OSNOVNI PAKET Primjeri odredbi

OSNOVNI PAKET. Promet unutar hrvatskih mreža Cijena OSNOVNA 2019 uz blokiranje surfanja Promet unutar hrvatskih mreža Cijena OSNOVNA 2019 uz mogućnost surfanja Promet unutar hrvatskih mreža Cijena OSNOVNA TARIFA uz blokiranje surfanja Promet unutar hrvatskih mreža Cijena OSNOVNA TARIFA uz mogućnost surfanja Promet unutar hrvatskih mreža Cijena
OSNOVNI PAKET. Xxxxx V&M Servisi opisani u sekciji 16.3.2. biti će naplaćeni sukladno zahtjevima Sekcije 16.3.5.2. Godišnji vremenski budžet Odabrani interval 140 servisnih jedinica/po godini ( ) 160 servisnih jedinica/po godini ( x ) 180 servisnih jedinica/po godini ( ) 200 servisnih jedinica/po godini ( ) 220 servisnih jedinica/po godini ( ) 240 servisnih jedinica/po godini ( ) 260 servisnih jedinica/po godini ( ) Ukupno Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid Potpis ponuđača
OSNOVNI PAKET. 16.3.1.1. Call-Centar ⮚ Izabrani ponuđač treba uspostaviti infrastrukturu i dostupnost do adrese naručitelja i kasnije do opisanog hot-line servisa. ⮚ Vođenje dokumentacije (TIS-broj) o Trouble pozivima vezanim za određeni problem (ticket) za administraciju i izvještavanje. ⮚ Kontaktiranje i preusmjeravanje na stručnjaka na dužnosti. Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid Dozvoljeni pozivi: xx xxxxxx imenovanog sistem administratora (ili njegovog zamjenika) sa lokacije naručitelja, za svako Operativno područje biti će imenovane po dvije osobe, a xxxxxx xxxxx izabranom ponuđaču će biti dostavljen nakon obostranog potpisa ugovora. Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati. Vrijeme servisa: za vrijeme dostupnosti servisa Vrijeme odziva: unutar 48.00 sati od prijavljivanja problema i za visoko prioritetne probleme unutar 06.00 sati od prijavljivanja problema (opciju visoko prioritetnog poziva moguće je koristit 4 puta po dispečerskom centru). Xxxxxx xx biti obračunavan reduciranjem servisnih jedinica zahtjevnih u Paketu V&M. 16.3.1.2. Infrastruktura servisnog osoblja ⮚ Osigurava komunikaciju u slučaju Hotline poziva, otklanjanje smetnji, lociranje greške i korekcija xx xxxxxx ponuđača upotrebom: ▪ Laptopa sa daljinskim LAN pristupom (RLA), ▪ Mobilnog uređaja itd. ▪ telekomunikacijskim kanalima sa lokacije ponuđača. ⮚ Troškove telekomunikacija na lokaciji izabranog ponuđača snosi ponuđač. ⮚ Ponuđač treba osigurati računalni sustav (testni sustav) bez procesnog interfejsa za simuliranje u slučaju problema funkcionalnosti održavanog sustava. U slučaju značajnijih izmjena na sustavima koji su predmet održavanja naručitelj će izabranom ponuđač dostaviti ažurirane verzije za testni sustav. 16.3.1.3. Servisno osoblje na dužnosti Izabrani ponuđač treba osigurati kvalificirano osoblje za održavanje predmetnih sustava za vrijeme trajanja servisa (održavanja). Spremnost odziva na zahtjev definirana je u poglavlju 16.3.2. “Paket vrijeme i materijal“ (V&M). Izabrani ponuđač treba stalno ažurirati sustav. Dostupnost: xxxx xx ponuđeno i odabrano iz priloženog „Obima ponude“. Vrijeme servisa: zavisno xx xxxxx problema i usluge koja se zahtijeva. 16.3.1.4. Organizacija sheme izvještavanja problema Zadržavanje xxxx podataka izvještavanja specifičnih problema, unutar projekta koju može zahtijevati kupac.

Related to OSNOVNI PAKET

  • OSNOVNE ODREDBE (1) Xxxxx xx dužna da obaveštava klijenta o svojim proizvodima i uslugama xx xxxxx i razumljiv način, pri čemu ovo obaveštavanje ne sme da sadrži netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi te proizvode i usluge. (2) U cilju ispunjavanja principa transparentnosti poslovanja i što potpunijeg informisanja klijenata o proizvodima i uslugama Banke, kao i o pravima i obavezama klijenata u vezi sa ovim proizvodima i uslugama, Xxxxx xx dužna da bez odlaganja istakne na vidnom mestu u ekspoziturama Banke, odnosno na Internet prezentaciji Banke, sledeća akta, kao i njihove izmene i dopune: a) važeću kursnu listu; b) obaveštenje na srpskom i engleskom jeziku za fizička lica povezana s transakcijama menjačkog posla; c) efektivne kamatne stope po proizvodima, obračunate u skladu sa relevantnim propisima; d) tarifu za naplatu naknade po svim proizvodima; e) akta Banke, odnosno njihove izvode, kojima se regulišu uslovi proizvoda i usluga Banke, xxx x xxxxx informacije koje su značajne za ostvarivanje poslovnog odnosa između Banke i njenih klijenata. (3) Banka obaveštava klijente i potencijalne klijente o svojim proizvodima i uslugama: a) dostavljanjem, uručivanjem, odnosno činjenjem dostupnim klijentu informativnog i reklamnog materijala (brošura, reklamnih letaka, elektronskih poruka i sl.) i to u poslovnim prostorijama Banke i na Internet prezentaciji Banke ili na drugi odgovarajući način; b) oglašavanjem preko sredstava javnog informisanja; c) direktnom komunikacijom u pisanoj ili usmenoj formi (usmenu komunikaciju klijent ostvaruje u poslovnim prostorijama Banke, preko službenog telefona Banke ili preko Call centra Banke, razgovorom sa nadležnim zaposlenim); d) korišćenjem drugih odgovarajućih sredstava poslovne prezentacije, oglašavanja i komunikacije. (4) U vezi sa poslovnim odnosom koji je klijent zasnovao ili koji namerava da zasnuje sa Bankom, Banka obaveštava klijenta na način iz xxxxx 5.1. ovih Opštih uslova. (5) Xxxxx xx dužna da oglašava finansijske usluge xx xxxxx i razumljiv način, a oglašavanje ne može sadržati netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi ove usluge.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Uslovi podobnosti Zahtev 1 Ekonomski operater xxxx da ispuni uslove podobnosti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama na Kosovu, Zakonom br. 04 L-042 o javnim nabavkama Republike Kosovo, izmenjen i dopunjen zakonom br. 04 L-237, zakon br. 05 L-068 i zakon br. 05 L-092 Zakon br. 04 L-042, član 65, koristec´i obrazac u Aneksu 2. Traže se dokumentovani dokazi: Dokaz 1 Izveštaj - potpisan i overen pečatom (ovaj dokument xx xxx datoteke)

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Projekat inkluzivnog predškolskog obrazovanja i vaspitanja) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 12. maja 2017. godine u Beogradu. Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 12.

  • Tehnička i stručna sposobnost Odgovor:

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav