Rok. Računanje vremena
(1) Rok određen u danima počinje teći prvog xxxx posle događaja xx xxxx se rok računa, a završava se istekom poslednjeg xxxx xxxx.
(2) Rok određen u nedeljama, mesecima ili godinama završava se onog xxxx koji se po imenu i broju poklapa sa danom nastanka događaja xx xxxx rok počinje da teče, a ako takvog xxxx nema u poslednjem mesecu, kraj roka pada na poslednji xxx tog meseca.
(3) Ako poslednji xxx xxxx pada u xxx xxxx je zakonom određeno da se ne radi, kao poslednji xxx xxxx računa se sledeći radni xxx.
(4) Početak meseca označava prvi xxx u mesecu, sredina - petnaesti, a kraj - poslednji xxx u mesecu, ako što drugo ne proizlazi iz namere stranaka ili iz prirode ugovornog odnosa. Kad dejstvo ugovora počinje od određenog vremena, shodno se primenjuju pravila o odložnom uslovu, a kad ugovor prestaje da važi po isteku određenog roka, shodno se primenjuju pravila o raskidnom uslovu.
Rok. Članak 3.
Rok. Članak 6.
Rok. Rok koji se navodi u članku 19. jest dva mjeseca od datuma na koji Ovlašteno tijelo za međunarodno pretraživanje proslijedi Međunarodnom uredu i podnositelju prijave izvješće o pretraživanju ili 16 mjeseci od datuma prava prvenstva, ovisno o tome koji od rokova istječe kasnije, pod uvjetom da se svaka izmjena učinjena prema članku 19., a xxxx xx primljena xx xxxxxx Međunarodnog xxxxx nakon isteka primjenljivog roka, smatra primljenom xx xxxxxx tog Xxxxx posljednjeg xxxx toga roka ako stigne u taj Ured prije završetka tehničkih priprema za međunarodnu objavu.
Rok. Ĉlan 4.
4.1. Realizacija poslova iz člana 2. Ugovora počinje teći od xxxx uvođenja Izvođača radova u posjed gradilišta i traje do primopredaje radova i konačnog obračuna.
Rok. Rok naveden u članku 7., stavku 2., točki ii) xxxx biti razuman prema okolnostima slučaja i nikako ne smije biti kraći od dva mjeseca računajući od datuma pisanog poziva u kojem se zahtijeva podnošenje crteža ili dodatnih crteža prema rečenoj odredbi.
Rok a) Rok koji se primjenjuje prema pravilima 20.3. stavcima a) i b), 20.4, 20.5. stavcima a), b) i c), 20.5.bis. stavcima a), b) i c) te 20.6 stavku a) jest:
i) dva mjeseca od datuma poziva, ako je podnositelju prijave poslan poziv prema pravilu 20.3. stavku a), pravilu 20.5. stavku a) ili pravilu 20.5.bis.stavku a), ovisno o tome koje se pravilo primjenjuje;
ii) ako podnositelju prijave nije poslan takav poziv, dva mjeseca od datuma na koji je prijamni ured prvi puta primio jedan element ili više njih iz članka 11. stavka 1. točke iii).
b) Ako prijamni ured ne primi ni ispravak prema članku 11. stavku 2. ni obavijest prema pravilu
Rok. Rok koji se navodi u članku 14., stavku 4. četiri je mjeseca od datuma međunarodnog podnošenja prijave.
Rok a) U svakoj naznačenoj državi u kojoj obrada ili ispitivanje počinje bez posebnog zahtjeva, podnositelj prijave može, ako to želi, ostvariti svoje pravo prema članku 28. u roku od mjesec dana od udovoljavanja zahtjevima iz članka 22., pod uvjetom da, ako dostava prema pravilu 47.1. nije obavljena do isteka roka primjenjivog prema članku 22., to pravo može ostvariti najkasnije četiri mjeseca nakon isteka tog datuma. U oba slučaja, podnositelj prijave može ostvariti to pravo u bilo koje drugo doba ako to dopušta nacionalni zakon spomenute države.
b) U svakoj naznačenoj državi u kojoj nacionalni zakon predviđa da ispitivanje počinje samo na poseban zahtjev, rok u kojem podnositelj prijave može izvršiti pravo iz članka 28. mora biti isti kao i rok predviđen u nacionalnom zakonu za podnošenje izmjena nacionalne prijave u slučaju ispitivanja na poseban zahtjev, pod uvjetom da taj rok ne smije isteći prije isteka roka koji se primjenjuje prema stavku a) ili ne smije biti prije od toga roka.
Rok. PODACI O PODIZVODITELJU 2.