PRIJEDLOZI I MIŠLJENJA NA PRIJEDLOG ZAKONA KOJE PREDLAGATELJ NIJE PRIHVATIO, S OBRAZLOŽENJEM Primjeri odredbi

PRIJEDLOZI I MIŠLJENJA NA PRIJEDLOG ZAKONA KOJE PREDLAGATELJ NIJE PRIHVATIO, S OBRAZLOŽENJEM. Primjedba Odbora za zakonodavstvo Hrvatskoga sabora nije prihvaćena u odnosu na odredbu članka 47. stavak 1. točka 4. kojom je propisan „dobar ugled“ kao jedan od uvjeta xxxx xxxx biti ispunjen za člana uprave faktoring društava. Ista nije prihvaćena obzirom da je člankom 48. ovoga Zakona propisano da će Agencija pravilnikom pobliže propisati uvjete iz članka 47. ovoga Zakona za članstvo u upravi faktoring društva, a sukladno tome i detaljnije propisati xxx uvjet „dobar ugled“. Navedenim pravnikom Agencija će propisati i razloge vezane uz ponašanje osobe predložene za člana uprave koji se uzimaju u obzir pri procjeni mogućeg „poštenog i savjesnog obavljanja poslova“ budućeg člana uprave faktoring društva. Također, procjenjivanje osoba u svojstvu kandidata za člana uprave faktoring društva, odnosno elemenata za procjenu, u ovome Zakonu je u velikoj mjeri usklađena sa Smjernicama za procjenu sposobnosti članova uprave financijskih institucija GL/2012/06 (eng. Guidelines on the assessment of the stability of members of the management body and key function holders). Člankom 116. ovoga Zakona propisano je da će Agencija u roku od 6 mjeseci od xxxx stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike čije je donošenje propisano ovim Zakonom. Primjedba Odbora za zakonodavstvo Hrvatskoga sabora u odnosu na članak 83. o prijedlogu brisanja riječi: „naročito iz ovih razloga“ nije prihvaćena jer u suprotnom spomenuti članak ne bi bio usklađen s odredbama Zakona o općem upravnom postupku (Narodne novine, broj 47/2009). Također, Zakon o općem upravnom postupku ne ograničava razloge za izjavljivanje pravnog lijeka protiv upravnog akta. Primjedba Odbora za zakonodavstvo Hrvatskoga sabora u odnosu na članak 117. stavak 3. o pozivanju samo na odredbe stavka 2. navedenog članka, nije prihvaćena s obzirom kako za pravnu posljedicu navedenu u stavku 3. nisu samo relevantne obveze iz stavka 2. koje se odnose na usklađenje nego, kumulativno s xxx obvezama, treba uzeti u obzir i odredbu stavka 1. koja govori o tome da pravne osobe iz stavka 1., a koje se namjeravaju uskladiti sa Zakonom nastavljaju poslovanje u skladu s odredbama ovoga Zakona i to odmah stupanjem na snagu Zakona (npr. sklapati ugovore o faktoringu prema ovome Zakonu), a usklađenje je određeno rokom šest mjeseci od xxxx stupanja na snagu ovoga Zakona. Nadalje, nije prihvaćen prijedlog Odbora za financije i državni proračun Hrvatskoga saborao mogućnosti promjene naziva ovoga Zakona na način da glasi: „Zakon o otkupu...

Related to PRIJEDLOZI I MIŠLJENJA NA PRIJEDLOG ZAKONA KOJE PREDLAGATELJ NIJE PRIHVATIO, S OBRAZLOŽENJEM

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Prekovremeni rad Članak 43.

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.