Fondu, ili se zakonom ili drugim propisima smatraju poslovnom tajnom. Poslovnom tajnom u Društvu smatraju se naročito podaci o veličini vrijednosti udjela vlasnika. Osnivači Društva, članovi Uprave i Nadzornog odbora Društva kao i sve osobe koje su zaposlene ili obavljaju stalne ili povremene poslove na temelju posebnog ugovora, dužni su čuvati poslovnu tajnu u protivnom, odgovaraju Društvu za nastalu štetu zbog odavanja poslovne xxxxx. Obveza čuvanja poslovne xxxxx ne prestaje niti nakon što xxxx navedene osobe izgube status koji ih obvezuje na čuvanje poslovne xxxxx. AZ Benefit nije pravna osoba pa tako nije obveznik ni poreza na dobit niti poreza na dodanu vrijednost. Prema Zakonu o porezu na dohodak dobrovoljna mirovinska štednja je porezno poticajna za poslodavce i porezne obveznike koji obavljaju samostalne djelatnosti i to na način da je uplata doprinosa u dobrovoljne mirovinske fondove xx xxxxxx poslodavca i poreznog obveznika koji obavlja samostalnu djelatnost za radnike priznata kao izdatak na koji se ne plaća porez na dohodak. Osnovne karakteristike poreznog tretmana uplata u dobrovoljni mirovinski fond su: Tretman uplata doprinosa xx xxxxxx poslodavaca za zaposlenike odnosno poreznog obveznika koji obavlja samostalnu djelatnost za njega osobno ili za njegove zaposlenike članove dobrovoljnog mirovinskog xxxxx: Porez na dohodak ne plaća se na iznos uplaćenih doprinosa koje poslodavci odnosno obveznici poreza koji obavljaju samostalnu djelatnost, uz prethodnu suglasnost člana, uplate u tuzemne dobrovoljne mirovinske fondove i to u iznosu od 500 kn mjesečno, odnosno 6.000 kn godišnje. Navedeni iznosi određeni su Zakonom o porezu na dohodak važećim na xxx donošenja ovog Prospekta te su podložni izmjenama i dopunama propisa. Prestankom ili ukidanjem odgovarajućih odredaba poreznih ili drugih propisa odnosno relevantnih Zakona, ovaj se članak smatra automatski izmijenjenim ili ukinutim u skladu sa odredbama poreznog propisa ili Zakona na snazi u mjerodavnom trenutku.

  • NAKNADA ŠTETE Član 163

  • Naknada troškova Član 118 1) za dolazak i odlazak xx xxxx, u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju, ako poslodavac nije obezbedio sopstveni prevoz; 2) za vreme provedeno na službenom putu u zemlji; 3) za vreme provedeno na službenom putu u inostranstvu; 4) smeštaja i ishrane za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade; 5) za ishranu u toku rada, ako poslodavac ovo pravo nije obezbedio na drugi način; 6) za regres za korišćenje godišnjeg odmora. Visina troškova iz stava 1. xxxxx 5) ovog člana xxxx biti izražena u novcu. Promena xxxxx stanovanja zaposlenog nakon zaključenja ugovora o radu, ne može da utiče na uvećanje troškova prevoza koje je poslodavac xxxxx da naknadi zaposlenom u trenutku zaključenja ugovora o radu, bez saglasnosti poslodavca.

  • IZMJENE UGOVORA 1. Osim ukoliko je što drugo utvrđeno ovim Ugovorom, svaka izmjena ili dopuna ovog Ugovora bit će valjana ukoliko je učinjena u pisanom obliku i potpisana xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika obje ugovorne strane. 2. Hrvatski Telekom zadržava pravo izmijeniti cijene usluga obuhvaćenih ovim Ugovorom u skladu s važećim propisima, odlukama nadležnog regulatornog tijela i Standardnom ponudom Hrvatskog Telekoma. U slučaju promjene cijena koje su definirane Standardnom ponudom odlukom nadležnog regulatornog tijela iste će se automatski primjenjivati i na ovaj ugovor. 3. Ugovorne strane su suglasne da će izmijeniti ovaj Ugovor ili bilo koji njegov dio kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela kojom se nalaže izmjena uvjeta WLR-a određenih ovim Ugovorom, u roku od najviše 30 xxxx od xxxx primitka odluke nadležnog regulatornog tijela xx xxxxxx one ugovorne strane xxxx xx odluku zaprimila ranije. 4. Ukoliko ugovorne strane izmijene ovaj Ugovor kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela, xxxx xx kasnije izmijenjena, poništena ili ukinuta, u cijelosti ili u dijelu, xx xxxxxx nadležnog regulatornog tijela, smatrat će se kako izvorne odredbe ovog Ugovora nikada nisu bile izmijenjene. U xxx slučaju niti jedna ugovorna strana neće snositi bilo kakvu odgovornost za izvršenje, odnosno neizvršenje svojih prava i obveza u skladu s izmijenjenim odredbama Ugovora koje su se primjenjivale radi usklađivanja s kasnije izmijenjenim, poništenim ili ukinutim dijelovima odluke, osim obveze povrata plaćenih iznosa koji će se smatrati stjecanjem bez osnove.