Common use of Obračun Clause in Contracts

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni i dolazni promet, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 sati. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije, opisana u Točki 6.2.6. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametar). U slučaju iznimno male vrijednosti ASR parametra, dogovorit će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće i Prekid. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdoblje). Ako ovom Standardnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.

Appears in 6 contracts

Samples: Standardna Ponuda Za Usluge Međupovezivanja, Standardna Ponuda Za Usluge Međupovezivanja, Standardna Ponuda Za Usluge Međupovezivanja

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni i dolazni promet, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka početka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 sati. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti predočiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije, opisana u Točki 6.2.6. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametar). U slučaju iznimno male vrijednosti ASR parametra, dogovorit će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće i Prekid. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdoblje). Ako ovom Standardnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.

Appears in 6 contracts

Samples: Standard Offer for Interconnection Services, Standard Offer for Interconnection Services, Standard Offer for Interconnection Services

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni i dolazni promet, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka početka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 sati. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti predočiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije, opisana u Točki 6.2.6. ove Standardne Minimalne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj Minimalnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametar). U slučaju iznimno male vrijednosti ASR parametra, dogovorit će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće i Prekid. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdoblje). Ako ovom Standardnom Minimalnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne Minimalne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.

Appears in 5 contracts

Samples: Minimalna Ponuda, Minimalna Ponuda, Minimalna Ponuda

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni 25.1. Nakon isteka Ugovora, ili u slučaju prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga, IL će izvršiti obračun sukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu), kao i dolazni prometobračun svih tražbina koje proizlaze iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 satio čemu će IL obavijestiti Primatelja leasinga putem obračunskog dopisa, te ga pozvati na plaćanje nepodmirenih tražbina. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit isteka Ugovora Primatelju leasinga će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresijeobračunati sve tražbine IL-a iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx (nepodmirene Rate leasinga dospjele nepodmirene xxxxxxxx, opisana u Točki 6.2.6zatezne xxxxxx, troškove premija osiguranja, troškove popravaka, troškove prodaje, ugovornu kaznu iz točke 23.5. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja ovih Uvjeta i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametarsl). U slučaju iznimno male prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga IL će prilikom obračuna također uzeti u obzir i postignutu kupoprodajnu cijenu nakon prodaje Objekta leasinga na način da će ukupno dugovanje Primatelja leasinga koje se sastoji od neplaćenih dospjelih Rata leasinga, zateznih kamata, neplaćenih nedospjelih Rata leasinga odnosno ostatka glavnice (iznosa financiranja) po Ugovoru, otkupne vrijednosti ASR parametrasukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu) i svih troškova koje je IL ovlašten naplatiti od Primatelja leasinga temeljem Ugovora i ovih Uvjeta, dogovorit umanjiti za neto iznos postignute kupoprodajne cijene za Objekt leasinga U slučaju prijevremenog prestanka Ugovora IL će prilikom obračuna od Primatelja leasinga pored naprijed navedenih tražbina zahtijevati i otkupnu vrijednost Objekta leasinga sukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu), a u slučaju (redovnog) isteka Ugovora navedeni iznos će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće prilikom obračuna potraživati samo ukoliko je Primatelj leasinga iskoristio mogućnost kupnje Objekta leasinga sukladno točki 26. ovih Uvjeta. IL je također ovlašten i Prekidnaknadno u cijelosti ili djelomično obračunavati ugovornu kaznu (točka 23.5. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdobljeovih Uvjeta). Ako ovom Standardnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za IL je ovlašten izvršiti informativni obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.prije povrata odnosno prije prodaje Objekta leasinga odnosno ostatka Objekta

Appears in 2 contracts

Samples: Financijski Leasing, Financijski Leasing Ugovor

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni i dolazni promet, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka po3etka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 sati. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije, opisana u Točki 6.2.6. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametar). U slučaju iznimno male vrijednosti ASR parametra, dogovorit će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće i Prekid. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdoblje). Ako ovom Standardnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.

Appears in 2 contracts

Samples: Standardna Ponuda Za Usluge Međupovezivanja, Standardna Ponuda Za Usluge Međupovezivanja

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni 25.1. Nakon isteka Ugovora, ili u slučaju prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga, IL će izvršiti obračun sukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu), kao i dolazni prometobračun svih tražbina koje proizlaze iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 satio čemu će IL obavijestiti Primatelja leasinga putem obračunskog dopisa, te ga pozvati na plaćanje nepodmirenih tražbina. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit isteka Ugovora Primatelju leasinga će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresijeobračunati sve tražbine IL-a iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx (nepodmirene Rate leasinga dospjele nepodmirene xxxxxxxx, opisana u Točki 6.2.6zatezne xxxxxx, troškove premija osiguranja, troškove popravaka, troškove prodaje, ugovornu kaznu iz točke 23.5. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja ovih Uvjeta i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametarsl). U slučaju iznimno male prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga IL će prilikom obračuna također uzeti u obzir i postignutu kupoprodajnu cijenu nakon prodaje Objekta leasinga na način da će ukupno dugovanje Primatelja leasinga koje se sastoji od neplaćenih dospjelih Rata leasinga, zateznih kamata, neplaćenih nedospjelih Rata leasinga odnosno ostatka glavnice (iznosa financiranja) po Ugovoru, otkupne vrijednosti ASR parametrasukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu) i svih troškova koje je IL ovlašten naplatiti od Primatelja leasinga temeljem Ugovora i ovih Uvjeta, dogovorit umanjiti za neto iznos postignute kupoprodajne cijene za Objekt leasinga U slučaju prijevremenog prestanka Ugovora IL će prilikom obračuna od Primatelja leasinga pored naprijed navedenih tražbina zahtijevati i otkupnu vrijednost Objekta leasinga sukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu), a u slučaju (redovnog) isteka Ugovora navedeni iznos će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće prilikom obračuna potraživati samo ukoliko je Primatelj leasinga iskoristio mogućnost kupnje Objekta leasinga sukladno točki 26. ovih Uvjeta. IL je također ovlašten i Prekidnaknadno u cijelosti ili djelomično obračunavati ugovornu kaznu (točka 23.5. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdobljeovih Uvjeta). IL je ovlašten izvršiti informativni obračun i prije povrata odnosno prije prodaje Objekta leasinga odnosno ostatka Objekta leasinga. U slučaju redovitog isteka Ugovora konačni obračun IL će dostaviti Primatelju leasinga u roku od 60 (slovima: šezdeset) xxxx od xxxx podmirenja svih tražbina, odnosno u slučaju prijevremenog prestanka Ugovora u roku od 60 (slovima: šezdeset) xxxx od xxxx prodaje Objekta leasinga. Ako ovom Standardnom ponudom se kod raskida Xxxxxxx, nakon provedenog konačnog obračuna te namirenja svih tražbina iz Ugovora ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčijevezi s Ugovorom pojavi pozitivna razlika u korist Primatelja leasinga, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu IL će je uplatiti u korist Primatelja leasinga, odnosno treće osobe (primjerice jamca ili osiguratelja) xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITUnamirila dugovanje Primatelja leasinga prema IL-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli u iz Ugovora ili u vezi s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga StranaUgovorom.

Appears in 2 contracts

Samples: Financijski Leasing, Financijski Leasing

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni i dolazni promet, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka početka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 sati. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti predočiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije, opisana u Točki 6.2.6. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametar). U slučaju iznimno male vrijednosti ASR parametra, dogovorit će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće i Prekid. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdoblje). Ako ovom Standardnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-ITU- T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.

Appears in 1 contract

Samples: Standardna Ponuda Za Usluge Međupovezivanja

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni 25.1. Nakon isteka Ugovora, ili u slučaju prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga, IL će izvršiti obračun sukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu), kao i dolazni prometobračun svih tražbina koje proizlaze iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 satio čemu će IL obavijestiti Primatelja leasinga putem obračunskog dopisa, te ga pozvati na plaćanje nepodmirenih tražbina. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit isteka Ugovora Primatelju leasinga će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresijeobračunati sve tražbine IL-a iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx (nepodmirene Rate leasinga dospjele nepodmirene xxxxxxxx, opisana u Točki 6.2.6zatezne xxxxxx, troškove premija osiguranja, troškove popravaka, troškove prodaje, ugovornu kaznu iz točke 23.5. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja ovih Uvjeta i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametarsl). U slučaju iznimno male prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga IL će prilikom obračuna također uzeti u obzir i postignutu kupoprodajnu cijenu nakon prodaje Objekta leasinga na način da će ukupno dugovanje Primatelja leasinga koje se sastoji od neplaćenih dospjelih Rata leasinga, zateznih kamata, neplaćenih nedospjelih Rata leasinga odnosno ostatka glavnice (iznosa financiranja) po Ugovoru, otkupne vrijednosti ASR parametrasukladno otplatnoj tablici (otplatnom planu) i svih troškova koje je IL ovlašten naplatiti od Primatelja leasinga temeljem Ugovora i ovih Uvjeta, dogovorit umanjiti za neto iznos postignute kupoprodajne cijene za Objekt leasinga. U slučaju (redovnog) isteka Ugovora IL će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće otkupnu vrijednost Objekta leasinga sukladno otplatnoj tablici prilikom obračuna potraživati samo ukoliko je Primatelj leasinga iskoristio mogućnost kupnje Objekta leasinga sukladno točki 26. ovih Uvjeta. IL je također ovlašten i Prekidnaknadno u cijelosti ili djelomično obračunavati ugovornu kaznu (točka 23.5. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdobljeovih Uvjeta). IL je ovlašten izvršiti informativni obračun i prije povrata odnosno prije prodaje Objekta leasinga odnosno ostatka Objekta leasinga. U slučaju redovitog isteka Ugovora konačni obračun IL će dostaviti Primatelju leasinga u roku od 60 (slovima: šezdeset) xxxx od xxxx podmirenja svih tražbina, odnosno u slučaju prijevremenog prestanka Ugovora u roku od 60 (slovima: šezdeset) xxxx od xxxx prodaje Objekta leasinga. Ako ovom Standardnom ponudom se kod raskida Xxxxxxx, nakon provedenog konačnog obračuna te namirenja svih tražbina iz Ugovora ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčijevezi s Ugovorom pojavi pozitivna razlika u korist Primatelja leasinga, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu IL će je uplatiti u korist Primatelja leasinga, odnosno treće osobe (primjerice jamca ili osiguratelja) xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITUnamirila dugovanje Primatelja leasinga prema IL-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli u iz Ugovora ili u vezi s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga StranaUgovorom.

Appears in 1 contract

Samples: Financijski Leasing

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni i dolazni promet, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka početka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 sati. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti predočiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije, opisana u Točki 6.2.6. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj XxxxxxStrani. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametar). U slučaju iznimno male vrijednosti ASR parametra, dogovorit će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće i Prekid. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdoblje). Ako ovom Standardnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.

Appears in 1 contract

Samples: Standard Offer for Interconnection Services

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni Nakon isteka Ugovora, ili u slučaju prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga, IL će izvršiti obračun sukladno otplatnoj tablici, kao i dolazni prometobračun svih tražbina koje proizlaze iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 satio čemu će IL obavijestiti Primatelja leasinga putem obračunskog dopisa, te ga pozvati na plaćanje nepodmirenih tražbina. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit isteka Ugovora Primatelju leasinga će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresijeobračunati sve tražbine IL iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom (nepodmirene Xxxx xxxxxxxx, opisana u Točki 6.2.6troškove podsjetnika, opomena i obračuna dospjelih nepodmirenih tražbina, zatezne xxxxxx, troškove premija osiguranja, troškove popravaka, troškove prodaje, ugovornu kaznu iz točke 23.5. ove Standardne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj Xxxxxx. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja ovih Uvjeta i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametarsl). U slučaju iznimno male prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga IL će prilikom obračuna također uzeti u obzir i postignutu kupoprodajnu cijenu nakon prodaje Objekta leasinga na način da će ukupno dugovanje Primatelja leasinga koje se sastoji od neplaćenih dospjelih Rata leasinga, zateznih kamata, neplaćenih nedospjelih Rata leasinga odnosno ostatka glavnice (iznosa financiranja) po Ugovoru, otkupne vrijednosti ASR parametrasukladno otplatnoj tablici i svih troškova, dogovorit te ostalih tražbina iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom, koje je IL ovlašten naplatiti od Primatelja leasinga temeljem Ugovora i ovih Uvjeta, umanjiti za neto iznos postignute kupoprodajne cijene za Objekt leasinga. U slučaju (redovnog) isteka Ugovora IL će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće otkupnu vrijednost Objekta leasinga sukladno otplatnoj tablici prilikom obračuna potraživati samo ukoliko je Primatelj leasinga iskoristio mogućnost kupnje Objekta leasinga sukladno točki 26. ovih Uvjeta. IL je također ovlašten i Prekidnaknadno u cijelosti ili djelomično obračunavati ugovornu kaznu (točka 23.5. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdobljeovih Uvjeta). IL je ovlašten izvršiti informativni obračun i prije povrata odnosno prije prodaje Objekta leasinga odnosno ostatka Objekta leasinga. U slučaju redovitog isteka Ugovora konačni obračun IL će dostaviti Primatelju leasinga u roku od 60 (slovima: šezdeset) xxxx od xxxx podmirenja svih tražbina, odnosno u slučaju prijevremenog prestanka Ugovora u roku od 60 (slovima: šezdeset) xxxx od xxxx prodaje Objekta leasinga. Ako ovom Standardnom ponudom se kod raskida Xxxxxxx, nakon provedenog konačnog obračuna te namirenja svih tražbina iz Ugovora ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčijevezi s Ugovorom pojavi pozitivna razlika u korist Primatelja leasinga, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu IL će je uplatiti u korist Primatelja leasinga, odnosno treće osobe (primjerice jamca ili osiguratelja) xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITUnamirila dugovanje Primatelja leasinga prema IL-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli u iz Ugovora ili u vezi s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga StranaUgovorom.

Appears in 1 contract

Samples: Financijski Leasing Ugovor

Obračun. Strane registriraju svoj odlazni i dolazni promet, uključujući svako odredište i svaki izvršeni prijenos. CDR zapisi koji potrebni za naplatu prometa moraju sadržavati sljedeće podatke: 1) A-broj, 2) B-broj, 3) dolazna ruta, 4) odlazna ruta, 5) datum, 6) vrijeme po etka početka veze, 7) trajanje veze. Registracija količine prometa počinje prvog xxxx svakog kalendarskog mjeseca u 00:00 sati. U slučaju gubitka dijela ili svih CDR zapisa jedne od Strana, druga Strana će dostaviti prometna mjerenja za pripadajuće razdoblje. U slučaju da niti jedna od Strana nije u mogućnosti predožiti predočiti podatke o dolaznom i odlaznom prometu primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije, opisana u Točki 6.2.6. ove Standardne Minimalne ponude. Promjene cijena stupaju na snagu u trenutku (sekundi) promjene. Strane su odgovorne razmjenjivati promet xxxx xx navedeno u ovoj Standardnoj Minimalnoj ponudi. Ako Pošiljatelj, unatoč tome, isporučuje promet Primatelju izvan okvira Usluga, Primatelj ima pravo na naknadu za takav promet temeljem službenog cjenika Primatelja. Obračunavaju se isključivo ostvarene veze. U slučaju obračuna korištenja Voda za međupovezivanje obračunava se korištenje pojedine 2 Mbit/s xxxxx xx svakoj Pristupnoj točki. Naknade za veze koje bilo koja Strana nije uspjela naplatiti, ne utječu na obvezu plaćanja naknade za Usluge bilo kojoj XxxxxxStrani. Temelj uzajamne kontrole obračunavanja i samog obračunavanja je kumulirano vrijeme između vrijednosti Xxxxx i Prekid (ASR parametar). U slučaju iznimno male vrijednosti ASR parametra, dogovorit će se privremeno korištenje kumuliranog vremena između vrijednosti Zauzeće i Prekid. Razdoblje obračuna za Usluge je kalendarski mjesec (dalje u tekstu: Razdoblje). Ako ovom Standardnom Minimalnom ponudom ili u pojedinačnom slučaju nije određeno drukčije, navedeno Razdoblje vrijedi za obračun svih Usluga i plaćanje svih naknada. Vrijeme koje se obračunava za svaku ostvarenu xxxx xx "vrijeme razgovora" xxxx xx definirano ITU-T Preporukom D.150. Ukupno vrijeme koje se obračunava za Razdoblje, izračunava se zbrajanjem ukupnog broja sekundi za sve ostvarene veze tijekom Razdoblja, za svaku pojedinu Uslugu, te se potom dijeli s 60 i zaokružuje na višu sekundu. Primatelj dostavlja putem elektroničke pošte kontakt osobi Pošiljatelja xxxx xx definirana Ugovorom o međupovezivanju, podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu za promet ostvaren u tijeku prethodnog kalendarskog mjeseca. Pošiljatelj provjerava podatke o prometu ostvarenom kod Primatelja i potvrđuje Primatelju da ih prihvaća. U svrhu utvrđivanja iznosa naknade za Usluge, iznos kojega se ne može ni približno odrediti primjenom postupaka iz Točke 6.2.6. ove Standardne Minimalne ponude, primijenit će se metoda ekstrapolacije putem linearne regresije. Svaka Strana obavlja izračun troškova koje u konkretnom slučaju treba podmiriti druga Strana.

Appears in 1 contract

Samples: Minimalna Ponuda