OTKAZ I RASKID UGOVORA. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može otkazati ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem uz otkazni rok od 30 xxxx računajući od xxxx otpremanja otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog Ugovora, odnosno adresu xxxx xx klijent dostavio Banci, kao promijenjenu adresu. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može jednostrano raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji od sljedećih događaja: • ako druga ugovorna strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni u naknadnom roku koji ne može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxx; • ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; • ako nad drugom ugovornom stranom bude pokrenut ili otvoren stečajni postupak, predstečajni postupak (ako je primjenjivo), postupak likvidacije ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • ako drugoj ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Banke. U slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji xxx nisu izvršeni. Xxxxx xx opozvati prihvaćene naloge koji su izloženi na uređeno tržište ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidu. Za slučaj xx x istekom otkaznog roka odnosno na xxx raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan podmiriti sve takve dospjele obveze.
Appears in 6 contracts
Samples: Investment Banking Agreement, Investment Banking Agreement, Investment Banking Agreement
OTKAZ I RASKID UGOVORA. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može otkazati ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem uz otkazni rok od 30 xxxx dana računajući od xxxx otpremanja dana primitka otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog Ugovora, odnosno adresu xxxx xx koju je klijent dostavio Banci, kao promijenjenu adresu. U slučaju da dostava otkaza Klijentu iz bilo kojeg razloga bude neuspješna te pošiljka bude vraćena Banci, Klijent je suglasan da će se svaka dostava pismena, uključujući i predmetnu, smatrati urednom već od dana predaje preporučene pošiljke pošti. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može jednostrano raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji od sljedećih događaja: • ako druga ugovorna strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni u naknadnom roku koji ne može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxxdana; • ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; • Nesposobnim za plaćanje Banka može proglasiti onog Klijenta za koga se ustanovi da zbog blokade računa, nesposobnosti da podmiruje dospjele obveze, poteškoća u poslovanju, prestanka plaćanja dospjelih obveza, predstečajne nagodbe ili stečaja, može doći u situaciju da nije u mogućnosti uredno izvršavati bilo koje svoje obveze prema Banci. ako nad drugom ugovornom stranom bude pokrenut ili otvoren stečajni postupak, predstečajni postupak (ako je primjenjivo), postupak likvidacije ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • ako drugoj ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx da neće moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Banke. U slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji xxx još nisu izvršeni. Xxxxx xx Banka će opozvati prihvaćene naloge koji su izloženi na uređeno tržište ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx kraja dana u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidu. Za slučaj xx x da s istekom otkaznog roka odnosno na xxx dan raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan podmiriti sve takve dospjele obveze.
Appears in 3 contracts
Samples: Investment Banking Agreement, Investment Banking Agreement, Investment Banking Agreement
OTKAZ I RASKID UGOVORA. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može otkazati ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem uz otkazni rok od 30 xxxx dana računajući od xxxx dana otpremanja otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog Ugovora, odnosno adresu xxxx xx koju je klijent dostavio Banci, kao promijenjenu adresu. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može jednostrano raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji od sljedećih događaja: • ako druga ugovorna strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni u naknadnom roku koji ne može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxxdana; • ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; • ako nad drugom ugovornom stranom bude pokrenut ili otvoren stečajni postupak, predstečajni postupak (ako je primjenjivo), postupak likvidacije ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • ako drugoj ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx da neće moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Banke. U slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji xxx još nisu izvršeni. Xxxxx xx Banka će opozvati prihvaćene naloge koji su izloženi na uređeno tržište ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx kraja dana u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidu. Za slučaj xx x da s istekom otkaznog roka odnosno na xxx dan raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan podmiriti sve takve dospjele obveze.
Appears in 2 contracts
Samples: Opći Uvjeti Poslovanja S Financijskim Instrumentima, Opći Uvjeti Poslovanja S Financijskim Instrumentima
OTKAZ I RASKID UGOVORA. Svaka ugovorna strana (Banka Ugovori za vođenje računa za plaćanje, za platne usluge i klijent) dodatne platne usluge sklapaju se na neodređeno vrijeme, osim ako stranke u pojedinom slučaju ne ugovore drugačije. Klijent može u svakom trenutku otkazati ugovor bez obzira da xx xx sklopljen na određeno ili neodređeno vrijeme, uz poštivanje otkaznog roka od mjesec xxxx. U slučaju otkazivanja ugovora Klijent plaća Banci naknade koje se naplaćuju periodično sukladno Odluci o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem visini naknada za usluge Banke razmjernom vremenu trajanja ugovora. Ako se takve naknade plaćaju unaprijed, Banka Klijentu xxxx vratiti razmjerni dio plaćene naknade. Klijent može bez potrebe navođenja razloga otkazati ugovor za vođenje računa za plaćanje, za platne usluge i dodatne platne usluge u roku od 14 radnih xxxx od xxxx sklapanja ugovora ako je ugovor sklopljen izvan poslovnih prostorija Banke, u kojem slučaju Banka ne naplaćuje naknade iz prethodnih stavaka. Banka može jednostrano otkazati Klijentu ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme uz otkazni rok od 30 xxxx računajući 2 (dva) mjeseca bez navođenja razloga. Otkaz Xxxxxxx se daje u pisanom obliku i dostavlja poštom drugoj ugovornoj strani ili osobno uručuje. Otkazni rok počinje teći od xxxx otpremanja datuma slanja pisanog otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog UgovoraKlijenta odnosno od uručenja otkaza Klijentu, odnosno adresu primitkom zahtjeva za otkaz ugovora u Banci upućen od Klijenta. Banka može jednostrano pisanom izjavom raskinuti ugovor s Klijentom bez otkaznog roka ukoliko Klijent: • ne podmiruje uredno sve obveze prema Banci iz ugovora, odnosno ne pridržava se odredbi ugovora, ovih Općih uvjeta ili propisa, • ako je prilikom sklapanja ugovora dao neistinite podatke,ako Klijent ne dostavi podatke ili dokumente koji su Banci nužni prema propisima ili poslovnoj praksi Banke za pružanje usluge iz ugovora, • ako Klijent koristeći uslugu iz ugovora narušava ugled Banke, ako postupa suprotno prisilnim odredbama propisa i moralu društva,kada to nalažu propisi ili slijedom odluke nadležnog tijela. Banka izjavu o raskidu ugovora dostavlja Klijentu na isti xxxxx xxx i otkaz ugovora, a raskid ugovora nastupa danom slanja izjave o raskidu, odnosno uručenja izjave o raskidu xxxx xx klijent dostavio Banciprisutan. Ugovor se automatski raskida smrću Klijenta ako je sklopljen za tekući račun, kao promijenjenu adresužiro račun, za drugu vrstu računa na kojem se vode novčana sredstva po viđenju, ugovor za obavljanje platnih usluga i dodatnih usluga. Svaka ugovorna strana (Smrću Klijenta prestaju važiti i sve izdane punomoći za punomoćnike. Klijent i Banka i klijent) može jednostrano mogu bilo xxxx xxxxxx sporazumno raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji uz otkazni rok od sljedećih događaja: • ako druga ugovorna strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni u naknadnom roku koji ne može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxx; • ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; • ako nad drugom ugovornom stranom bude pokrenut mjesec xxxx ili otvoren stečajni postupak, predstečajni postupak (ako je primjenjivo), postupak likvidacije ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • ako drugoj ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Bankebez otkaznog roka utvrđenog suglasnošću obiju strana. U slučaju otkaza prestanka ugovora otkazom ili raskida raskidom Klijent, njegov punomoćnik, zakonski zastupnik i skrbnik su u obvezi u cijelosti izvršiti i podmiriti sve obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji nastale do xxxx prestanka ugovora. Klijent, punomoćnik, zakonski zastupnik, skrbnik dužni su Banci vratiti bez odgode po prestanku ugovora platnu karticu, karticu računa, štednu knjižicu, instrumente plaćanja, uređaje za poslovanje CROBAnet Internet bankarstvom, xxx nisu izvršeni. Xxxxx xx opozvati prihvaćene naloge koji x xxxxx isprave, dokumente i uređaje vezane uz poslovanje po računu, koje su izloženi na uređeno tržište ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx imali u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidukorištenju. Za slučaj xx x istekom otkaznog roka odnosno na xxx raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze smrti Klijenta Banka prije isplate sredstava nasljednicima iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan podmiriti sve takve dospjele obvezeistih najprije kompenzacijom naplaćuje svoja potraživanja po računu.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Poslovanja
OTKAZ I RASKID UGOVORA. Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme, a prestaje važiti: - sporazumnim raskidom, - jednostranim otkazom xx xxxxxx Xxxxxxxx, - jednostranim otkazom xx xxxxxx Društva, - uslijed smrti Klijenta fizičke osobe, - temeljem odluke suda, nadležnog organa, zakona i drugih propisa. Svaka ugovorna Ugovorna strana može, u bez obrazloženja otkazati Ugovor uz otkazni rok od 10 (Banka i klijentslovima: deset) može otkazati ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem xxxx, ako drugačije nije određeno ovim Općim uvjetima. Otkazni rok počinje teći od xxxx xxxx je preporučenom poštom poslan otkaz, odnosno od xxxx xxxx je otkaz predan osobno u prostorijama Društva. Svaka Ugovorna strana ima pravo raskinuti Ugovor uz otkazni rok od 30 (slovima: trideset) xxxx računajući u slučaju xx xxxxx Ugovorna strana povrijedi neku odredbu Xxxxxxx i tu povredu ne ispravi u roku od 8 xxxx od xxxx otpremanja otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog primitka obavijesti o učinjenoj povredi. U slučaju raskida Ugovora, odnosno adresu Klijent je najkasnije u roku od 3 xxxx xx klijent dostavio Banciod obavijesti o povredi ili otkazu Ugovora, kao promijenjenu adresuxxxxx dati Društvu nalog za: - prodaju svih ili određenih Financijskih instrumenata iz Portfelja i doznaku novčanih sredstava ostvarenih xxx prodajom na račun Klijenta ili - prijenos svih ili samo određenih financijskih instrumenata sa Skrbničkog računa na Klijentov skrbnički račun otvoren u investicijskom društvu s odobrenjem za pružanje pomoćnih usluga iz čl. Svaka ugovorna strana 5. st. 2 t. 1. Zakona (Banka i klijent) može jednostrano raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji različit od sljedećih događaja: • ako druga ugovorna strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni u naknadnom roku koji ne može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxx; • ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; • ako nad drugom ugovornom stranom bude pokrenut ili otvoren stečajni postupak, predstečajni postupak (ako je primjenjivoSkrbničkog računa), postupak likvidacije ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • ako drugoj ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje odnosno na Klijentov račun investitora otvoren pri SKDD-u. Ukoliko u roku od 3 xxxx Klijent ne dostavi Društvu nalog iz prethodnog stavka, smatrat će se da je Društvu xxx nalog za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti prodaju svih Financijskih instrumenata iz Portfelja i doznaku novčanih sredstava ostvarenih xxx prodajom na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Bankeračun Klijenta. U slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji xxx nisu izvršeniUgovora, obveza Klijenta na plaćanje Društvu svih naknada, provizija i troškova temeljem Xxxxxxx dospijeva odmah po primitku naloga, odnosno po proteku roka iz prethodnog stavka, ovisno što je ranije. Xxxxx xx opozvati prihvaćene naloge koji su izloženi na uređeno tržište Ukoliko Klijent otkaže ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx raskine Ugovor u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidu. Za slučaj xx x istekom vrijeme kada Društvo ne može promptno ni tijekom otkaznog roka unovčiti sve ili neke financijske instrumente koji čine Portfelj zbog nelikvidnosti tržišta ili ne može promptno osloboditi deponirana novčana sredstva Klijenta zbog uvjeta oročenja, Klijent pristaje da učinci otkaza ili raskida Ugovora u odnosu na tu imovinu nastupe neposredno po nastanku mogućnosti unovčiti te financijske instrumente odnosno na xxx raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan podmiriti sve takve dospjele obvezeosloboditi novčana sredstva (npr. po isteku oročenja depozita ili mogućnosti prodaje vrijednosnog papira).
Appears in 1 contract
Samples: Investment Services Agreement
OTKAZ I RASKID UGOVORA. Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme, a prestaje važiti: - sporazumnim raskidom, - jednostranim otkazom xx xxxxxx Xxxxxxxx, - jednostranim otkazom xx xxxxxx Društva, - uslijed smrti Klijenta fizičke osobe, - temeljem odluke suda, nadležnog organa, zakona i drugih propisa. Svaka ugovorna Ugovorna strana može, u bez obrazloženja otkazati Ugovor uz otkazni rok od 10 (Banka i klijentslovima: deset) može otkazati ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem xxxx, ako drugačije nije određeno ovim Općim uvjetima. Otkazni rok počinje teći od xxxx xxxx je preporučenom poštom poslan otkaz, odnosno od xxxx xxxx je otkaz predan osobno u prostorijama Društva. Svaka Ugovorna strana ima pravo raskinuti Ugovor uz otkazni rok od 30 (slovima: trideset) xxxx računajući u slučaju xx xxxxx Ugovorna strana povrijedi neku odredbu Xxxxxxx i tu povredu ne ispravi u roku od 8 xxxx od xxxx otpremanja otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog primitka obavijesti o učinjenoj povredi. U slučaju raskida Ugovora, odnosno adresu Klijent je najkasnije u roku od 3 xxxx xx klijent dostavio Banciod obavijesti o povredi ili otkazu Ugovora, kao promijenjenu adresuxxxxx dati Društvu nalog za: - prodaju svih ili određenih Financijskih instrumenata iz Portfelja i doznaku novčanih sredstava ostvarenih xxx prodajom na račun Klijenta ili - prijenos svih ili samo određenih financijskih instrumenata sa Skrbničkog računa na Klijentov skrbnički račun otvoren u investicijskom društvu s odobrenjem za pružanje pomoćnih usluga iz članka 5. Svaka ugovorna strana stavak 2 točka 1. Zakona (Banka i klijent) može jednostrano raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji različit od sljedećih događaja: • ako druga ugovorna strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni u naknadnom roku koji ne može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxx; • ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; • ako nad drugom ugovornom stranom bude pokrenut ili otvoren stečajni postupak, predstečajni postupak (ako je primjenjivoSkrbničkog računa), postupak likvidacije ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • ako drugoj ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje odnosno na Klijentov račun investitora otvoren pri SKDD-u. Ukoliko u roku od 3 xxxx Klijent ne dostavi Društvu nalog iz prethodnog stavka, smatrat će se da je Društvu xxx nalog za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti prodaju svih Financijskih instrumenata iz Portfelja i doznaku novčanih sredstava ostvarenih xxx prodajom na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Bankeračun Klijenta. U slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji xxx nisu izvršeniUgovora, obveza Klijenta na plaćanje Društvu svih naknada, provizija i troškova temeljem Xxxxxxx dospijeva odmah po primitku naloga, odnosno po proteku roka iz prethodnog stavka, ovisno što je ranije. Xxxxx xx opozvati prihvaćene naloge koji su izloženi na uređeno tržište Ukoliko Klijent otkaže ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx raskine Ugovor u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidu. Za slučaj xx x istekom vrijeme kada Društvo ne može promptno ni tijekom otkaznog roka unovčiti sve ili neke financijske instrumente koji čine Portfelj zbog nelikvidnosti tržišta ili ne može promptno osloboditi deponirana novčana sredstva Klijenta zbog uvjeta oročenja, Klijent pristaje da učinci otkaza ili raskida Ugovora u odnosu na tu imovinu nastupe neposredno po nastanku mogućnosti unovčiti te financijske instrumente odnosno na xxx raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan podmiriti sve takve dospjele obvezeosloboditi novčana sredstva (npr. po isteku oročenja depozita ili mogućnosti prodaje vrijednosnog papira).
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Investicijskih Usluga Upravljanja Portfeljem
OTKAZ I RASKID UGOVORA. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može otkazati ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem uz otkazni rok od 30 xxxx dana računajući od xxxx dana otpremanja otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog Ugovora, odnosno adresu xxxx xx koju je klijent dostavio Banci, kao promijenjenu adresu. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može jednostrano raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji od sljedećih događaja: • o ako druga ugovorna strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni u naknadnom roku koji ne može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxxdana; • o ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; • o ako nad drugom ugovornom stranom bude pokrenut ili otvoren stečajni postupak, predstečajni postupak (ako je primjenjivo), postupak likvidacije ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • o ako drugoj ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • o ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx da neće moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • o u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Banke. U slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji xxx još nisu izvršeni. Xxxxx xx Banka će opozvati prihvaćene naloge koji su izloženi na uređeno tržište ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx kraja dana u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidu. Za slučaj xx x da s istekom otkaznog roka odnosno na xxx dan raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan podmiriti sve takve dospjele obveze.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Poslovanja S Financijskim Instrumentima
OTKAZ I RASKID UGOVORA. Svaka ugovorna strana (Banka i klijent) može ima pravo otkazati ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima pisanim putem Ugovor u svakom trenutku uz otkazni rok od 30 xxxx računajući 15 (petnaest) xxxx, koji počinje teći od xxxx otpremanja otkaza preporučenom poštom, na adresu iz ovog Ugovora, odnosno adresu xxxx xx klijent dostavio Banci, kao promijenjenu adresuslanja pisane obavijesti o otkazu drugoj ugovornoj strani . Svaka ugovorna Ugovorna strana (Banka i klijent) može ima pravo jednostrano raskinuti ugovor o obavljanju poslova s financijskim instrumentima Xxxxxx obrazloženom pisanom izjavom o raskidu u slučaju da nastane bilo koji od sljedećih događaja: • ako druga ugovorna xx xxxxx strana ne ispuni pravodobno i uredno bilo koju svoju obvezu iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ni krši odredbe predmetnog Ugovora te ukoliko ta povreda Ugovora nije otklonjena u naknadnom roku od 30 xxxx, koji počinje teći od slanja pisane obavijesti o kršenju Ugovora. Ukoliko Ugovorna strana koja krši Ugovor ne otkloni povrede u prethodno navedenom roku, istekom tog roka Ugovor će se smatrati raskinutim. Ukoliko iz držanja koje od Ugovornih strana proizlazi kako ista neće ispuniti svoju ugovornu obvezu niti u naknadnom primjerenom roku, ili ista izjavi da istu neće uopće ispuniti, Ugovor se može biti kraći od osam ni dulji od petnaest kalendarskih xxxx; raskinuti i bez davanja naknadnog roka za ispunjenje. ENERGOPETROL ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor s trenutačnim učinkom, bez njene obveze naknade štete, u slučaju da: • Korisnik teško povrijedi obvezu čuvanja poslovne xxxxx preuzetu Ugovorom ili • Korisnik svojom izjavom ili ponašanjem/postupkom naruši poslovni ugled ENERGOPETROL-a ili • Korisnik propusti rokove izvršenja navedene u Ugovoru i ENERGOPETROL-u daljnje izvršenje nije u interesu, odnosno ponovno ili teško povrijedi ugovorne obveze, a koje nisu drugdje u Ugovoru posebno navedene ili • ako druga ugovorna strana postane nesposobna za plaćanje; Korisnik u roku koji odredi ENERGOPETROL ne dostavi novo sredstvo osiguranja plaćanja sukladno Ugovoru, ili • ako nad drugom ugovornom stranom bude ENERGOPETROL posumnja ili dođe do saznanja o mogućoj zlouporabi kartice odnosno korištenju iste protivno ugovorenim uvjetima, ili • ako je Korisnik platežno nesposoban, je pokrenut ili otvoren stečajni postupak: predstečajni postupak, predstečajni stečajni postupak (ako je primjenjivo)ili postupak likvidacije, postupak likvidacije te u slučaju bankrota ili prisilne likvidacije ili ako drugoj ugovornoj strani bude imenovana posebna uprava; • ako Korisnik ili od njega ovlaštena osoba teško povrijedi odredbe zakona, a naročito odredbe vezane uz zdravlje, sigurnost i okoliš a koji se primjenjuju na prostoru/lokaciji članica XXX Xxxxx i MOL Xxxxx. Prestanak zaključenog Ugovora, bez obzira na način prestanka, ne oslobađa Ugovorne strane njihove obveze da izvrše plaćanja za dokumentirana međusobna potraživanja/obaveze nastala do xxxx prestanka predmetnog Ugovora. U slučaju prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga, smatrat će se da su svi računi i odobrenja izdani xx xxxxxx Ugovornih strana do xxxx prestanka, dospjeli danom određenim xxx xxx prestanka Xxxxxxx. U slučaju raskida Ugovora, savjesna Ugovorna strana zadržava pravo na ostvarivanje zakonskih prava koja proizlaze iz predmetnog raskida Ugovora, uključujući i pravo na naknadu štete. Obavijest o raskidu Xxxxxxx dostavlja se drugoj ugovornoj Ugovornoj strani prestane vrijediti ili bude oduzeto odobrenje za rad ili joj zbog drugog razloga postane zabranjeno ili nemoguće obavljati poslovnu djelatnost; • ako kod druge ugovorne strane nastupe okolnosti na temelju kojih se može zaključiti xx xxxx moći uredno i pravodobno ispunjavati svoje obveze iz Brokerskog ugovora; • u drugim slučajevima kad je to predviđeno važećim propisima ili primjenjivim općim aktima Bankepoštom preporučeno. U slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima prestaju vrijediti zadani nalozi koji xxx nisu izvršeni. Xxxxx xx opozvati prihvaćene naloge koji su izloženi na uređeno tržište ili drugo mjesto trgovanja najkasnije do xxxxx xxxx ovog Ugovora Xxxxxxxx se obvezuje odmah vratiti ENERGOPETROL-u kojemu je poslala odnosno zaprimila izjavu o otkazu odnosno izjavu o raskidu. Za slučaj xx x istekom otkaznog roka odnosno na xxx raskida ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima ne budu podmirene sve dospjele obveze iz ugovora o obavljanju poslova s financijskim instrumentima, dužnik će, neovisno o otkazu, odnosno o raskidu, biti obvezan izdane kartice i podmiriti sve takve dospjele obvezetroškove/dugovanja nastale do trenutka vraćanja kartica.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Poslovanja