Primopredaja izvedenih radova Primjeri odredbi

Primopredaja izvedenih radova. Članak 15. Faktični završetak radova konstatira se upisom te činjenice u građevinski dnevnik. Izvoditelj je obvezan u roku od 15 dana od faktičnog završetka radova predati glavnom nadzornom inženjeru cjelokupnu dokumentaciju za koju sukladno pozitivnim propisima i poslovnoj praksi postoji obveza njene predaje od strane Izvoditelja (glavni nadzorni inženjer potvrđuje primitak predmetne dokumentacije na način da na istoj navodi datum primitka i to potvrdi svojim potpisom), i to na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu (u daljnjem tekstu: Primopredajna dokumentacija). To se osobito, ali ne isključivo, odnosi na: projekte izvedenog stanja (sukladno traženom u Troškovniku) građevinski dnevnik i građevinsku knjigu, dokaze o svojstvima ugrađenih građevnih proizvoda u odnosu na njihove bitne značajke, dokaze o sukladnosti ugrađene opreme i/ili postrojenja prema posebnim propisima, isprave o sukladnosti određenih dijelova građevine temeljnim zahtjevima za Građevinu, kao i dokaze kvalitete (rezultati ispitivanja, zapisi o provedenim procedurama kontrole kvalitete i dr) za koje je obveza prikupljanja tijekom izvođenja građevinskih i drugih radova za sve izvedene dijelove Građevine i za radove koji su u tijeku određena pozitivnim propisima Republike Hrvatske, ovim Ugovorom, projektno-tehničkom dokumentacijom i poslovnom praksom; jamstvene i garancijske listove proizvođača opreme i uređaja (ako je primjenjivo) tehnička uputstva za korištenje i održavanje opreme i uređaja; pisanu izjavu Izvoditelja o izvedenim radovima i uvjetima održavanja građevine izrađenu u skladu s pozitivnim propisima Republike Hrvatske; svu ostalu dokumentaciju koja je Naručitelju potrebna radi primopredaje radova, tehničkog pregleda i ishođenja uporabne dozvole, a čiju predaju zatraži glavni nadzorni inženjer ili nadležno tijelo u postupku ishođenja uporabne dozvole. Primopredajnu dokumentaciju glavni nadzorni inženjer je dužan pregledati u roku od 10 dana od primitka, u kojem roku je dužan izdati potvrdu Izvoditelju da je Primopredajna dokumentacija uredna i potpuna. U slučaju da primopredajna dokumentacija nije potpuna Izvođać je dužan izmjene/dopune izraditi i dostaviti u roku od 10 (deset) dana od dana primitka vraćene privremene/okončane situacije. Glavni nadzorni inženjer je dužan predati Primopredajnu dokumentaciju Naručitelju odmah po izdavanju potvrde Izvoditelju da je dokumentacija uredna i potpuna. Ako glavni nadzorni inženjer u roku od 10 dana od primitka dokumentacije neopravdano ne i...
Primopredaja izvedenih radova. Članak 8.
Primopredaja izvedenih radova. Primopredaja izvedenih radova nije regulirana niti jednom odredbom ZOO-a, xxx xx regulirana PUG-om, pa bi stranke koje su isključile primjenu PUG, svakako trebale ovo posebno ugovorom definirati. Izvođač bi trebao odmah nakon završetka radova obavijestiti naručitelja da su radovi koji su predmet ugovora završeni, te su oboje dužni bez odgode pristupiti primopredaji i konačnom obračunu. Jednako kako se sastavlja zapisnik povodom uvođenja u posao, tako xx xxxx sastaviti i zapisnik o primopredaji. Ukoliko jedan ugovaratelj neopravdano odbije sudjelovati u primopredaji ili se ne odazove pozivu da sudjeluje u primopredaji, tada zapisnik o primopredaji može sastaviti i samo jedna ugovorna strana bez sudjelovanja druge, te se takav zapisnik dostavlja drugoj strani i na xxx dostave tog zapisnika nastaju posljedice u vezi s primopredajom. Korisno bi bilo ugovoriti i proceduru u situaciji gdje strane ne mogu postići suglasnost, a sve u cilju izbjegavanja sudskog spora, kao i provedbu primopredaje u slučajevima raskida ugovora o građenju, a gdje je to najznačajnije. Primjerice, kada naručitelj neosnovano raskine ugovor o građenju i zabrani daljnji ulazak izvođaču na gradilište te uvede i novog izvođača.
Primopredaja izvedenih radova. Članak 15

Related to Primopredaja izvedenih radova

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostavi fizička ili pravna xxxxx xx sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, u kojima najmanje 50% ukupne vrijednosti ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH. Dokumenti kojima se dokazuje da xx xxxx porijeklom iz Bosne i Hercegovine i koje su ponuđači obvezni dostaviti su: • Ovjerena Izjava ponuđača da najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH; • Deklaracija proizvođača za ponuđenu robu; • Potvrda Privredne komore (Republike Srpske ili Federacije BiH ili VTK/STK BiH) da ponuđena roba ima BiH porijeklo; • Kalkulacija cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene najmanje 50% troškova čine robe porijeklom iz BiH. Ugovorno tijelo zadržava pravo provjere dostavljene kalkulacije cijene koštanja. • Primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneksa 1 Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralno europskom sporazumu o slobodnoj trgovini – Konsolidirana verzija centralno europskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006.).Ugovorno tijelo će isključivo u svrhu poređenja ponuda primijeniti preferencijalni tretman domaćeg, u skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Službeni glasnik BiH br. 103/14), donesenoj xx xxxxxx Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • Prekovremeni rad Članak 43.