Posebne tarife Primjeri odredbi

Posebne tarife. Član 5. U slučajevima kada neko lice ne može dobiti pokriće osiguranja od autoodgovornosti zbog visokog nivoa rizika ili niskog nivoa premija, vlasnik ili korisnik vozila koje podliježe obaveznom osiguranju od autoodgovornosti prema trećim stranama odmah podnosi zahtjev za obračun posebne premije Agenciji za osiguranje Republike Srpske (u daljem tekstu: Agencija RS). Agencija RS imenuje Komisiju, xxxx xx obračunati posebnu premiju za podnosioca zahtjeva, u kojoj učestvuju i članovi udruženja društava za osiguranje, ukoliko je takvo udruženje osnovano u Republici Srpskoj. Podnosilac zatjeva se može obratiti bilo kojem osiguravaču koji posluje u Republici Srpskoj sa zahtjevom koji sadrži obračun Komisije, a osiguravač je obavezan da prihvati zahtjev. Ako osiguravač odbije da prihvati zahtjev iz ovog člana, kažnjava se u skladu sa odredbama člana 23. ovog zakona. Član 6. Prilikom policijskih kontrola postojanje važećeg osiguranja od građanske odgovornosti za štetu prouzrokovanu trećim stranama u saobraćajnim nezgodama (osiguranja od autoodgovornosti), dokazuje se polisom osiguranja koju izdaju osiguravači ovlašćeni da pružaju tu vrstu osiguranja u Republici Srpskoj ili Federaciji Bosne i Hercegovine ili odgovarajućim međunarodnim dokumentima xxxx xxxx u Republici Srpskoj ili Federaciji Bosne i Hercegovine, i to samo za period koji je naveden na njima. Xxxx xxxx na teritoriju Bosne i Hercegovine uđu vozilima koja se uobičajno nalaze u inostranstvu, smatraju se osiguranim u skladu sa ovim zakonom, ako posjeduju zelenu kartu koja važi na teritoriji Bosne i Hercegovine, a xxxx xx izdao nacionalni biro osiguravanja za motorna vozila, osnovan s ciljem da izdaje zelene karte i koji je potpisao bilateralnu konvenciju za izmirivanje potraživanja u Bosni i Hercegovini, ili xxxx xx izdao osiguravač koji je ovlašćen da izdaje zelene karte. Za vozila koja ulaze ili putuju u Bosnu i Hercegovinu, a koja se uobičajeno nalaze na teritoriji zemalja članica Evropske unije, neće se vršiti kontrola pokrića osiguranjem, pod uslovom da je između nacionalnog biroa osiguravanja i Biroa zelene karte u BiH potpisan Multilateralni sporazum od 15. xxxxx 1991. godine (u daljem tekstu: Mulilateralni sporazum). Provjera vozila, koja ulaze u Bosnu i Hercegovinu sa teritorije neke zemlje članice Evropske unije, a koja se uobičajeno nalaze na teritoriji neke treće zemlje sa kojom nije potpisan sporazum koji je naveden u prethodnom stavu, obavljaće se samo povremeno i nasumično. Vlasnici ili ko...
Posebne tarife. (1) U slučajevima kada xxxx xxxxx ne može dobiti pokriće osiguranja zbog visoke razine rizika ili niske razine premije, vlasnik ili posjednik vozila koje podliježe obveznom osiguranju od autoodgovornosti prema trećim stranama, bez odgode podnijet će zahtjev Agenciji za nadzor osiguranja Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Agencija za nadzor) za obračun posebne premije. Agencija za nadzor odredit će povjerenstvo koje će činiti i članovi Udruge društava koja posluju u BiH koji će obračunati posebnu premiju za podnositelja zahtjeva.

Related to Posebne tarife

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PODACI O PONUDI 6.1. Sadržaj i način izrade ponude

  • Raspored radnog vremena Članak 42.

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • Rješavanje sporova Članak 14.

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • Valuta ponude Cijena ponude se izražava u konvertibilnim markama (BAM).

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.