SUSTAV ZAŠTITE ULAGATELJA Primjeri odredbi

SUSTAV ZAŠTITE ULAGATELJA. Xxxxx xx članica sustava zašite ulagatelja. U te svrhe formiran je Fond za zaštitu ulagatelja, te definirano utvrđivanje osiguranog slučaja, te isplata zaštićenih tražbina sukladno Poglavlju 10. Zakona o tržištu kapitala. Članstvo u Fondu za zaštitu ulagatelja obvezno je za Banku. Sredstva xxxxx koriste se za isplatu zaštićenih tražbina klijenta Člana xxxxx, odnosno Banke, kada nije u mogućnosti ispunjavati svoje obveze u slučaju nastupanja slijedećih uvjeta:
SUSTAV ZAŠTITE ULAGATELJA. Novac i financijski instrumenti Klijenata nisu vlasništvo Društva, ne ulaze u njegovu imovinu, niti u likvidacijsku ili stečajnu masu niti mogu biti predmetom ovrhe u svezi potraživanja prema Društvu. Društvo je član Xxxxx za zaštitu ulagatelja (Fond). Popis članova, Pravila Xxxxx xx obavijesti Xxxxx dostupne su na stranicama: xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx/x?x=000:00:0000000000000000::XX::: i xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx/x?x=000:00:0000000000000000::XX::: Članstvom Društva u Fondu zaštićene su tražbine klijenata Društva do najviše 150.000,00 HRK po klijentu, obračunavat će xx xxx ukupan iznos tražbina Klijenta, bilo da ih Društvo drži na jednom ili više računa, po jednoj ili više ugovornih osnova ili u svezi s jednom ili više investicijskih usluga, a ukoliko Društvo nije u mogućnosti isplatiti ili vratiti Klijentu, u slučaju: - otvaranja stečajnog postupka nad Društvom - da Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga utvrdi da je kod Društva nastupila nemogućnost ispunjavanja obveza prema klijentima na način da ne može izvršiti novčanu obvezu i/ili vratiti financijske instrumente koji čine portfelj pod upravljanjem, a nije izgledno da će se te okolnosti u dogledno vrijeme bitno promijeniti. Osigurane su sljedeće tražbine klijenata: - novčana sredstva koja Društvo duguje Klijentu ili koja pripadaju Klijentu, a koje je Društvo primilo ili drži za klijenta u vezi s ugovorenim investicijskim uslugama ili pomoćnom uslugom - financijski instrumenti koji pripadaju Klijentu Društva, a koje Društvo drži, administrira ili s njima upravlja za račun Klijenta u vezi s ugovorenim investicijskim uslugama ili pomoćnom uslugom. Iz tražbina obuhvaćenih navedenim odredbama isključuju se tražbine koje predstavljaju tražbine klijenata Društva proizašle iz transakcije za xxxx xx pravomoćnom sudskom presudom utvrđeno da je povezana s pranjem novca, tražbine Klijenata Društva koje su osigurane zakonom koji uređuje osiguranje depozita u kreditnim institucijama radi zaštite deponenata u slučaju nedostupnosti depozita. Klijent Društva čije su tražbine zaštićene pravilima Xxxxx, xx svaka fizička i pravna xxxxx xxxx imovinu Društvo drži, administrira i njome upravlja za račun klijenta, osim:
SUSTAV ZAŠTITE ULAGATELJA. Sustav zaštite ulagatelja u smislu ZTK-a provodi i nadzire HANFA. 18.06.2009. godine formiran je Fond za zaštitu ulagatelja (dalje u tekstu: Fond), kojemu je Operater xxxxx SKDD i u kojem je Društvo, temeljem zakonske obveze, Član Xxxxx. Smisao formiranja Xxxxx xx zaštita tražbina Klijenata Članova Xxxxx, a koju Xxxx Xxxxx nije u mogućnosti isplatiti i/ili vratiti Klijentu, u slučaju:

Related to SUSTAV ZAŠTITE ULAGATELJA

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • OPIS ZADATAKA Izvršava radne zadatke iz Plana i programa rada za tekuću godinu. • Prikuplja, kontroliše i vrši unos zdravstveno-statistiĉkih izveštaja zdravstvenih ustanova Okruga (periodiĉni i godišnji). • Prati i vrši unos pokazatelja kvaliteta zdravstvene zaštite Centra. • Uĉestvuje u izradi periodiĉnih i godišnjih izveštaja o xxxx Xxxxxx i arhivira ih. • Uĉestvuje u sprovoĊenju programa zdravstvenog vaspitanja u školi, zdravstvenoj ustanovi, zajednici. • Uĉestvuje u sprovoĊenju edukacija o pravilnoj xxxxxxx za razliĉite kategorije stanovništva i njihovoj evaluaciji. • Po potrebi organizuje demonstracione kuhinje pravilne ishrane. • IzraĊuje oĉigledna sredstva za zdravstveno-vaspitni rad. • Prima, evidentira i distribuira promotivni materijal. • Uĉestvuje u radu savetovališta za odvikavanje od pušenja – po potrebi uĉestvuje u planiranju individualne ishrane za pojedine korisnike savetovališta. • Uĉestvuje u pripremi plana nabavke opreme i potrošnog materijala za Centar. • Sprovodi nabavku potrošnog materijala za Centar i vodi periodiĉnu evidenciju o potrošnji.. • Prati dnevno dostavljenu elektronsku poštu xxxx xx u vezi sa delokrugom rada Centra i obaveštava naĉelnika Centra i po potrebi šalje elektronsku poštu. • Održava higijenu radnog xxxxx i pripadajuće opreme. • Obavlja i druge poslove po nalogu naĉelnika Centra. • Pridržava se kućnog xxxx i kodeksa poslovnog ponašanja zaposlenih. • Sve poslove obavlja u skladu sa Zakonom i zahtevima važećih standarda ISO.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.