Opće uvjete Primjeri odredbi

Opće uvjete. (2) Potvrdu o osiguranju. Imajte na umu da morate imati Dokaz o kupnji Osiguranog predmeta kada podnosite odštetni zahtjev na temelju ove Police osiguranja. Taj dokument čuvajte na sigurnom mjestu. AWP P&C S.A. – nizozemska podružnica, koja posluje pod markom Allianz Global Assistance Europe – na koju se u Dokumentima u ovoj Polici osiguranja upućuje pojmovima mi/nas/naš – potpisuje ovu Policu osiguranja te je osiguravatelj s dozvolom za rad u svim zemljama EGP-a, sa sjedištem na adresi Xxxxxxxxxxxxxx 0, 0000 XX Xxxxxxxxx, Nizozemska, i poštanskim pretincem 9444, 1006 AK Amsterdam, Nizozemska. Društvo je registrirano pod identifikacijskim br. 33094603 i registrirano pod br. 12000535 pri Nizozemskoj upravi za financijska tržišta (AFM) te mu je rad odobrilo tijelo L’Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution (ACPR) u Francuskoj.
Opće uvjete isporuke vodne usluge javne odvodnje
Opće uvjete. (3) Sve sporove i tumačenja u vezi s primjenom i izvršenjem ovih Općih uvjeta HP d.d. i korisnik nastojat će riješiti sporazumno. Ako u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih Općih uvjeta HP d.d. i korisnik ne uspiju spor riješiti sporazumno, za njegovo rješavanje bit će nadležan sud u Zagrebu.
Opće uvjete. (2) Potvrdu o osiguranju. Imajte na umu da morate imati Dokaz o kupnji Osiguranog predmeta kada podnosite odštetni zahtjev na temelju ove Police osiguranja. Taj dokument čuvajte na sigurnom mjestu. AWP P&C SA, sa sjedištem na adresi 0 Xxx Xxxx Xxxx, 93400 Saint‐ Ouen, Francuska, registrirano pod br. 519490080 RCS, ovlašteno xx xxxxxx L’Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution u Francuskoj i koje podliježe ograničenoj regulaciji xx xxxxxx Financial Conduct Authority i Prudential Regulation Authority s poštanskom adresom na 000 Xxxxxx Xxxxxx Croydon CR9 6HD. AWP P&C SA je ovlašteno xx xxxxxx L’Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution u Francuskoj i podliježe ograničenoj regulaciji xx xxxxxx Financial Conduct Authority. Detalje o opsegu našeg ovlaštenja i regulacije xx xxxxxx Financial Conduct Authority dostupne su na zahtjev. Pokriveni smo Financial Services Compensation Scheme (FSCS). Moguće je da imate pravo na naknadu iz programa ukoliko, u malo vjerojatnom slučaju, nećemo biti u mogućnosti ispuniti naše obveze iz ovog ugovora. Zahtjev iz ovog ugovora općeg osiguranja pokriven je sa 90% bez gornje granice. Daljnje informacije o shemi dostupne su od Financial Services Compensation Scheme na sljedećoj adresi ili na njihovoj web stranici: xxx.xxxx.xxx.xx. 10. kat, Beaufort House, 00 Xx Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx XX0X 0XX i na telefon: 0000 000 0000 ili +44 (0) 20 7741 4100 ili faks: +00 (0) 00 0000 0000.

Related to Opće uvjete

  • Opći uvjeti Članak 1: Odgovornost

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • Područje primjene 1.1. Opći uvjeti poslovanja za tekuće račune OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Uvjeti poslovanja za tekuće račune”) reguliraju poslovni odnos između OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Banka”) sa sljedećim podacima: Adresa: Xxxxxxxxxxx xxxx 0 Adresa elektroničke pošte: xxxx@xxxxxxxx.xx Internet stranice: xxx.xxxxxxxx.xx INFO telefon: 000 000 000 BIC (SWIFT): XXXXXX0X IBAN: XX0000000000000000000 OIB: 52508873833 i klijenta fizičke osobe koji otvara tekući račun (u daljnjem tekstu: “Klijent”).

  • Vođenje računa 40 kn mjesečno

  • RADNO VRIJEME 1. Puno radno vrijeme

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Ostali uvjeti Članak 8.

  • Naslov ugovora Arh. broj