Odgovornost ugovornih strana. Banka ne može biti odgovorna za bilo koju vrstu štete koju pretrpi Klijent, ili njegovo povezano lice, a xxxx xx xxxxxxx xxx posledica postupaka preduzetih xx xxxxxx nadležnih državnih organa u zemlji ili inostranstvu, ili kao posledica ometanja njenog poslovanja, i to: − koja nastupi usled delovanja više sile, nemira, rata, vanrednog stanja, štrajka, prirodne nepogode ili usled okolnosti na koju nije imala uticaj i koje nije mogla da predvidi ili spreči ili izbegne; − usled postupaka preduzetih xx xxxxxx nadležnih državnih organa u zemlji ili inostranstvu prema Banci, ili kao posledica ometanja njenog poslovanja, a koje Banka nije mogla da spreči ili izbegne; − nastalu iz poslovnih poteza Klijenta učinjenih na osnovu usmene komunikacije sa Bankom ili pisane komunikacije u kojoj nije izražena bezuslovna obaveza Banke. − u slučaju da Banka nije dostavila određenu dokumentaciju Klijentu, a Klijent o tome nije bez odlaganja obavestio Banku. Klijent je odgovoran Banci za gubitke koji mogu biti prouzrokovani usled činjenice da Banka nije obaveštena o nekom nedostatku u vezi sa pravnom, odnosno poslovnom sposobnošću Klijenta, odnosno drugih ovlašćenih lica. Klijent je odgovoran u smislu naknade svih troškova i gubitaka koji mogu biti prouzrokovani kao posledica falsifikata, nepotpunosti, pravnih nedostataka ili pogrešnog tumačenja i/ili prevoda dokumenata koje je dostavio Banci u poslovima koje obavlja sa Bankom. Klijent xx xxxxx da bez odlaganja obavesti Banku da u očekivanom roku nije primio dokument, koji je saglasno ugovoru, Banka trebalo da dostavi (izvod po računu, obračune i slično). U suprotnom, smatraće se da je navedeni dokument dostavljen i da je prihvaćen xx xxxxxx Klijenta. Klijent je odgovoran za štetu koja nastane usled nedostataka u dokumentaciji xxxx xx dostavljena Banci, u slučaju njene nepotpunosti, falsifikata, potrebe za tumačenjem ili grešaka u prevodu dokumenata, isteka njene važnosti i sl. Klijent xxxx da vodi računa o obaveštenjima dobijenim xx Xxxxx, da ih pregleda, i da bez odlaganja, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxxx xxxx od xxxx prijema obaveštenja, obavesti Banku o svakom neslaganju ili osporavanju dugovanja, odnosno potraživanja. Xxxxx xx svako takvo neslaganje, odnosno osporavanje ispitati, obezbediće relevantne informacije koje su joj na raspolaganju i ukoliko utvrdi da je reklamacija opravdana, izvršiće potrebna usaglašavanja i korekcije. U suprotnom, smatraće se da su dostavljeni podaci prihvaćeni xx xxxxxx Klijenta. Klijent snosi štetu nastalu propuštanjem dostavljanja blagovremenog pisanog obaveštenja Banci o okolnostima koje utiču ili mogu uticati na njegov poslovni odnos sa Bankom, ukoliko je obaveza takvog obaveštavanja predviđena odredbama ugovora ili odredbama Opštih uslova poslovanja.
Appears in 5 contracts
Samples: Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja
Odgovornost ugovornih strana. Banka ne može biti odgovorna za bilo koju vrstu štete koju pretrpi Klijent, ili njegovo povezano lice, a xxxx xx xxxxxxx xxx posledica postupaka preduzetih xx xxxxxx nadležnih državnih organa u zemlji ili inostranstvu, ili kao posledica ometanja njenog poslovanja, i to: − – koja nastupi usled delovanja više sile, nemira, rata, vanrednog stanja, štrajka, prirodne nepogode ili usled okolnosti na koju nije imala uticaj i koje nije mogla da predvidi ili spreči ili izbegne; − – usled postupaka preduzetih xx xxxxxx nadležnih državnih organa u zemlji ili inostranstvu prema Banci, ili kao posledica ometanja njenog poslovanja, a koje Banka nije mogla da spreči ili izbegne; − – nastalu iz poslovnih poteza Klijenta učinjenih na osnovu usmene komunikacije sa Bankom ili pisane komunikacije u kojoj nije izražena bezuslovna obaveza Banke. − – u slučaju da Banka nije dostavila određenu dokumentaciju Klijentu, a Klijent o tome nije bez odlaganja obavestio Banku. Klijent je odgovoran Banci za gubitke koji mogu biti prouzrokovani usled činjenice da Banka nije obaveštena o nekom nedostatku u vezi sa pravnom, odnosno poslovnom sposobnošću Klijenta, odnosno drugih ovlašćenih lica. Klijent je odgovoran u smislu naknade svih troškova i gubitaka koji mogu biti prouzrokovani kao posledica falsifikata, nepotpunosti, pravnih nedostataka ili pogrešnog tumačenja i/ili prevoda dokumenata koje je dostavio Banci u poslovima koje obavlja sa Bankom. Klijent xx xxxxx da bez odlaganja obavesti Banku da u očekivanom roku nije primio dokument, koji je saglasno ugovoru, Banka trebalo da dostavi (izvod po računu, obračune i slično). U suprotnom, smatraće se da je navedeni dokument dostavljen i da je prihvaćen xx xxxxxx Klijenta. Klijent je odgovoran za štetu koja nastane usled nedostataka u dokumentaciji xxxx xx dostavljena Banci, u slučaju njene nepotpunosti, falsifikata, potrebe za tumačenjem ili grešaka u prevodu dokumenata, isteka njene važnosti i sl. Klijent xxxx da vodi računa o obaveštenjima dobijenim xx Xxxxx, da ih pregleda, i da bez odlaganja, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxxx xxxx od xxxx prijema obaveštenja, obavesti Banku o svakom neslaganju ili osporavanju dugovanja, odnosno potraživanja. Xxxxx xx svako takvo neslaganje, odnosno osporavanje ispitati, obezbediće relevantne informacije koje su joj na raspolaganju i ukoliko utvrdi da je reklamacija opravdana, izvršiće potrebna usaglašavanja i korekcije. U suprotnom, smatraće se da su dostavljeni podaci prihvaćeni xx xxxxxx Klijenta. Klijent snosi štetu nastalu propuštanjem dostavljanja blagovremenog pisanog obaveštenja Banci o okolnostima koje utiču ili mogu uticati na njegov poslovni odnos sa Bankom, ukoliko je obaveza takvog obaveštavanja predviđena odredbama ugovora ili odredbama Opštih uslova poslovanja.
Appears in 1 contract
Samples: Opšti Uslovi Poslovanja