Ravnopravnost spolova Primjeri odredbi

Ravnopravnost spolova. Prilikom formiranja skupštine udruženja obrtnika, upravnog i nadzorog odbora i drugih organa i tijela odlučivanja i komisija članstvo u organima, tijelima i komisijama odražavat će ravnopravnu zastupljenost spolova.
Ravnopravnost spolova. (1)Terminološko korištenje muškog ili ženskog roda u ovom Pravilniku podrazumijeva uključivanje oba roda.
Ravnopravnost spolova. Gramatička terminologija korištena u ovom Zakonu podrazumijeva oba spola. Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o ugostiteljskoj djelatnosti („Službene novine Federacije BiH“ broj: 32/09).
Ravnopravnost spolova. Terminološko korištenje muškog ili ženskog roda u ovom Pravilniku podrazumijeva uključivanje oba roda. (1)Zabranjena je diskriminacija radnika kao i lica koje traži zaposlenje, s obzirom na spol, spolno opredjeljenje, bračno stanje, porodične obaveze, starost, invalidnost, trudnoću, jezik,vjeru, političko i drugo mišljenje, nacionalnu pripadnost, socijalno porijeklo, imovno stanje, rođenje, rasu, boju kože, članstvo ili nečlanstvo u političkim strankama i sindikatima, zdravstveni status ili neko drugo lično svojstvo. (2)Diskriminacija iz stave (1) ovog član zabranjena je u odnosu na: a)uvjete za zapošljavanje i izbor kandidata za obavljanje određenog posla,
Ravnopravnost spolova. Gramatička terminologija u ovom zakonu podrazumijeva uključivanje oba spola. Postupci koji se vode prema ovom zakonu za rješavanje zahtjeva stranaka radi utvrđivanja činjeničnog stanja i donošenja rješenja o pitanjima nabavljanja, nošenja i držanja oružja i u drugim slučajevima predviđenim ovim zakonom provode se prema odredbama Zakona o upravnom postupku („Službene novine Federacije BiH”, br. 2/98 i 44/99), osim u slučajevima u xxxxxx xx ovim zakonom određeno drugačije.
Ravnopravnost spolova. Gramatiĉka terminologija korištena u ovom Pravilniku, podrazumijeva ravnopravnost oba spola.
Ravnopravnost spolova. Odredbe ovoga Kolektivnoga ugovora odnose se podjednako na ženski i muški spol, bez obzira na rod imenice upotrijebljen u tekstu Kolektivnoga ugovora.

Related to Ravnopravnost spolova

  • PRIPRAVNICI Članak 30.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • Plaćeni dopust Članak 43.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Rok valjanosti ponude Rok valjanosti ponude je najmanje 120 dana od isteka roka za dostavu ponuda. Ponuda obvezuje ponuditelja do isteka roka valjanosti ponude, a na zahtjev Naručitelja ponuditelj mora produžiti rok valjanosti svoje ponude. Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN-a RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije te Naručitelj neće odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga. Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj je obvezan prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjerenom roku ne kraćem od 5 (pet) dana.

  • Odgovornost za štetu Članak 28.

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • PODACI O PONUDI 6.1. Sadržaj i način izrade ponude