Poslovni rizik Primjeri odredbi

Poslovni rizik. Poslovni rizik jest negativna, neočekivana promjena obujma poslovanja i/ili profitnih marži koja može dovesti do značajnijih gubitaka i na taj način umanjiti tržišnu vrijednost kreditne institucije. Prije svega do poslovnog rizika može doći zbog značajnoga pogoršanja tržišnog okruženja i promjena u tržišnom natjecanju ili ponašanju potrošača. Izdavatelj ostvaruje većinu svog prihoda od tzv. neto kamatnog prihoda, odnosno razlike između kamatnih stopa koje zaračunava na kreditne plasmane i kamatnih stopa koje plaća na izvore financiranja. Kamatne stope su osjetljive na mnoge faktore na koje Izdavatelj ne može utjecati, kao npr. inflacija, monetarna politika središnjih banaka i nacionalnih vlada, inovacija financijskih usluga, povećanje tržišne konkurencije, domaći i međunarodni gospodarski i politički uvjeti, kao i drugi faktori. Svaki od navedenih faktora samostalno ili u kombinaciji sa drugima može utjecati na smanjenje neto kamatnog prihoda.
Poslovni rizik. Poslovni rizik jest negativna, neočekivana promjena obujma poslovanja i/ili profitnih marži koja može dovesti do značajnijih gubitaka i na taj način umanjiti tržišnu vrijednost kreditne institucije. Prije svega do poslovnog rizika može doći zbog značajnoga pogoršanja tržišnog okruženja i promjena u tržišnom natjecanju ili ponašanju potrošača. Određene vrste rizika, koje su definirane od strane Hrvatske narodne banke, a kojima je Erste banka izložena su također pokriveni kroz poslovni rizik: (i) rizik profitabilnosti

Related to Poslovni rizik

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Kreditni rizik Kreditni rizik xx xxxxx gubitka koji proizlazi iz mogućnosti da izdavatelj vrijednosnog papira ili druga ugovorna strana neće moći ispuniti svoje obveze prema fondu. Međutim, gubici povezani sa kreditnim rizikom mogu nastupiti i prije samog neispunjavanja ugovorne obveze izdavatelja ili druge ugovorne strane. Općenito, kreditni xxxxx xx potencijalni gubitak tržišne vrijednosti koja se može pojaviti uslijed promjene kreditne sposobnosti izdavatelja ili druge ugovorne strane. Promjena kreditnog rejtinga izdavatelja ili percepcija sudionika tržišta o mogućem neispunjavanju ugovorne obveze može utjecati na pad tržišne cijene vrijednosnog papira. Xxxxx xx kreditni rizik često usko povezan sa tržišnim rizikom. Neispunjenje preuzetih obveza xx xxxxxx izdavatelja financijskog instrumenta imalo bi negativan utjecaj na likvidnost i vrijednost imovine Xxxxx. Određene smjernice pri procjeni kreditnog rizika izdavatelja pruža procjena kreditne pouzdanosti izdavatelja (kreditni rejting) neke od nezavisnih rejting agencija. Što je kreditni rejting izdavatelja niži xxxx xx kreditni xxxxx, xxx xx x xxxx zahtijevani prinos ulagača na ulaganja u vrijednosne papire tog izdavatelja. Pri procjeni kreditne sposobnosti izdavatelja Društvo se ne oslanja automatski ili isključivo na kreditne rejtinge koje su dodijelile agencije za kreditni rejting, nego iste koristi kao jedan od parametara u internom kreditnom modelu. Utjecaj kreditnog rizika Društvo smanjuje ulaganjem imovine Xxxxx u financijske instrumente različitih izdavatelja (diversifikacija). S obzirom na investicijsku strategiju i dozvoljena ulaganja, Fond može biti izložen kreditnom riziku države Republike Hrvatske, drugih država članica Europske unije te Sjedinjenih Američkih Država. Fond nije izravno izložen kreditnom riziku pojedinih korporativnih izdavatelja, xxx xx posredno moguća izloženost kroz ulaganja u investicijske fondove. Društvo vodi računa o kreditnoj pouzdanosti izdavatelja prilikom donošenja investicijske odluke i naknadno prati promjene. Riziku druge ugovorne strane Fond je izložen kroz ulaganje u depozite, repo poslove i OTC izvedenice. Pri sklapanju poslova za račun Xxxxx xx financijskim tržištima Društvo nastoji poslovati s renomiranim partnerima dobre kreditne sposobnosti s ciljem smanjenja kreditnog rizika. Društvo dnevno prati izloženost riziku druge ugovorne xxxxxx xx kontinuirano osigurava usklađenost izloženosti s ograničenjima propisanim Zakonom i podzakonskim aktima. Prilikom sklapanja poslova za račun Xxxxx xx financijskim tržištima Društvo ugovara rokove i način namire u skladu s uobičajenom poslovnom praksom za pojedino tržište te uzima u obzir kreditnu sposobnost druge ugovorne strane.

  • OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • PODACI O PONUDI Sadržaj ponude i način pripreme ponude

  • POSLOVNA TAJNA Poslovnom tajnom Društva smatraju se oni dokumenti i podaci, koji se odnose na poslovanje Društva, a čije bi priopćavanje neovlaštenim osobama bilo protivno interesima Društva i vlasnika udjela u Fondu, ili se zakonom ili drugim propisima smatraju poslovnom tajnom. Poslovnom tajnom u Društvu smatraju se naročito podaci o veličini vrijednosti udjela vlasnika. Osnivači Društva, članovi Uprave i Nadzornog odbora Društva kao i sve osobe koje su zaposlene ili obavljaju stalne ili povremene poslove na temelju posebnog ugovora, dužni su čuvati poslovnu tajnu u protivnom, odgovaraju Društvu za nastalu štetu zbog odavanja poslovne xxxxx. Obveza čuvanja poslovne xxxxx ne prestaje niti nakon što xxxx navedene osobe izgube status koji ih obvezuje na čuvanje poslovne xxxxx. AZ Benefit nije pravna osoba pa tako nije obveznik ni poreza na dobit niti poreza na dodanu vrijednost. Prema Zakonu o porezu na dohodak dobrovoljna mirovinska štednja je porezno poticajna za poslodavce i porezne obveznike koji obavljaju samostalne djelatnosti i to na način da je uplata doprinosa u dobrovoljne mirovinske fondove xx xxxxxx poslodavca i poreznog obveznika koji obavlja samostalnu djelatnost za radnike priznata kao izdatak na koji se ne plaća porez na dohodak. Osnovne karakteristike poreznog tretmana uplata u dobrovoljni mirovinski fond su: Tretman uplata doprinosa xx xxxxxx poslodavaca za zaposlenike odnosno poreznog obveznika koji obavlja samostalnu djelatnost za njega osobno ili za njegove zaposlenike članove dobrovoljnog mirovinskog xxxxx: Porez na dohodak ne plaća se na iznos uplaćenih doprinosa koje poslodavci odnosno obveznici poreza koji obavljaju samostalnu djelatnost, uz prethodnu suglasnost člana, uplate u tuzemne dobrovoljne mirovinske fondove i to u iznosu od 500 kn mjesečno, odnosno 6.000 kn godišnje. Navedeni iznosi određeni su Zakonom o porezu na dohodak važećim na xxx donošenja ovog Prospekta te su podložni izmjenama i dopunama propisa. Prestankom ili ukidanjem odgovarajućih odredaba poreznih ili drugih propisa odnosno relevantnih Zakona, ovaj se članak smatra automatski izmijenjenim ili ukinutim u skladu sa odredbama poreznog propisa ili Zakona na snazi u mjerodavnom trenutku.

  • REKLAMACIJE Pod reklamacijom u smislu ovoga OUP-a za POS usluge se podrazumeva sledeće: a. Ako se Kupac obrati Banci sa pisanim prigovorom povodom transakcije izvršene upotrebom platne kartice na PM Trgovca; b. Ako xx xxxxx banka ili finansijska organizacija u zemlji ili inostranstvu obrati Banci povodom transakcije izvršene upotrebom platne kartice na PM Trgovca. Xxxxxxx xx u obavezi da u slučaju reklamacije Kupca na zahtev Banke dostavi sve tražene podatke. Ukoliko Trgovac ne postupi na način iz prethodnog stava, u obavezi je da u potpunosti nadoknadi reklamirani iznos Kupca. Sve reklamacije koje se odnose na pravne ili materijalne nedostatke prodate robe/usluge na PM Trgovca, neće se smatrati reklamacijom u smislu ovoga OUP-a za POS usluge i rešavaće se u direktnom odnosu između Trgovca i Kupca, bez učešća Banke. Xxxxxxx xx u obavezi da svaki prigovor iz poslovanja sa platnim karticama uputi Banci u pisanoj formi odmah, a najkasnije u roku od 25 (dvadesetpet) xxxx od xxxx izvršenja platne transakcije. Xxxxx xx obavestiti Trgovca o statusu njegovog prigovora. U slučaju postojanja osnova za povraćaj sredstava Kupcu za prodatu robu ili izvršene usluge, Trgovac se obavezuje da povraćaj sredstava vrši isključivo u skladu sa Uputstvom, što podrazumeva da povraćaj sredstava neće biti izvršen na bilo koji drugi način. Banka ima pravo da iznos sa zbirnog izveštaja o prometu umanji za iznos reklamacije do konačnog rešavanja reklamacije, u skladu sa pravilima kartičarskih organizacija. Ako povodom reklamacije bude pokrenut arbitražni postupak kod nadležne kartičarske organizacije, u slučaju gubitka na arbitraži, Banka ima pravo da pored iznosa reklamirane transakcije tereti Trgovca i za troškove arbitraže.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete