ROK I NAČIN DOSTAVE PONUDA Primjeri odredbi

ROK I NAČIN DOSTAVE PONUDA. Rok za podnošenje ponuda s propisanom dokumentacijom je isključivo pisanim putem (poštom ili osobnom dostavom) najkasnije 17. lipnja 2022. godine do 15.00 sati bez obzira na način dostave. Ukoliko ponuda pristigne nakon navedenog roka, neće se razmatrati i vratiti će se ponuditelju neotvorena. Ponude se dostavljaju na adresu: Nije moguća podjela xx xxxxx. Sudionici Natječaja sami snose troškove sudjelovanja u postupku.
ROK I NAČIN DOSTAVE PONUDA. Rok za dostavu ponuda je 15. listopada 2021. godine do 12:00 sati. Otvaranje ponuda nije javno. Ponuda se predaje neposredno na adresi naručitelja ili putem pošte (koja mora biti zaprimljena od strane Naručitelja do roka za dostavu ponuda) na adresu Naručitelja, u zatvorenoj omotnici s naznakom: Evidencijski broj nabave: EU 119/21 „NE OTVARAJ“ -Na poleđini: Naziv i adresa ponuditelja Ako omotnica nije dostavljena u skladu s naprijed navedenom uputom, Naručitelj neće snositi odgovornost u slučaju da se ponuda i/ili izmjena/dopuna/zagubi, krivo ili prerano otvori te ne evidentira na otvaranju ponuda. Do isteka roka za dostavu ponuda ponuditelj može pisanim putem odustati od svoje ponude ili dostaviti izmjenu/dopunu ponude. Izmjena i/ili dopuna dostavlja se na isti način kao i osnovna ponuda s obveznom naznakom da se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude. Nakon isteka roka za dostavu ponuda, ponuda se ne smije mijenjati. Ponuda dostavljena nakon isteka roka za dostavu ponuda obilježava se kao zakašnjela i neotvorena se bez odgode vraća pošiljatelju. Ponude i dokumentacija priložena uz ponudu, ne vraćaju se osim u slučaju zakašnjele ponude i odustajanja ponuditelja od ponude prije otvaranja ponuda.
ROK I NAČIN DOSTAVE PONUDA. Ponude se dostavljaju u zatvorenoj omotnici u pisanom na adresu Hoteli Maestral d.d. Ćira Carića 3/III, 20000 Dubrovnik, s naznakom "Za zakup prostora – ne otvarati“. Ponude se dostavljaju najkasnije do 16. travnja 2018.g. do 12:00 sati.
ROK I NAČIN DOSTAVE PONUDA. Krajnji rok za dostavu ponuda je 19.03.2019. do 16,00 sati, do kada ponuda mora biti zaprimljena na protokol Naručitelja, bez obzira na način dostave ponuda. Ponude se dostavljaju na adresu: Zračna luka Rijeka d.o.o., 51513 Omišalj, Hamec 1. , u zatvorenoj omotnici s naznakom "Za zakup poslovnog prostora za obavljanje poslova rent a car EZ – 1/2019 - ne otvaraj" Ponude se mogu predati od ponedjeljka do petka u vremenu od 8,00 do 15,00 sati na protokol Naručitelja izuzev zadnjeg dana roka kada se primaju do naznačenog vremena isteka natječaja. Odabrani ponuditelj dužni su na dan sklapanja ugovora o zakupu dostaviti zakupodavcu: - Jamstvo za uredno izvršenje ugovornih obveza u obliku bjanko zadužnice potvrđene od strane javnog bilježnika, popunjene sukladno važećim propisima, na iznos 10.000,00 kn s rokom valjanosti za cijelo vrijeme trajanja ugovora. Odabrani ponuditelj je dužan 15 (petnaest) dana nakon sklapanja ugovora o zakupu, a temeljem dostavljenog računa za predujam, uplatiti depozit u iznosu dvije (2) mjesečne zakupnine. Obračun će se vršiti u protuvrijednosti u kn, po srednjem tečaju HNB-a na dan izdavanja Računa za predujam i potpisivanja ovog Ugovora o zakupu. Zakup iz ovog javnog natječaja zasniva se Ugovorom o zakupu koji se obvezno sklapa u pisanom obliku Odabrani ponuditelj dužan je sklopiti ugovor o zakupu u roku od 5 dana od dana dostave pisananog poziva Zakupodavca za sklapanje ugovora, u protivnom smatrat će se da je odustao od sklapanja ugovora, te će se donijeti nova odluka o odabiru prve sljedeće ponude sposobnog ponuditelja računajući prema visini ponuđene zakupnine, ili će se javni natječaj poništiti. U slučaju nemogućnosti Zakupnika da započne ili nastavi obavljanje djelatnosti za koju je poslovni prostor izdan u zakup, Zakupodavac ima pravo otkazati sklopljeni ugovor o zakupu, uz aktiviranje jamstva predanog za uredno ispunjenje ugovora o zakupu.
ROK I NAČIN DOSTAVE PONUDA. Ponude se dostavljaju u zatvorenoj omotnici u pisanom na adresu Hoteli Maestral d.d. Xxxx Xxxxxx 3/III, 20000 Dubrovnik, s naznakom "Za zakup wellness centra – ne otvarati“. Ponude se dostavljaju najkasnije do 2. srpnja 2018.g. do 10:00 sati.

Related to ROK I NAČIN DOSTAVE PONUDA

  • Način dostave ponude 5.2.1.Način dostave ponude U ovom postupku nabave, gospodarski subjekt/ponuditelj dostavlja ponudu (osobno, poštom, elektroničkom poštom – e-mail ili drugim Naručitelju prihvatljim elektronskim putem) do roka predviđenog za dostavu ponude. Ukoliko se ponuda dostavlja osobno ili poštom, ista xxxx biti dostavljena u zatvorenoj omotnici na kojoj xxxx biti naznačeno: Na prednoj strani u donjem desnom kutu: Ponuda i njezini dijelovi ponude koji se dostavljaju moraju biti uvezani u cjelinu na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova ili dijelova ponude (npr. jamstvenikom – vrpcom čija su oba kraja na posljednjoj strani pričvršćena naljepnicom i otisnutim štambiljem). Ponuditelj xx xxxxx dostaviti Ponudu u jednom primjerku, osim ukoliko ponudu dostavlja elektronskim putem, kada određeni djelovi ponude (jamstva i sl.) ne mogu biti dostavljeni na xxx xxxxx. Djelovi ponude koji se ne dostavljaju elektronskim putem, moraju do isteka roka za dostavu ponuda biti zaprimljeni xx xxxxxx Naručitelja i dostavljaju se osobno ili poštom. Ispravci u Ponudi moraju biti izrađeni na način da ispravljeni tekst ostane vidljiv (čitak) ili dokaziv (npr. nije dopušteno brisanje, premazivanje ili uklanjanje slova ili otisaka). Ispravci moraju uz navod datuma ispravka biti potvrđeni potpisom ponuditelja. Kada ponuditelj osobnom predajom Naručitelju dostavlja dio ponude, Naručitelj će mu izdati potvrdu o zaprimanju dijela ponude. Do trenutka otvaranja ponuda nije dopušteno davanje informacija o zaprimljenim ponudama. Ponuditelj određuje način dostave ponude i xxx snosi xxxxx eventualnog gubitka ili nepravovremene dostave svoje ponude. Ponuda pristigla nakon isteka roka za dostavu ponuda ne otvara se i obilježava xx xxx zakašnjelo pristigla ponuda. Zakašnjela ponuda se odmah vraća gospodarskom subjektu koji xx xx dostavio.

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • Način određivanja cijene ponude Cijena Ponude je nepromjenjiva za vrijeme trajanja Okvirnog sporazuma xxxx xx brojkama u apsolutnom iznosu i zaokružena je na dvije decimale. Cijena ponude xxxx obuhvatiti sve troškove do prve registracije isporučenih tramvaja. Ukoliko Ponuditelj odobrava popust Naručitelju, uključit će ga u ukupnu cijenu Ponude bez PDV-a. Popusti i svi troškovi vezani za predmet ovog nadmetanja moraju biti uračunati u ponuđenu cijenu, odnosno naknadno se ne može tvrditi da xx xxxx koji izdatak ili trošak bio nepredviđen ili da nije obračunat u ponudi. Cijenu ponude u kunama bez PDV-a i sa PDV-om ponuditelj xxxx upisati na način xxxx xx to određeno u Ponudbenom listu EOJN RH. Ukoliko ponuditelj nije u sustavu PDV-a ili je predmet nabave oslobođen PDV-a, tada se na Ponudbenom listu na mjestu predviđenom za upis cijene ponude s PDV-om, upisuje isti iznos koji je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez PDV-a, a mjesto predviđeno za upis PDV-a, ostavlja se prazno. Kada cijena Ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u Troškovniku ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodanu vrijednost izraženoj u ponudbenom listu, vrijedi cijena Ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u Troškovniku.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • Prekovremeni rad Članak 43.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav