Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa Primjeri odredbi

Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. 2.1.1. Pretplatnik je svaka poslovno sposobna fizička ili pravna osoba xxxx xx s Optika kabel d.o.o.-om sklopila ugovor o pružanju usluga iz čl. 1.2 ovih Općih uvjeta. 2.1.2. Pretplatnik može biti samo osoba xxxx xx u trenutku zasnivanja pretplatničkog odnosa xxxxxxx xxxxx ili poslovnog prostora za koji se zasniva pretplatnički odnos, osim ako drugačije nije određeno ovim Općim uvjetima. Pretplatnik će u trenutku podnošenja Zahtjeva ovlaštenoj osobi Optika kabel d.o.o., na njezin zahtjev, predočiti svoje identifikacijske isprave i isprave o vlasništvu stana ili poslovnog prostora te će dopustiti ovlaštenoj osobi da napravi presliku tih isprava kako bi se utvrdio identitet, status i platežna sposobnost Pretplatnika. 2.1.3. Korisnik usluga je pravna ili fizička osoba koja se koristi javno dostupnom elektroničkom komunikacijskom uslugom ili zahtjeva tu uslugu, u privatne ili poslovne svrhe, pri čemu ne xxxx biti pretplatnik te usluge (Napomena: u tekstu ovih Općih uvjeta se koristi samo izraz „Pretplatnik", s time da se sve odredbe odnose i na korisnika usluga, osim kada one na njih nisu primjenjive) 2.1.4. Pretplatnik xx xxxxx na zahtjev Optika kabel d.o.o. predočiti i sve druge obavijesti i isprave koje Optika kabel d.o.o. može smatrati potrebnima radi zasnivanja Pretplatničkog odnosa, a u skladu sa važećim propisima Republike Hrvatske koji uređuju pitanje zaštite i tajnosti osobnih podataka. 2.1.5. Pretplatnik je suglasan da Optika kabel d.o.o. može izvršiti provjeru Pretplatnikovih osobnih podataka (fizičke osobe), odnosno općih poslovnih podataka (pravne osobe), identiteta, statusa i platežne sposobnosti pri nadležnim tijelima koje imaju pristup takvim podacima. 2.1.6. Pretplatnik - fizička osoba, odnosno ovlaštena osoba Pretplatnika - pravna osoba, potpisom Zahtjeva daje svoju izričitu suglasnost Optika kabel d.o.o. da može koristiti i upisivati njegove osobne podatke, uključujući i osobni identifikacijski broj (OIB), za potrebe vlastitih evidencija. Pretplatnik odnosno ovlaštena osoba jamči ispravnost MBG-a i OIB-a navedenog na Zahtjevu i priloženim važećim osobnim dokumentima. Potpisom Zahtjeva xx xxxxxx ovlaštene osobe Pretplatnika - pravne osobe, Pretplatnik daje svoju izričitu suglasnost Optika kabel d.o.o. da može koristiti i upisivati njegove opće poslovne podatke za potrebe korištenja u vlastite promotivne svrhe, primjerice referentna lista, promotivni materijali, internetske stranice i sl. 2.1.7. Optika kabel d.o.o. će sve osobne podatke Pretpl...
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. 3.1. Krajnji korisnici usluga mogu biti fizičke i pravne osobe. 3.2. Krajnji korisnik će u trenutku podnošenja Zahtjeva dati na uvid A1 ili ovlaštenoj osobi na ovlaštenom A1 prodajnom mjestu svoje identifikacijske isprave koje su navedene u Zahtjevu (s time da A1 može uzeti njihove preslike), a koje su nužne za provjeru identiteta Krajnjeg korisnika sukladno odredbama posebnih zakona. 3.3. A1 može provesti provjeru korisnikovih osobnih podataka i identiteta, statusa pri nadležnim tijelima koja imaju pristup takvim podacima. 3.4. U svrhu izvršenja svojih ugovornih i zakonskih obveza A1 obrađuje one osobne podatke Krajnjeg korisnika koji su nužni radi omogućavanja: a) zatražene usluge; b) pružanja zatražene dodatne usluge (npr. Interaktivne televizije i slično), kao i njenog obračuna i naplate; c) rješavanja prigovora Krajnjeg korisnika te provjere kvalitete pružene usluge (npr. identifikacija korisnika, MAC i IP adresa prijamnika, serijski broj smart kartice (CAS), identifikacijski PIN, vrijeme korištenja pojedine usluge, vrsta korištenog sadržaja), i to u roku potrebnom za realizaciju naplate potraživanja vezano uz pružene usluge, a sukladno važećim propisima.
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. 4.1. Telemach će Podnositelja Xxxxxxxx prilikom podnošenja Zahtjeva na xxxxx xxxxx upoznati i uručiti mu ove Opće uvjete i uvjete korištenja izabrane Telemach usluge ili će ga, uz suglasnost Podnositelja Zahtjeva xxxxxx uputiti da iste može preuzeti na Telemach-ovoj internetskoj stranici. xxx.Xxxxxxxx.xx. U slučaju kada Podnositelj zahtjeva prihvati da će iste preuzeti na Telemach-ovoj internetskoj stranici, Podnositelj zahtjeva može raskinuti pretplatnički ugovor bez plaćanja naknade u roku od 3 xxxxx xxxx od xxxx podnošenja pisanog Zahtjeva, osim u slučaju iz članka 7.1.4. ovih Općih uvjeta kad ima pravo na raskid u roku od 14 xxxx od sklapanja ugovora. Zahtjev se podnosi na standardnom obrascu Telemach koji između ostaloga može sadržavati: podatke o Podnositelju Zahtjeva, uključujući osobni identifikacijski broj Podnositelja Zahtjeva (OIB) odnosno matični broj građanina (MBG), matični broj pravnog subjekta dodijeljen od Državnog Xxxxxx za statistiku (MB) odnosno matični broj obrta iz Obrtnog registra (MBO), adresu za dostavljanje obavijesti i adresu za dostavljanje računa za obavljene Telemach usluge, adresu elektroničke pošte Podnositelja Zahtjeva, podatke o Terminalnoj opremi, uključujući i Telemach SIM kartici, podatke o ugovorenim uslugama, odnosno tarifi i dodatnim ugovorenim uslugama te posebnim ponudama i paketima s detaljnim opisom što je uključeno u ponudu, vremensko ograničenje ponude u posljedice dosega tih ograničenja te cijenu za ponuđenu uslugu, pravo na probni rok korištenja usluge u slučaju ugovaranja usluge širokopojasnog pristupa internetu putem pokretne elektroničke komunikacijske mreže korištenjem podatkovnog uređaja za pristup internetu (USB stick), jasnu, vidljivu i nedvosmislenu informaciju o ograničenja u korištenju usluge pristupa internetu, uključujući i xxx xxxx utječu na kvalitetu/brzinu, kao i obveznom trajanju Ugovora xx xxxxx elemente u skladu s važećim propisima, uključujući i potvrdu Podnositelja Zahtjeva da je upoznat i da su mu uručeni Opći uvjeti i uvjete korištenja izabrane Telemach usluge odnosno da je suglasan da će iste preuzeti s Telemach-ovih internetskih stranica. Telemach zaprima ispunjeni i potpisani Zahtjev sukladno ovim Općim uvjetima. 4.2. Podnositelj Xxxxxxxx će u trenutku podnošenja Zahtjeva za zasnivanje pretplatničkog odnosa dati Telemach-u ili ovlaštenoj osobi na Telemach ovlaštenom prodajnom mjestu presliku svoje identifikacijske isprave xxxx xx navedena u Zahtjevu. Podnositelj Xxxxxxxx će na zahtjev...
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. 2.1.1. Pretplatnik je svaka poslovno sposobna fizička ili pravna osoba xxxx xx s Magic Netom sklopila ugovor o pružanju usluga iz čl. 1.2 ovih Općih uvjeta. 2.1.2. Pretplatnik može biti samo osoba xxxx xx u trenutku zasnivanja pretplatničkog odnosa xxxxxxx xxxxx ili poslovnog prostora za koji se zasniva pretplatnički odnos, osim ako drugačije nije određeno ovim Općim uvjetima. Pretplatnik će u trenutku podnošenja Xxxxxxxx ovlaštenoj osobi Magic Xxxx, na njezin zahtjev, predočiti svoje identifikacijske isprave i isprave o vlasništvu stana ili poslovnog prostora te će dopustiti ovlaštenoj osobi da napravi presliku tih isprava kako bi se utvrdio identitet, status i platežna sposobnost Pretplatnika. 2.1.3. Korisnik usluga je pravna ili fizička osoba koja se koristi javno dostupnom elektroničkom komunikacijskom uslugom ili zahtjeva tu uslugu, u privatne ili poslovne svrhe, pri čemu ne xxxx biti pretplatnik te usluge (Napomena: u tekstu ovih Općih uvjeta se koristi samo izraz „Pretplatnik“, s time da se sve odredbe odnose i na korisnika usluga, osim kada one na njih nisu primjenjive) 2.1.4. Pretplatnik xx xxxxx na zahtjev Magic Xxxx predočiti i sve druge obavijesti i isprave koje Magic Net može smatrati potrebnima radi zasnivanja Pretplatničkog odnosa, a u skladu sa važećim propisima Republike Hrvatske koji uređuju pitanje zaštite i tajnosti osobnih podataka. 2.1.5. Pretplatnik je suglasan da Magic Net može izvršiti provjeru Xxxxxxxxxxxxxxx osobnih podataka (fizičke osobe), odnosno općih poslovnih podataka (pravne osobe), identiteta, statusa i platežne sposobnosti pri nadležnim tijelima koje imaju pristup takvim podacima.
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. 4.1. Telemach će Podnositelja Xxxxxxxx prilikom podnošenja Zahtjeva na xxxxx xxxxx upoznati i uručiti mu ove Opće uvjete i uvjete korištenja izabrane Tele2 usluge ili će ga, uz suglasnost Podnositelja Zahtjeva xxxxxx uputiti da iste može preuzeti na Telemach-ovoj internetskoj stranici. xxx.xxxx0.xx. U slučaju kada Podnositelj zahtjeva prihvati da će iste preuzeti na Telemach-ovoj internetskoj stranici, Podnositelj zahtjeva može raskinuti pretplatnički ugovor bez plaćanja naknade u roku od 3 xxxxx xxxx od xxxx podnošenja pisanog Zahtjeva, osim u slučaju iz članka
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. Korisnik usluga Cloud market-a mogu biti pravne osobe, kao i fizičke osobe koje obavljaju samostalnu djelatnost. Uvjet za kupnju, korištenje i administraciju proizvoda i usluga koje A1 Hrvatska nudi putem Cloud market-a je potpis odgovarajućeg Zahtjeva za zasnivanje pretplatničkog odnosa, temeljem kojeg A1 Hrvatska omogućuje korisniku registraciju na Cloud market-u na kojem Korisnik može samostalno aktivirati ili deaktivirati pojedine proizvode i/ili usluga koje se pružaju putem Cloud market-a. Za korištenje Cloud market-a Korisniku je potreban kompatibilan terminalni uređaj, pristup internetu i određeni softver (postoji mogućnost nastanka određenih troškova); povremeno su potrebna ažuriranja; a navedeni čimbenici mogu utjecati na samu uslugu.
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. 3.1. Pretplatnici Usluga mogu biti fizičke i pravne osobe. 3.2. Xxxxxxxx će u trenutku podnošenja Xxxxxxxx za zasnivanje pretplatničkog odnosa dati na uvid ovlaštenom djelatniku Xxxxxxx svoje identifikacijske isprave koje su navedene u Zahtjevu. 3.3. Xxxxxxxx je obvezan na zahtjev Lumissa predočiti i sve druge podatke i isprave koje Lumissu mogu trebati radi zasnivanja Pretplatničkog odnosa, uključujući i 3.4. Korisnik je suglasan da Xxxxxx provede provjeru Xxxxxxxxxxxx osobnih podataka, identiteta, statusa i platežne sposobnosti pri nadležnim tijelima koja imaju pristup tim podacima. 3.5. Potpisom Xxxxxxxx, Korisnik (fizička osoba ili ovlaštena osoba pravne osobe) daje svoju privolu da Lumiss može koristiti i pohraniti njegove osobne podatke, uključujući OIB i preslik osobne iskaznice za potrebe vlastitih evidencija i internih statističkih analiza. 3.6. Potpisom Zahtjeva Krajnji korisnik se obvezuje poštivati prava intelektualnog vlasništva. 3.7. Zahtjev sadrži sljedeće: podatke o Krajnjem korisniku (fizička ili pravna osoba koja je potpisala Zahtjev i platežno je odgovorna za korištene Usluge) i/ili Korisniku pretplatničkog broja (fizička ili pravna osoba koja koristi Usluge), ukoliko je različit od platežno odgovorne osobe, adresu za slanje računa i obavijesti, popis priloženih dokumenata od strane Korisnika, o Terminalnoj opremi, online računu, podatke o tarifnom modelu i Uslugama, podatke o posebnim ponudama, podatak o ugovorenom obveznom trajanju pretplatničkog odnosa, kao i podatak o prodajnom mjestu i prodavatelju. 3.8. Krajnji korisnik je izričito suglasan da njegovi razgovori sa Službom za korisnike Lumissa mogu biti snimljeni i to isključivo u svrhu internog praćenja pružanja Usluga prema Korisnicima i poboljšanja kvalitete Usluga, te za potrebe rješavanja prigovora i/ili sporova između Xxxxxxx i korisnika.
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa. 2.1 Telemach će Podnositelja Xxxxxxxx prilikom podnošenja Zahtjeva na xxxxx xxxxx upoznati i uručiti mu ove Opće uvjete i uvjete korištenja izabrane Fiksne usluge ili će ga, uz suglasnost Podnositelja Zahtjeva xxxxxx uputiti da iste može preuzeti na Telemach-ovoj internetskoj stranici xxx.xxxxxxxx.xx. U slučaju kada Podnositelj zahtjeva prihvati da će iste preuzeti na Telemach-ovoj internetskoj stranici, Podnositelj zahtjeva može raskinuti pretplatnički ugovor bez plaćanja naknade u roku od 3 xxxxx xxxx od xxxx podnošenja pisanog Zahtjeva, uz povrat uređaja ako je isti kupljen ili dobiven prilikom ugovaranja. Rok od 3 xxxxx xxxx se ne primjenjuje u slučaju iz članka 4. stavka

Related to Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA 1. Uslovi za zasnivanje radnog odnosa

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji