OSJETLJIVOST KOD TRŽIŠNOG RIZIKA Primjeri odredbi

OSJETLJIVOST KOD TRŽIŠNOG RIZIKA. 37 C.3 KREDITNI RIZIK 39 C.3.1 IZLOŽENOST KREDITNOM RIZIKU I MJERENJE 39 C.3.2 KONCENTRACIJA KOD KREDITNOG RIZIKA 39 C.3.3 UPRAVLJANJE KREDITNIM RIZIKOM 40
OSJETLJIVOST KOD TRŽIŠNOG RIZIKA. Kapitalni zahtjev za tržišni rizik u najvećoj mjeri sačinjava rizik valute i xxxxxx s obzirom da većinu ulaganja Društvo ima u obveznicama RH. Valutni rizik xx xxxxx potencijalnog gubitka koji bi nastao zbog promjene fer vrijednosti imovine i obveza uslijed promjena u tečajevima stranih valuta. Društvo je izloženo ovom riziku u valuti EUR. Uz izračun tehničkih pričuva i likvidiranje šteta po osigurateljnim ugovorima s valutnom klauzulom, Društvo je izloženo valutnom riziku u dijelu investicijskih aktivnosti kroz ulaganja u obveznice denominirane u hrvatskim kunama xxxx je plan otplate vezan uz kretanje srednjeg tečaja kune u odnosu na EUR. Društvo aktivno upravlja valutnim rizikom praćenjem i usklađivanjem neto otvorene valutne pozicije. Društvo je utvrdilo kapitalni zahtjev za valutni rizik u iznosu od 5,2 mil. HRK, a koji se računa kao zbroj najvećih gubitaka od pretpostavljenog šoka rasta, odnosno pada tečaja za 25%. Kamatni rizik xx xxxxx potencijalnog gubitka koji bi nastao zbog promjene fer vrijednosti imovine i obveza uslijed promjene tržišnih kamatnih xxxxx. Riziku promjene kamatnih xxxxx xx strani imovine Društva podložan je portfelj ulaganja u dužničke vrijednosne papire, te udio retrocesije u tehničkim pričuvama, dok su na strani obveza podložne tehničke pričuve, odnosno njihova najbolja procjena. Obveznice i najbolja procjena RH, u mil. kn s VK u HRK - 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 Kapitalni zahtjev za kamatni rizik u iznosu od 5,2 mil. HRK xxxxxx xx smanjenju dostupnog kapitala nakon vrednovanja imovine i obveza primjenom bezrizičnih kamatnih krivulja na koje su primijenjeni šokovi propisani standardnom formulom. Tržišni rizik u mil. HRK -

Related to OSJETLJIVOST KOD TRŽIŠNOG RIZIKA

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostavi fizička ili pravna xxxxx xx sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, u kojima najmanje 50% ukupne vrijednosti ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH. Dokumenti kojima se dokazuje da xx xxxx porijeklom iz Bosne i Hercegovine i koje su ponuđači obvezni dostaviti su: • Ovjerena Izjava ponuđača da najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH; • Deklaracija proizvođača za ponuđenu robu; • Potvrda Privredne komore (Republike Srpske ili Federacije BiH ili VTK/STK BiH) da ponuđena roba ima BiH porijeklo; • Kalkulacija cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene najmanje 50% troškova čine robe porijeklom iz BiH. Ugovorno tijelo zadržava pravo provjere dostavljene kalkulacije cijene koštanja. • Primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneksa 1 Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralno europskom sporazumu o slobodnoj trgovini – Konsolidirana verzija centralno europskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006.).Ugovorno tijelo će isključivo u svrhu poređenja ponuda primijeniti preferencijalni tretman domaćeg, u skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Službeni glasnik BiH br. 103/14), donesenoj xx xxxxxx Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • Odgovornost za štetu Članak 28.

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti ili korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, radnik ima pravo iskoristiti do 30. lipnja slijedeće kalendarske godine.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.