Common use of Rokovi izvršenja plaćanja Clause in Contracts

Rokovi izvršenja plaćanja. Primljene ispravne naloge za plaćanje Xxxxx xx izvršavati sukladno rokovima i uz uvjete navedene u dokumentu “Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa” koji je sastavni dio ovih Uvjeta, a dostupan je na internet- skim stranicama Banke ili u poslovnim prostorima Banke namijenjenim za poslovanje s Korisnicima. Ukoliko je nalog za plaćanje iniciran putem pružatelje usluge iniciranja plaćanja, Xxxxx xx dati ili učiniti raspolo- živim pružatelju usluge iniciranja plaćanja sve informacije o iniciranju i sve informacije u svezi s izvršenjem platne transakcije koje su joj dostupne. Naloge zaprimljene do vremena primitka naznačenog u dokumentu „Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa“, Banka izvršava isti xxx. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka izvršavaju se slijedeći radni xxx. Xxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti dokument “Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa” te o istome obavijestiti Korisnika, pod istim uvjetima i na isti način pod xxxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti ove Uvjete. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ogra- ničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financira- nju terorizma. Banka se obvezala prilikom izvršenja plaćanja u valuti Sjedinjenih Američkih Država (SAD) i/ili prilikom poslovanja s ugovornim stranama iz SAD-a primjenjivati posebne propise SAD-a vezano uz sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama, pod uvjetom da isti nisu u koliziji s pozitivnim propisima Republike Hrvatske, te se i na provođenje tih propisa primjenjuje oslobođenje od odgovornosti Banke za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba tih propisa. U slučaju da Banka samostalno procijeni da postoji sumnja na prijevaru ili fiktivne podatke o adresama poslovanja ili bilo kakvu zlouporabu, pranje novca i/ili financiranje terorizma, Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, posebno ako se radi o plaćanju i/ili naplati u valuti SAD-a, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za procjenu, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Metode i uvjeti xxxxx xxxxxx Banka vrši procjenu i osigurava zaštitu svog sustava i sigurnost klijenata se konstantno usavršavaju i nadopunjuju, zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, xx Xxxxx ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, kao i otkazati Okvirni ugovor bez otkaznog roka i s trenutnim učinkom, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka.

Appears in 2 contracts

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja, General Terms of Business

Rokovi izvršenja plaćanja. Primljene ispravne naloge za plaćanje Xxxxx xx izvršavati sukladno rokovima i uz uvjete navedene u dokumentu “Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa” koji je sastavni dio ovih Uvjeta, a dostupan je na internet- skim stranicama Banke ili u poslovnim prostorima Banke namijenjenim za poslovanje s Korisnicima. Ukoliko je nalog za plaćanje iniciran putem pružatelje pružatelja usluge iniciranja plaćanja, Xxxxx xx dati ili učiniti raspolo- živim pružatelju usluge iniciranja plaćanja sve informacije o iniciranju i sve informacije u svezi s izvršenjem platne transakcije koje su joj dostupne. Naloge zaprimljene do vremena primitka naznačenog u dokumentu „Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometapro- meta“, Banka izvršava isti xxx. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka izvršavaju se slijedeći radni xxx. Nalozi izravnih terećenja izvršavaju se sukladno kalendaru Target2 radnih xxxx. Ovo se odnosi na datume izvršenja naloga izravnog terećenja, te brojanje xxxx za R-transakcije. Xxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti dokument “Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa” te o istome obavijestiti Korisnika, pod istim uvjetima i na isti način pod xxxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti ove Uvjete. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ogra- ničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financira- nju terorizma. Banka se obvezala prilikom izvršenja plaćanja u valuti Sjedinjenih Američkih Država (SAD) i/ili prilikom poslovanja s ugovornim stranama iz SAD-a primjenjivati posebne propise SAD-a vezano uz sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama, pod uvjetom da isti nisu u koliziji s pozitivnim propisima Republike Hrvatske, te se i na provođenje tih propisa primjenjuje oslobođenje od odgovornosti Banke za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba tih propisa. U slučaju da Banka samostalno procijeni da postoji sumnja na prijevaru ili fiktivne podatke o adresama poslovanja ili bilo kakvu zlouporabu, pranje novca i/ili financiranje terorizma, Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, posebno ako se radi o plaćanju i/ili naplati u valuti SAD-a, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za procjenu, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Metode i uvjeti xxxxx xxxxxx Banka vrši procjenu i osigurava zaštitu svog sustava i sigurnost klijenata se konstantno usavršavaju i nadopunjuju, zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, xx Xxxxx ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, kao i otkazati Okvirni ugovor bez otkaznog roka i s trenutnim učinkom, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja

Rokovi izvršenja plaćanja. Primljene ispravne naloge za plaćanje Xxxxx xx izvršavati sukladno rokovima i uz uvjete navedene u dokumentu "Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa" koji je sastavni dio ovih Uvjeta, a dostupan je na internet- skim internetskim stranicama Banke ili u poslovnim prostorima Banke namijenjenim za poslovanje s Korisnicima. Ukoliko je nalog za plaćanje iniciran putem pružatelje usluge iniciranja plaćanja, Xxxxx xx dati ili učiniti raspolo- živim pružatelju usluge iniciranja plaćanja sve informacije o iniciranju i sve informacije u svezi s izvršenjem platne transakcije koje su joj dostupne. Naloge zaprimljene do vremena primitka naznačenog u dokumentu „Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa“, Banka izvršava isti xxx. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka izvršavaju se slijedeći radni xxx. Xxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti dokument "Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa" te o istome obavijestiti Korisnika, pod istim uvjetima i na isti način pod xxxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti ove Uvjete. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ogra- ničavanja ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financira- nju financiranju terorizma. Banka se obvezala prilikom izvršenja plaćanja u valuti Sjedinjenih Američkih Država (SAD) i/ili prilikom poslovanja s ugovornim stranama iz SAD-a primjenjivati posebne propise SAD-a vezano uz sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama, pod uvjetom da isti nisu u koliziji s pozitivnim propisima Republike Hrvatske, te se i na provođenje tih propisa primjenjuje oslobođenje od odgovornosti Banke za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba tih propisa. U slučaju da Banka samostalno procijeni da postoji sumnja na prijevaru ili fiktivne podatke o adresama poslovanja ili bilo kakvu zlouporabu, pranje novca i/ili financiranje terorizma, Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, posebno ako se radi o plaćanju i/ili naplati u valuti SAD-a, te zatražiti dodatne informacije i/ i/ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za procjenu, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Metode i uvjeti xxxxx xxxxxx Banka vrši procjenu i osigurava zaštitu svog sustava i sigurnost klijenata se konstantno usavršavaju i nadopunjuju, zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, xx Xxxxx ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, kao i otkazati Okvirni ugovor bez otkaznog roka i s trenutnim učinkom, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja

Rokovi izvršenja plaćanja. Primljene ispravne naloge za plaćanje Xxxxx xx izvršavati sukladno rokovima i uz uvjete navedene u dokumentu “Vrijeme primitka i izvršenja izvr- šenja naloga platnog prometa” koji je sastavni dio ovih Uvjeta, a dostupan je na internet- skim internetskim stranicama Banke ili u poslovnim prostorima Banke namijenjenim za poslovanje s Korisnicima. Ukoliko je nalog za plaćanje iniciran putem pružatelje usluge iniciranja plaćanja, Xxxxx xx dati ili učiniti raspolo- živim raspoloživim pružatelju usluge iniciranja plaćanja sve informacije o iniciranju i sve informacije u svezi s izvršenjem platne transakcije koje su joj dostupne. Naloge zaprimljene do vremena primitka naznačenog u dokumentu „Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa“, Banka izvršava isti xxx. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka izvršavaju se slijedeći radni xxx. Xxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti dokument “Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa” te o istome obavijestiti Korisnika, pod istim uvjetima i na isti način pod xxxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti ove Uvjete. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ogra- ničavanja ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno međunarod- no prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financira- nju financiranju terorizma. Banka se obvezala prilikom izvršenja plaćanja u valuti Sjedinjenih Američkih Država (SAD) i/ili prilikom poslovanja s ugovornim stranama iz SAD-a primjenjivati posebne propise SAD-a vezano uz sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama, pod uvjetom da isti nisu u koliziji s pozitivnim propisima Republike Hrvatske, te se i na provođenje tih propisa primjenjuje oslobođenje od odgovornosti Banke za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba tih propisa. U slučaju da Banka samostalno procijeni da postoji sumnja na prijevaru ili fiktivne podatke o adresama poslovanja ili bilo kakvu zlouporabuzloupora- bu, pranje novca i/ili financiranje terorizma, Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, posebno ako se radi o plaćanju i/i/ ili naplati u valuti SAD-a, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za procjenu, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Metode i uvjeti xxxxx xxxxxx Banka vrši procjenu i osigurava zaštitu svog sustava i sigurnost klijenata se konstantno usavršavaju usa- vršavaju i nadopunjuju, zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, xx Xxxxx ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, kao i otkazati Okvirni ugovor bez otkaznog roka i s trenutnim učinkom, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja

Rokovi izvršenja plaćanja. Primljene ispravne naloge za plaćanje Xxxxx xx izvršavati sukladno rokovima i uz uvjete navedene u dokumentu "Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa" koji je sastavni dio ovih Uvjeta, a dostupan je na internet- skim internetskim stranicama Banke ili u poslovnim prostorima Banke namijenjenim za poslovanje s Korisnicima. Ukoliko je nalog za plaćanje iniciran putem pružatelje usluge iniciranja plaćanja, Xxxxx xx dati ili učiniti raspolo- živim pružatelju usluge iniciranja plaćanja sve informacije o iniciranju i sve informacije u svezi s izvršenjem platne transakcije koje su joj dostupne. Naloge zaprimljene do vremena primitka naznačenog u dokumentu „Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa“, Banka izvršava isti xxx. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka izvršavaju se slijedeći radni xxx. Xxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti dokument "Vrijeme primitka i izvršenja naloga platnog prometa" te o istome obavijestiti Korisnika, pod istim uvjetima i na isti način pod xxxxxx xx ovlaštena izmijeniti/dopuniti ove Uvjete. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ogra- ničavanja ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financira- nju financiranju terorizma. Banka se obvezala prilikom izvršenja plaćanja u valuti Sjedinjenih Američkih Država (SAD) i/ili prilikom poslovanja s ugovornim stranama iz SAD-a primjenjivati posebne propise SAD-a vezano uz sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama, pod uvjetom da isti nisu u koliziji s pozitivnim propisima Republike Hrvatske, te se i na provođenje tih propisa primjenjuje oslobođenje od odgovornosti Banke za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba tih propisa. U slučaju da Banka samostalno procijeni da postoji sumnja na prijevaru ili fiktivne podatke o adresama poslovanja ili bilo kakvu zlouporabu, pranje novca i/ili financiranje terorizma, Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, posebno ako se radi o plaćanju i/ili naplati u valuti SAD-a, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za procjenu, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Metode i uvjeti xxxxx xxxxxx Banka vrši procjenu i osigurava zaštitu svog sustava i sigurnost klijenata se konstantno usavršavaju i nadopunjuju, zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, xx Xxxxx ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, kao i otkazati Okvirni ugovor bez otkaznog roka i s trenutnim učinkom, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja