Tehnički uvjeti. Sustav trgovanja člana Članak 15. (1) Sustav trgovanja člana mora biti tehnički i funkcionalno usklađen s trgovinskim sustavom Burze. (2) Sustav trgovanja iz stavka 1. ovoga članka mora ispunjavati uvjete koji se odnose na kontrole cijena, količine i vrijednosti naloga, kao i uvjete za upotrebu sustava prije trgovanja te kontrole aktivnosti trgovanja članova nakon trgovanja propisane ZTK-om i drugim propisima, ovim Pravilima i drugim aktima Burze. (3) Sustav trgovanja iz stavka 1. mora biti povezan s trgovinskim sustavom putem odgovarajućih podatkovnih veza. (4) Podatkovnim vezama iz stavka 3. ovoga članka mora upravljati davatelj usluga povezivanja s trgovinskim sustavom kojeg odredi Burza, a iste moraju ispunjavati određene zahtjeve vezane uz brzinu protočnosti podataka, pouzdanost i druge tehničke karakteristike. (5) Burza članu omogućuje pristup trgovinskom sustavu putem trgovinske radne stanice ili računalnog programa člana razvijenog uporabom računalnog programskog sučelja, odnosno drugog odgovarajućeg protokola. (6) Član je odgovoran za uredno funkcioniranje svogsustava trgovanja. Računalni programi člana Članak 16. (1) Član mora osigurati da su računalni programi neprekidno u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji te protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, odnosno izmjenama i dopunama tehničke dokumentacije i protokola. (2) Ako računalni programi člana nisu u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, Burza može članu onemogućiti pristup trgovinskom sustavu dok se računalni programi člana ne usklade sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom.
Appears in 2 contracts
Samples: Burza Pravila, Burza Pravila
Tehnički uvjeti. Sustav trgovanja člana Članak 1514.
(1) Sustav trgovanja člana mora biti tehnički i funkcionalno usklađen s trgovinskim sustavom Burze.
(2) Sustav trgovanja iz stavka 1. ovoga članka mora ispunjavati uvjete koji se odnose na kontrole cijena, količine i vrijednosti naloga, kao i uvjete za upotrebu sustava prije trgovanja te kontrole aktivnosti trgovanja članova nakon trgovanja propisane ZTK-om i drugim propisima, ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(3) Sustav trgovanja iz stavka 1. mora biti povezan s trgovinskim sustavom putem odgovarajućih podatkovnih veza.
(4) Podatkovnim vezama iz stavka 3. ovoga članka mora upravljati davatelj usluga povezivanja s trgovinskim sustavom kojeg odredi Burza, a iste moraju ispunjavati određene zahtjeve vezane uz brzinu protočnosti podataka, pouzdanost i druge tehničke karakteristike.
(5) Burza članu omogućuje pristup trgovinskom sustavu putem trgovinske radne stanice ili računalnog programa člana razvijenog uporabom računalnog programskog sučelja, odnosno drugog odgovarajućeg protokola.
(6) Član je odgovoran za uredno funkcioniranje svogsustava svog sustava trgovanja. Računalni programi člana Članak 1615.
(1) Član mora osigurati da su računalni programi neprekidno u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji te protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, odnosno izmjenama i dopunama tehničke dokumentacije i protokola.
(2) Ako računalni programi člana nisu u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, Burza može članu onemogućiti pristup trgovinskom sustavu dok se računalni programi člana ne usklade sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom.
Appears in 2 contracts
Samples: Burza Pravila, Burza Pravila
Tehnički uvjeti. Sustav trgovanja Računalni sustav člana Članak 1514.
(1) Sustav trgovanja člana mora biti Član xxxx imati računalni sustav tehnički usklađen i funkcionalno usklađen s trgovinskim sustavom Burze.
(2) Sustav trgovanja iz stavka 1. ovoga članka mora ispunjavati uvjete koji se odnose na kontrole cijena, količine i vrijednosti naloga, kao i uvjete za upotrebu sustava prije trgovanja te kontrole aktivnosti trgovanja članova nakon trgovanja propisane ZTK-om i drugim propisima, ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(3) Sustav trgovanja iz stavka 1. mora biti povezan s trgovinskim sustavom Burze putem odgovarajućih podatkovnih veza.
(42) Podatkovnim vezama iz stavka 31. ovoga ovog članka mora xxxx upravljati davatelj ovlašteni pružatelj telekomunikacijskih usluga povezivanja s trgovinskim sustavom kojeg odredi Burza, a iste moraju ispunjavati određene zahtjeve Burze vezane uz brzinu protočnosti podataka, pouzdanost i druge tehničke karakteristike.
(53) Burza članu omogućuje pristup trgovinskom sustavu putem trgovinske radne stanice ili računalnog programa člana člana, razvijenog uporabom računalnog programskog sučelja, odnosno drugog odgovarajućeg protokola.
(6) Član je odgovoran za uredno funkcioniranje svogsustava trgovanjaprotokola propisanog xx xxxxxx Burze. Računalni programi člana Članak 1615.
(1) Računalni programi člana koji se koriste za razmjenu podataka s trgovinskim sustavom moraju biti odobreni od Burze.
(2) Član mora xx xxxxx osigurati da su računalni programi neprekidno iz stavka 1. ovog članka budu kontinuirano u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji Burze te protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, odnosno izmjenama i dopunama tehničke dokumentacije kao i protokolaprotokola koje odredi Burza.
(23) Ako računalni programi člana nisu u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentacijidokumentaciji Burze, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, Burza može članu onemogućiti pristup trgovinskom sustavu sustavu, dok se računalni programi člana ne usklade sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentacijidokumentaciji Burze, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom.
Appears in 1 contract
Samples: Membership Agreement