Common use of OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM Clause in Contracts

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom potvrđuje se Xxxxxx, kako bi njegove odredbe u smislu članka 141. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 - pročišćeni tekst i 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske. Ugovorom se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka i dobiti. U uvodnom dijelu Ugovora sadržane su definicije pojmova koji se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske, ako ti radovi traju kraće od 12 mjeseci. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, plaćanje poreza na ostvarenu dobit isključivo u Republici Hrvatskoj. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako da xx xxxxxx oporezuju stopom od 5% na izvoru, ali i naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 5% na izvoru. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, najmanje 25% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto u podstavku (b) članka 10), 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza te 10% u svim drugim slučajevima. Propisani su načini otklanjanja dvostrukog oporezivanja, kao i jednako postupanje prema društvima država ugovomica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država izravno dogovaraju što pridonosi ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja poreza.

Appears in 1 contract

Samples: vlada.gov.hr

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom potvrđuje se Xxxxxx, kako bi njegove odredbe u smislu članka 141. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 - pročišćeni tekst i 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske. Ugovorom se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka i dobiti. U uvodnom dijelu Ugovora sadržane su definicije pojmova koji se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske, ako ti radovi traju kraće od 12 mjeseci. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, plaćanje poreza na ostvarenu dobit isključivo u Republici Hrvatskoj. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako da xx xxxxxx oporezuju stopom od 5% na izvoru, ali i naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 5% na izvoru. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, najmanje 25% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto spoemnuto u podstavku (b) članka 10), ; 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza poreza; te 10% u svim drugim slučajevima. Propisani su načini otklanjanja dvostrukog oporezivanja, kao i jednako postupanje prema društvima država ugovomica ugovornica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država države izravno dogovaraju dogovaraju, bez sudjelovanja diplomatskih kanala što pridonosi bi pridonijelo ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja poreza.

Appears in 1 contract

Samples: www.porezna-uprava.hr

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom potvrđuje se Xxxxxx, Xxxxxx kako bi njegove odredbe odredbe, u smislu članka 141. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novineHrvatske, br. 85/2010 - pročišćeni tekst i 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske. Ugovorom se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka i dobiti. U uvodnom dijelu Ugovora sadržane su definicije pojmova koji se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne IrskeSocijalističkoj Republici Vijetnamu, ako ti radovi traju kraće od 6 mjeseci. Isto tako, hrvatskim društvima koja pružaju usluge, uključujući konzultantske usluge, se omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Socijalističkoj Republici Vijetnamu ako se takve usluge pružaju kraće od 6 mjeseci u bilo kojem 12 mjesecimjesečnom razdoblju. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, Socijalističke Republike Vijetnama plaćanje poreza na ostvarenu dobit isključivo u Republici Hrvatskoj. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako da xx se dividende, xxxxxx oporezuju stopom od 5% na izvoru, ali i naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 510% na izvoru. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, najmanje 25% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto u podstavku (b) članka 10), 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza te 10% u svim drugim slučajevima. Propisani su načini otklanjanja izbjegavanja dvostrukog oporezivanja, kao i jednako postupanje prema društvima država ugovomica ugovornica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država izravno dogovaraju što pridonosi ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja poreza. Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske. Temelj za donošenje ovoga Zakona nalazi se u članku 207.a Poslovnika Hrvatskoga sabora (Narodne novine, br. 81/13, 113/16, 69/17 i 29/18) prema kojemu se zakoni kojima se, u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, potvrđuju međunarodni ugovori donose u pravilu u jednom čitanju, a postupak donošenja pokreće se podnošenjem konačnog prijedloga zakona o potvrđivanju međunarodnog ugovora.

Appears in 1 contract

Samples: vlada.gov.hr

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom potvrđuje se XxxxxxUgovor između Republike Hrvatske i Kraljevine Maroko o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja i sprječavanju izbjegavanja plaćanja poreza na dohodak, kako bi njegove odredbe u smislu članka 141140. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 - 41/2001 – pročišćeni tekst i 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske55/2001 – ispravak) postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske. Ugovorom između Republike Hrvatske i Kraljevine Maroko o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja i sprečavanju izbjegavanja plaćanja poreza na dohodak uređuju se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka i dobiti. U uvodnom dijelu Ugovora sadržane su definicije pojmova koji se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne IrskeMaroko, ako ti radovi traju kraće od 12 xx xxxxx mjeseci. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim zrakoplovnim i pomorskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe ili putnika između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne IrskeMaroko, plaćanje poreza na ostvarenu dobit isključivo u Republici Hrvatskoj. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak Osim toga, važno je napomenuti da je u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako završnim odredbama ovog Ugovora propisano da xx xxxxxx oporezuju stopom od 5% na izvoru, ali će hrvatska društva u Kraljevini Maroko imati isti status i naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 5% na izvoru. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, najmanje 25% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto u podstavku (b) članka 10), 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza te 10% u svim drugim slučajevima. Propisani su načini otklanjanja dvostrukog oporezivanja, pogodnosti kao i jednako postupanje prema društvima država ugovomica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država izravno dogovaraju što pridonosi ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja porezadruštva te države.

Appears in 1 contract

Samples: sabor.hr

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom potvrđuje se Xxxxxx, kako bi njegove odredbe u smislu članka 141. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 - pročišćeni tekst i 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske. Ugovorom se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka i dobiti. U uvodnom dijelu Ugovora sadržane su definicije pojmova koji se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne IrskeVelikom Vojvodstvu Luksemburgu, ako ti radovi traju kraće od 12 mjeseci. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne IrskeVelikog Vojvodstva Luksemburga, plaćanje poreza na ostvarenu dobit isključivo u Republici Hrvatskoj. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako da xx xxxxxx oporezuju stopom od 510% na izvoru, ali i a naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 5% na izvoru. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje (osim partnerstva) u čijem je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, izravnom vlasništvu najmanje 2510% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto u podstavku (b) članka 10)dividendu, 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza te 10% a u svim drugim slučajevimaostalim slučajevima predviđena xx xxxxx poreza po odbitku od 15%. Propisani su načini otklanjanja dvostrukog oporezivanja, kao i jednako postupanje prema s društvima država ugovomica ugovornica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država države izravno dogovaraju dogovaraju, bez sudjelovanja diplomatskih kanala što pridonosi bi pridonijelo ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja poreza.

Appears in 1 contract

Samples: www.porezna-uprava.hr

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom zakonom potvrđuje se XxxxxxUgovor o zajmu između Republike Hrvatske i Međunarodne banke za obnovu i razvoj za projekt „Digitalne, inovativne i zelene tehnologije“, potpisan 28. lipnja 2023., kako bi njegove odredbe odredbe, u smislu članka 141. Ustava Republike Hrvatske Hrvatske, postale dio unutarnjega pravnog poretka Republike Hrvatske. Predloženim zakonom se također propisuje način podmirenja financijskih obveza koje nastaju za Republiku Hrvatsku prema Ugovoru o zajmu, kao i nadležnosti za provedbu ovoga zakona. Republika Hrvatska obvezala se na temelju Ugovora o zajmu kao zajmoprimac redovito i u potpunosti izvršavati sve financijske obveze prema IBRD-u. Izvršavanje Ugovora o zajmu podrazumijeva financijske obveze otplate zajma za Republiku Hrvatsku u svojstvu zajmoprimca, u iznosu cjelokupnog zajma, kamata i drugih troškova koji nastaju na temelju Ugovora o zajmu. Temelj za donošenje ovoga zakona nalazi se u članku 207.a Poslovnika Hrvatskoga sabora (Narodne novine, br. 85/2010 - pročišćeni tekst i 5/2014 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) postale dio unutarnjeg pravnog poretka , 123/20. i 86/23. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), prema kojemu se zakoni kojima se, u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, potvrđuju međunarodni ugovori donose u pravilu u jednom čitanju, a postupak donošenja pokreće se podnošenjem konačnog prijedloga zakona o potvrđivanju međunarodnog ugovora. Ugovorom S obzirom na prirodu postupka potvrđivanja međunarodnih ugovora, kojim država i formalno izražava spremnost da bude vezana već potpisanim međunarodnim ugovorom, kao i na činjenicu da se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka u ovoj fazi postupka u pravilu ne mogu raditi izmjene ili dopune teksta međunarodnog ugovora, predlaže se ovaj Prijedlog zakona raspravi i dobitiprihvati u jednom čitanju. U uvodnom dijelu Također, predlaže se stupanje na snagu ovoga zakona prvoga xxxx od xxxx objave u „Narodnim novinama“. Naime, sukladno članku IV. Ugovora sadržane su definicije pojmova koji o zajmu rok za stupanje na snagu je 120 xxxx od datuma potpisivanja, a budući da je Ugovor o zajmu potpisan 28. lipnja 2023., rok za njegovo stupanje na snagu istječe 26. listopada 2023. Potvrđuje se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske, ako ti radovi traju kraće od 12 mjeseci. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe Ugovor o zajmu između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije Međunarodne banke za obnovu i Sjeverne Irskerazvoj za projekt „Digitalne, plaćanje poreza na ostvarenu dobit isključivo inovativne i zelene tehnologije“, potpisan u Republici Hrvatskoj. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako da xx xxxxxx oporezuju stopom od 5% na izvoru, ali i naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 5% na izvoru. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, najmanje 25% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto u podstavku (b) članka 10), 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza te 10% u svim drugim slučajevima. Propisani su načini otklanjanja dvostrukog oporezivanja, kao i jednako postupanje prema društvima država ugovomica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država izravno dogovaraju što pridonosi ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja poreza.Zagrebu

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom potvrđuje se XxxxxxUgovor između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Republike Indonezije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja poreza na dohodak, kako bi njegove odredbe u smislu članka 141140. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 - “ broj 41/01 – pročišćeni tekst i 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske55/01 – ispravak) postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske. Ugovorom između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Republike Indonezije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja poreza na dohodak uređuju se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka i dobiti. U uvodnom dijelu Ugovora sadržane su definicije pojmova koji se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne IrskeRepublici Indoneziji, ako ti radovi traju kraće od 6 mjeseci. Pružanje usluga savjetovanja smatrat će se stalnom poslovnom jedinicom ako traju dulje od 3 mjeseca u bilo kojem 12 mjesecimjesečnom razdoblju. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito generalno vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim zrakoplovnim i pomorskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe ili putnika između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne IrskeRepublike Indonezije, plaćanje poreza na ostvarenu dobit isključivo u Republici Hrvatskoj. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako da xx xxxxxx se dividende na izvoru oporezuju stopom od 5% na izvoru10%, ali xxx x xxxxxx i naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 5% na izvoru. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, najmanje 25% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto u podstavku (b) članka 10), 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza te 10% u svim drugim slučajevimaautorske naknade. Propisani su načini otklanjanja dvostrukog oporezivanja, kao i jednako postupanje prema s društvima država ugovomica ugovornica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom problemu i nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država izravno dogovaraju države direktno dogovaraju, bez sudjelovanja diplomatskih kanala što pridonosi bi pridonijelo ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja poreza.

Appears in 1 contract

Samples: sabor.hr

OSNOVNA PITANJA KOJA SE PREDLAŽU UREDITI ZAKONOM. Ovim Zakonom se potvrđuje Xxxxxx o jamstvu za zajam EBRD-a Hrvatskoj kontroli zračne plovidbe d.o.o. u iznosu 25 milijuna EUR-a namijenjen projektu Centra za oblasnu kontrolu Zagreb. Ukupna vrijednost projekta procijenjena je na 46 900 000 EUR od čega će EBRD financirati 25 milijuna EUR dok će Europska investicijska banka (EIB) sufinancirati projekt u iznosu od 20 milijuna EUR. Svrha projekta je modernizacija Centra za oblasnu kontrolu Zagreb radi poboljšanja sigurnosti zračnog prometa i povećanja kapaciteta. Iz sredstava zajma financirat će se Xxxxxxnabava novog ATM sustava (sustav za obradu podataka o letu, kako bi njegove odredbe sustav za obradu radarskih podataka), nabava ostale potrebne opreme za rad sustava (kontrolorske konzole, digitalna mreža itd.) koji će se za potrebe izvršenja projekta nabavljati putem međunarodnog natječaja te konzultantske usluge. Konzultantske usluge obuhvaćaju usluge konzultantske tvrtke s međunarodnim iskustvom koja će pomagati službi za provedbu projekta te pripomoći pri izradi Strateškog plana poslovanja. Republika Hrvatska se kao jamac obvezala temeljem Ugovora o jamstvu bezuvjetno jamčiti za uredno i pravodobno plaćanje svih iznosa koji dospijevaju po Ugovoru o jamstvu te za pravodobno izvršavanje svih drugih obveza Hrvatske kontrole zračne plovidbe d.o.o., u smislu skladu s Ugovorom o zajmu. Republika Hrvatska za podmirenje takvih potencijalnih financijskih obveza osigurava sredstva u sklopu proračunska stavke jamstvene pričuve koja je obvezni dio svih Državnih proračuna i iz tih sredstava se podmiruju jamstva koja dolaze na naplatu. Trajanje potencijalne financijske obveze koja proizlazi iz ovog ugovora je do i uključivo proračunsku godinu 2013. Temelj za donošenje ovog Zakona po hitnom postupku nalazi se u članku 159. Poslovnika Hrvatskog sabora («Narodne novine», broj 6/02 – pročišćeni tekst) i to u drugim osobito opravdanim razlozima, budući je njegovo stupanje na snagu pretpostavka za stupanje na snagu Ugovora o jamstvu kojim se omogućuje korištenje ovog zajma. S obzirom na prirodu postupka potvrđivanja međunarodnih ugovora, kojim država i formalno izražava spremnost da bude vezana već potpisanim međunarodnim ugovorom, kao i na činjenicu da se u ovoj fazi postupka u pravilu ne mogu vršiti izmjene ili dopune teksta međunarodnog ugovora, predlaže se da se ovaj prijedlog Zakona raspravi i prihvati po hitnom postupku, objedinjavajući prvo i drugo čitanje Na temelju članka 14116. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora («Narodne novine», broj 28/96), a polazeći od članka 139. Ustava Republike Hrvatske, predlaže se da Vlada Republike Hrvatske (Narodne novinepokrene postupak donošenja, br. 85/2010 - pročišćeni tekst i 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske. Ugovorom se uređuju načini izbjegavanja dvostrukog oporezivanja dohotka i dobiti. U uvodnom dijelu po hitnom postupku, Zakona o potvrđivanju Ugovora sadržane su definicije pojmova koji se spominju u ostalim odredbama Ugovora. Jedna od najvažnijih jest definicija rezidenta, pomoću koje se izbjegava dvostruko oporezivanje hrvatskih rezidenata. Ugovorom se hrvatskim građevinskim i sličnim poduzećima omogućuje da ne plaćaju porez na dobit u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske, ako ti radovi traju kraće od 12 mjeseci. Oporezivanje dobiti od poslovanja općenito vrši država rezidentnosti društva, osim u slučajevima postojanja stalne poslovne jedinice. Također će se omogućiti hrvatskim društvima koja obavljaju međunarodni prijevoz robe o jamstvu između Republike Hrvatske i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije Europske banke za obnovu i Sjeverne Irskerazvoj za projekt Centra za oblasnu kontrolu Zagreb. Xxxxx konačnog prijedloga Zakona o potvrđivanju Xxxxxxx o jamstvu, plaćanje poreza s obrazloženjem, glasi: Potvrđuje se Ugovor o jamstvu između Republike Hrvatske i Europske banke za obnovu i razvoj za projekt Centra za oblasnu kontrolu Zagreb, potpisan 5. rujna 2002. u Zagrebu, u izvorniku na ostvarenu dobit isključivo engleskom jeziku. Tekst Ugovora iz članka 1. ovog Zakona, u Republici Hrvatskojizvorniku na engleskom jeziku i u prijevodu na hrvatski jezik glasi: Izvršni primjerak Operativni broj 25800 5. Ugovorom se snižavaju stope za pasivni dohodak u odnosu na postojeće stope propisane domaćim zakonima, tako da xx xxxxxx oporezuju stopom od 5% na izvoru, ali i naknade za autorska prava također se oporezuju stopom od 5% na izvorurujna 2002. Pri oporezivanju dividendi utvrđena xx xxxxx poreza po odbitku od 5% ako je stvarni korisnik društvo koje je rezident druge države ugovornice i kontrolira, izravno ili neizravno, najmanje 25% kapitala društva koje isplaćuje dividende (osim kada dividende isplaćuje subjekt za ulaganja xxxx xx spomenuto u podstavku (b) članka 10), 15% kada se dividende isplaćuju iz dohotka (uključujući dobit) koji proizlazi izravno ili neizravno od nekretnina u smislu članka 6. xx xxxxxx subjekta za ulaganja koji vrši raspodjelu najvećeg dijela ovog dohotka na godišnjoj osnovi i xxxx je dohodak od takvih nekretnina izuzet od poreza te 10% u svim drugim slučajevima. Propisani su načini otklanjanja dvostrukog oporezivanja, kao i jednako postupanje prema društvima država ugovomica u raznim poreznim situacijama. Postupak zajedničkog dogovaranja predstavlja mogućnost da se o svakom nastalom problemu ili prijetećem slučaju dvostrukog oporezivanja nadležna tijela država izravno dogovaraju što pridonosi ubrzanju rješavanja problema. Članak o razmjeni obavijesti predstavlja efikasno sredstvo u borbi protiv izbjegavanja plaćanja poreza.UGOVOR O JAMSTVU 1 ČLANAK I – STANDARDNI UVJETI; DEFINICIJE 1

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Jamstvu