TRANSFER Primjeri odredbi

TRANSFER. The Bank may freely transfer or assign to any third parties the whole or part of its rights under or benefit to this Agreement. In case of a transfer or assignment of the rights and/or obligations of the Bank under the Finance Contract, the whole or part of its rights under or benefit to this Guarantee Agreement shall be transferred or assigned to the transferee or assignee under the Finance Contract. The Bank shall use its best efforts to inform the Guarantor, in reasonable time, of such transfer or assignement of the rights and/or obligations of the Bank under this Guarantee Agreement. Any rights and/or obligations of the Guarantor under this Guarantee Agreement cannot be transferred or assigned in any way whatsoever to any third parties without the prior written consent of the Bank.
TRANSFER. 21 12. ILLEGALITY 22
TRANSFER. The Borrower may not transfer any of its rights and/or obligations under the Agreement without the prior written consent of the CEB. The Borrower hereby gives its consent to any transfer by the CEB of all or part of its rights and/or obligations under the Agreement. CEB will inform the Borrower prior to such transfer. ILLEGALITY If it is or becomes unlawful in any jurisdiction for the CEB to make, maintain or fund the Loan or perform any of its obligations under this Agreement, this would constitute an event in the terms of Article 3.3 (h) of the Loan Regulations and may give rise to the suspension, cancellation or early reimbursement of the Loan under the terms of Articles 3.3 (Early reimbursement of disbursed loans), 3.5 (Suspension by the Bank of undisbursed loans) and 3.6 (Cancellation by the Bank of undisbursed loans) of the Loan Regulations. NO HARDSHIP Each Party hereby acknowledges that:
TRANSFER. The Borrower may not transfer any of its rights and/or obligations under the Agreement without the prior written consent of the CEB. The Borrower hereby gives its consent to any transfer by the CEB of all or part of its rights and/or obligations under the Agreement. CEB will inform the Borrower prior to such transfer.
TRANSFER. Zabranjeno je posuđivati, iznajmljivati, preprodavati ili na bilo koji drugi način kršiti prava IZZYSOFTVER koja bi mogla prouzročiti utjecaj na prava prema ovom dokumentu bilo autora bilo licenčnog korisnika sustava. Dozvoljeno je prenositi sva svoja prava drugoj osobi ili zakonskom zastupniku uz uvjet da: (a) Ukoliko ujedno prenosite Ugovor licenčne kodove IZZYSOFTVER i sve njegove kopije i dogradnje i prvotni licenčni korisnik ga više neće i ne smije koristiti; (b) Ne zadržavate niti jednu kopiju ili backup prethodno licenciranog IZZYSOFTVER sustava; i (c) Druga strana će se pridržavati navedenog ugovora i prihvatiti sva prava koja iz toga proizlaze.

Related to TRANSFER

  • Opšte odredbe Podnosilac zahteva za dozvoljeno prekoračenje računa uz potpisani zahtev treba da dostavi: - fotokopiju lične karte ili obrazac s podacima sa elektronske lične karte, odnosno fotokopiju pasoša; -izveštaj iz xxxx podataka o ukupnim kreditnim obavezama odnosno zaduženosti Klijenta i njegovoj urednosti u izvršavanju obaveza (Izveštaj Kreditnog biroa); - dokaz o zaposlenju i zaradi Klijenta za poslednja tri meseca koje je izdao poslodavac, a za penzionere, dokaz o penziji (poslednjih 6 penzionih čekova ili Uverenje o visini penzije Republičkog Xxxxxx za invalidsko i penzijsko osiguranje zaposlenih), s izjavom Klijenta da se mogu koristiti za proveru plaćenih poreza i doprinosa, a ako je Klijent poreski obveznik u smislu zakona kojim se uređuje porez na dohodak građana – sadrži i podatke o ostvarenom godišnjem prihodu koji je Klijent ostvario i propisanim porezima i doprinosima koji se plaćaju iz tog xxxxxxx; - odgovarajuću dokumentaciju koja se odnosi na instrumente obezbeđenja (dokaz da je sa društvom za osiguranje zaključio ugovor o osiguranju Klijenta od posledica nesrećnog slučaja i nezaposlenosti i polisu vinkulirao u korist Banke) i za koga se analizom dokumentacije utvrdi da ispunjava uslove za dozvoljeno prekoračenje računa. Xxxxx xx pozvati Klijenta da dopuni dokumentaciju ukoliko se analizom dostavljene dokumentacije to pokaže kao neophodno. Banka Klijentu daje ponudu za dozvoljeno prekoračenje računa na odgovarajućem obrascu ponude propisanom xx xxxxxx Narodne banke Srbije. Ponuda se daje u papirnoj formi. Banka može Klijentu koji ispunjava uslove odobriti dozvoljeno prekoračenje računa, u kom slučaju Banka i Klijent zaključuju Ugovor o dozvoljenom prekoračenju računa kojim se utvrđuju rok, kamata i drugi uslovi pod xxxxxx xx se dozvoljeno prekoračenje računa koristiti. Uz ugovor, Banka Klijentu uručuje Pregled obaveznih elemenata dozvoljenog prekoračenja računa. Banka dozvoljeno prekoračenje računa odobrava na rok do 12 (dvanaest) meseci. Visina dozvoljenog prekoračenja računa zavisi od proseka tromesečnih priliva po osnovu redovnih primanja po tekućem računu i kreditne sposobnosti Klijenta. Banka, u toku trajanja dozvoljenog prekoračenja računa, tromesečno prati redovnost priliva po navedenim osnovama i urednost računa. Minimalni iznos dozvoljenog prekoračenja računa je RSD 100,00, a maksimalni iznos RSD 550.000,00.

  • ZAVRŠNE ODREDBE Članak 12.