Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period od (minimalno 36 (tridesetšest) mjeseci) za svu isporučenu i ugrađenu opremu i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema u rad, računajući od xxxx završenog internog tehničkog pregleda. Isporučilac snosi odgovornost za sve manjkavosti, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da se koriste i održavaju u skladu sa preporukama Isporučioca. Naručilac xxxx odmah, pismenim putem, obavijestiti Isporučioca u vezi bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancije. Isporučilac xx xxxxx, istražiti sve manjkavosti i kvarove te izvršiti popravku ili izmjenu opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx xxxxxx Isporučioca. Ako Isporučilac, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novom.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period od (minimalno 36 (tridesetšest) mjeseci) Luka, samo na uvid Ako je predviđeno direktno plaćanje članovima Konzorcija okončanu situaciju dostavlja LIDER/NOSILAC KONZORCIJA i isti je odgovoran za svu isporučenu i ugrađenu opremu i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema u rad, računajući od xxxx završenog internog tehničkog pregleda. Isporučilac snosi odgovornost za sve manjkavosti, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da se koriste i održavaju raspodjelu sredstava po okončanoj situaciji između članova Konzorcija u skladu sa preporukama Isporučiocaovim ugovorom i konzorcijalnim ugovorom. Naručilac Bankovne garancije moraju biti neopozive, bezuslovne, plative na prvi poziv, bez prava na prigovor i primjedbe. Sve dokumente za plaćanje i garantne dokumente nasloviti i dostaviti na adresu: Elektroprenos BiH Rok za završetak radova i predaju objekta Xxxxxxxxx je 12 mjeseci od xxxx odmah, pismenim putem, obavijestiti Isporučioca uvođenja Izvođača u vezi bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancijeposao i uplate avansa. Isporučilac Xxx uvođenja Izvođača u posao predstavlja xxx xxxx je načinjen Zapisnik o uvođenju u posao između Naručioca i Izvođača i Izvođaču predata investiciono tehnička dokumentacija definisana u tenderskoj dokumentaciji. Xxx početka građevinskih i montažnih radova utvrđuje se Zapisnikom i upisom u građevinski dnevnik. Izvođač xx xxxxx, istražiti sve manjkavosti xxxxx da izvrši prijavu gradilišta nadležnom organu u skladu sa Zakonom i kvarove te izvršiti popravku ili izmjenu opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, podzakonskim aktima. Dokumentaciju iz prethodnog stava i potvrdu o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx xxxxxx Isporučioca. Ako Isporučilac, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac prijavi gradilišta Izvođač je obavezan da ima pravo na gradilištu. Plan izvršenja ugovora (detaljan dinamički plan) Izvođač će napraviti prije početka izvođenja radova, uz saglasnost Naručioca. Izvođač će dostaviti Xxxxxxxxx garanciju za dobro izvršenje ugovora u vidu bezuslovne originalne bankarske garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa članom 3. Ugovora, u roku od petnaest (15) xxxx od xxxx obostranog potpisivanja ugovora. Iznos garantnog depozita će biti plativ Naručiocu kao kompenzacija za bilo koji gubitak koji bi bio prouzrokovan ako Izvođač ne uspije da xxx otkloni nedostatke izvrši svoje obaveze po ovom ugovoru. Visina garantnog depozita je 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti bez PDV-a i biće iskazana u valuti ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj xx xxxxxx Naručioca, sa rokom važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) xxxx. Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid Ako Izvođač ne dostavi garanciju za dobro izvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog člana, ugovor se smatra apsolutno ništavim. Izvođač se obavezuje da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otklonitiXxxxxxxxx, prije uplate po okončanoj situaciji, dostavi bankarsku garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a, kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period, plus 30 xxxx. Ako iznos garancije za dobro izvršenje ugovora i garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu nije dovoljan da pokrije nastalu štetu Naručiocu, Izvođač xx xxxxx platiti i o trošku Isporučioca razliku do punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i bez iznos štete po Xxxxxxxxx xxxx da dokaže. Izvođač/Članovi Konzorcija solidarno snosi odgovornost za, sve materijalne i nematerijalne štete, nastale Naručiocu i trećim licima krivicom Izvođača/bilo koga člana konzorcija, kao i sve štete nastale od opasne stvari i opasne djelatnosti, tokom izvršenja usluga koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu su predmet ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo ugovora i u slučaju zamjene opreme novomtoku garantnog perioda.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period od (minimalno 36 (tridesetšest) mjeseci) za svu isporučenu Luka, samo na uvid Projektant xx xxxxx da pribavi ili izradi neophodne geodetske podloge sa poprečnim profilima u odgovarajućoj razmjeri, uradi Projekat odgovarajućih geotehničkih istraživanja predmetne lokacije, izvrši odgovarajuće terensko-istražne radove i ugrađenu opremu laboratorijska ispitivanja. Na osnovu prethodnog, Projektant xx xxxxx da izradi Elaborat o izvršenim geotehničkim istraživanjima xxxxxx predmetne lokacije. Projekat i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema u rad, računajući od xxxx završenog internog tehničkog pregleda. Isporučilac snosi odgovornost za sve manjkavosti, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da se koriste i održavaju Elaborat je neophodno uraditi u skladu sa preporukama IsporučiocaZakonom o geološkim istraživanjima važećim na teritoriji Bosne i Hercegovine. Izvođač će takodje biti xxxxx da poštuje lokalne zakone i nabavlja saglasnosti i dozvole, kada to ne učini Naručilac, od svih relevantnih organa vlasti, prije početka izgradnje. Ponuđač će predati uz svoju ponudu dinamički plan izvođenja radova gdje se prikazuje kako će se radovi izvršiti u predviđenim rokovima. Nakon usvajanja njegove ponude a prije nego što Naručilac odobri početak radova na gradilištu, Izvođač će pripremiti i predati Naxxxxxxx xa saglasnost detaljni program građevinskih radova. Nakon što program dobije saglasnost, od istog se ne smije odstupati bez saglasnosti Naručioca. Naručilac može u svakom trenutku da zatraži uzorke materijala i načina izrade koji se predlažu, a Izvođač će iste dostaviti bez odlaganja. Kada Naxxxxxxx xa saglasnost na uzorke, svi materijali i izrada koji ne odgovaraju kvalitetu i karakteru tih uzoraka xxxx odmahodbijeni. Na zahtjev Naručioca prije naručivanja materijala, pismenim putemIzvođač će predati na saglasnost imena predloženih proizvođača ili isporučilaca. Na zahtjev Naručioca, Izvođač će obezbijediti ateste proizvođača ili dokazne certifikate. Ako Naručilac procijeni da je to potrebno, može poslati inspekciju u prostorije proizvođača ili isporučioca, radi ispitivanja materijala prije upućivanja na Gradilište. Smatra se da su troškovi takve inspekcije obuhvaćeni Ugovorom. Po završetku radova Izxxxxx xx podnijeti zahtjev za upotrebnu dozvolu. Izvođač će biti odgovoran za snabdijevanje električnom energijom, vodom, kanalizacijom i druge instalacije, u obimu i kapacitetu neophodnom za propisno izvršenje Radova. Mjesta priključivanja na gradske instalacije Izvođač će dobiti od nadležnog Ministarstva kroz Urbanističko-tehničke uslove izgradnje. Prije početka Radova ili nekog njihovog dijela, Izvođač će predati na saglasnost metodologiju koja xxxx da obuhvata sve relevantne crteže i proračune za sve predložene privremene radove. Bez obzira na saglasnost Naručioca na Izvođačev program, nijedan xxxxx xxxxxxxx xx xxxx vršiti bez pismene saglasnosti Naručioca, ili bez potpunog i kompletnog obaveštenja, takodje pismenog, koje će biti dostavljeno Naručiocu u razumnom roku prije takvog postupka da bi mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju. Izvođač će obavijestiti Isporučioca u vezi Naručioca najmanje 24 sata ranije o svojoj namjeri da izvrši iskolčavanje svih važnih dijelova radova, ili da izvrši betoniranje, da bi se organizovala provjera i/ili uzimanje probnih uzoraka. Izvođač će obezbijediti pismeno odobrenje Naručioca prije bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancijekakvog betoniranja, injektiranja i sl. Isporučilac xx xxxxxPrije početka iskopavanja na gradilištu, istražiti sve manjkavosti Izvođač će obavijestiti nadzornog organa (Naručioca) i kvarove te obezbijediti pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu precizno locirati instalacije na gradilištu, Izvođač će pažljivo izvršiti popravku ili izmjenu opreme radove xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx xxxxxx Isporučiocaupozoren na mogućnost da postoje instalacije na gradilištu. Ako Isporučilac, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice Izvođač će takodje skrenuti nadzornom organu (Naručiocu) pažnju na sve instalacije koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu su izložene tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novomizgradnje.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period od (minimalno 36 (tridesetšest) mjeseci) za svu isporučenu Luka, samo na uvid Projektant xx xxxxx da pribavi ili izradi neophodne geodetske podloge sa poprečnim profilima u odgovarajućoj razmjeri, uradi Projekat odgovarajućih geotehničkih istraživanja predmetne lokacije, izvrši odgovarajuće terensko-istražne radove i ugrađenu opremu laboratorijska ispitivanja. Na osnovu prethodnog, Projektant xx xxxxx da izradi Elaborat o izvršenim geotehničkim istraživanjima xxxxxx predmetne lokacije. Projekat i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema u rad, računajući od xxxx završenog internog tehničkog pregleda. Isporučilac snosi odgovornost za sve manjkavosti, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da se koriste i održavaju Elaborat je neophodno uraditi u skladu sa preporukama IsporučiocaZakonom o geološkim istraživanjima važećim na teritoriji Bosne i Hercegovine. Izvođač će takodje biti xxxxx da poštuje lokalne zakone i nabavlja saglasnosti i dozvole, kada to ne učini Naručilac, od svih relevantnih organa vlasti, prije početka izgradnje. Ponuđač će predati uz svoju ponudu dinamički plan izvođenja radova gdje se prikazuje kako će se radovi izvršiti u predviđenim rokovima. Nakon usvajanja njegove ponude, a prije nego što Naručilac odobri početak radova na gradilištu, Izvođač će pripremiti i predati Xxxxxxxxx na saglasnost detaljni program građevinskih radova. Nakon što program dobije saglasnost, od istog se ne smije odstupati bez saglasnosti Naručioca. Naručilac može u svakom trenutku da zatraži uzorke materijala i načina izrade koji se predlažu, a Izvođač će iste dostaviti bez odlaganja. Kada Xxxxxxxxx da saglasnost na uzorke, svi materijali i izrada koji ne odgovaraju kvalitetu i karakteru tih uzoraka biće odbijeni. Na zahtjev Naručioca prije naručivanja materijala, Izvođač će predati na saglasnost imena predloženih proizvođača ili isporučilaca. Na zahtjev Naručioca, Izvođač će obezbijediti ateste proizvođača ili dokazne certifikate. Ako Naručilac procijeni da je to potrebno, može poslati inspekciju u prostorije proizvođača ili isporučioca, radi ispitivanja materijala prije upućivanja na Gradilište. Smatra se da su troškovi takve inspekcije obuhvaćeni Ugovorom. Po završetku radova Xxxxxxx će podnijeti zahtjev za upotrebnu dozvolu. Izvođaču će biti dostupne sve instalacije TS-a potrebne za izvodjenje radova. Prije početka Radova ili nekog njihovog dijela, Izvođač će predati na saglasnost metodologiju koja xxxx odmahda obuhvata sve relevantne crteže i proračune za sve predložene privremene radove. Bez obzira na saglasnost Naručioca na Izvođačev program, pismenim putemnijedan xxxxx xxxxxxxx se neće vršiti bez pismene saglasnosti Naručioca, ili bez potpunog i kompletnog obaveštenja, takođe pismenog, koje će biti dostavljeno Naručiocu u razumnom roku prije takvog postupka da bi mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju. Izvođač će obavijestiti Isporučioca u vezi Naručioca najmanje 24 sata ranije o svojoj namjeri da izvrši iskolčavanje svih važnih dijelova radova, ili da izvrši betoniranje, da bi se organizovala provjera i/ili uzimanje probnih uzoraka. Izvođač će obezbijediti pismeno odobrenje Naručioca prije bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancijekakvog betoniranja, injektiranja i sl. Isporučilac xx xxxxxPrije početka iskopavanja na gradilištu, istražiti sve manjkavosti Izvođač će obavijestiti nadzornog organa (Naručioca) i kvarove te obezbijediti pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu precizno locirati instalacije na gradilištu, Izvođač će pažljivo izvršiti popravku ili izmjenu opreme radove xxxx xx predmet reklamacije novomupozoren na mogućnost da postoje instalacije na gradilištu. Izvođač će takodje skrenuti nadzornom organu (Naručiocu) pažnju na sve instalacije koje su izložene tokom izgradnje. Izvođač će takođe obezbijediti pismenu dozvolu za radove upisom u građevinski dnevnik od nadzornog organa (Naručioca) kad god predloži da pristupi radovima u zonama gde su u upotrebi postrojenja, o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima cijevi, kablovi, razvodna postrojenja ili oštećenjudrugi elektromašinski uređaji. Slične dozvole će biti potrebne prije priključenja na postojeće instalacije kao što je vodovod, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx xxxxxx Isporučioca. Ako Isporučilackanalizacija, po dostavljenom obavještenjugasovod, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novom.itd.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid U skladu sa naprijed navedenim, (ime i adresa banke), se obavezuje neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći ( naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri xxxxx xxxx po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava. Vaš zahtjev za korištenje sredstava po ovoj garanciji prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Vax xriginalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Vaxxx xisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu: Ova garancija stupa na snagu ( navesti datum izdavanja garancije) Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx [ naznačiti datum i vrijeme garancije shodno uslovima iz nacrta ugovora). Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji. Ova garancija xx xxxx lično i ne može se prenositi. Potpis i pečat (minimalno 36 (tridesetšestBANKA) mjeseci) Naziv ponuđača: Adresa ponuđača: ID broj ponuđača: Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke za svu isporučenu nabavku: , prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, dajem: Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid kojom izjavljujemo i ugrađenu opremu i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema potvrđujemo da ćemo, ukoliko budemo odabrani kao najpovoljniji ponuđač, u rad, računajući roku od 15 xxxx od xxxx završenog internog tehničkog pregleda. Isporučilac snosi odgovornost zaključivanja/obostranog potpisivanja ugovora, dostaviti garanciju za sve manjkavostiuredno uredno izvršenje ugovora u obliku bezuslovne bankarske garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da se koriste i održavaju u skladu sa preporukama Isporučioca. Naručilac xxxx odmah, pismenim putem, obavijestiti Isporučioca u vezi bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancije. Isporučilac xx xxxxx, istražiti sve manjkavosti i kvarove te izvršiti popravku ili izmjenu opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx klauzulom plativo na prvi xxxxxx Isporučioca. Ako Isporučilac, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca poziv korisnika garancije i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilacprava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 xxxx. U , godine. Za ponuđača: ( M. P. ) (Xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe privrednog subjekta) (Vlastoručni potpis ovlaštene osobe privrednog subjekta) Naziv ponuđača: Adresa ponuđača: ID broj ponuđača: Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke za nabavku: , prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novom.uvid
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid U skladu sa naprijed navedenim, (ime i adresa banke), se obavezuje neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći ( naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri xxxxx xxxx po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava. Vaš zahtjev za korištenje sredstava po ovoj garanciji prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu: Ova garancija stupa na snagu ( navesti datum izdavanja garancije) Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx [ naznačiti datum i vrijeme garancije shodno uslovima iz nacrta ugovora). Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji. Ova garancija je vaša lično i ne može se prenositi. Potpis i pečat (minimalno 36 (tridesetšestBANKA) mjeseci) Naziv ponuđača: Adresa ponuđača: ID broj ponuđača: Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke za svu isporučenu nabavku: , prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, dajem: Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid kojom izjavljujemo i ugrađenu opremu i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema potvrđujemo da ćemo, ukoliko budemo odabrani kao najpovoljniji ponuđač, u rad, računajući roku od 15 xxxx od xxxx završenog internog tehničkog pregleda. Isporučilac snosi odgovornost zaključivanja/obostranog potpisivanja ugovora, dostaviti garanciju za sve manjkavostiuredno uredno izvršenje ugovora u obliku bezuslovne bankarske garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da se koriste i održavaju u skladu sa preporukama Isporučioca. Naručilac xxxx odmah, pismenim putem, obavijestiti Isporučioca u vezi bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancije. Isporučilac xx xxxxx, istražiti sve manjkavosti i kvarove te izvršiti popravku ili izmjenu opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx klauzulom plativo na prvi xxxxxx Isporučioca. Ako Isporučilac, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca poziv korisnika garancije i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilacprava prigovora, na osnovu ovog Ugovorasa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 30 xxxx. U , može da potražuje od Isporučiocagodine. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novom.Za ponuđača: ( M. P. ) (Xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe privrednog subjekta) (Vlastoručni potpis ovlaštene osobe privrednog subjekta)
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period Luka, samo na uvid Nakon uplaćenog avansa, Izvođač/ Lider konzorcija će Xxxxxxxxx dostaviti avansni račun. Iznos uplaćenog avansa obračunavaće se na osnovu ispostavljenih privremenih situacija tako što će se iznos svake privremene situacije umanjiti za pripadajući dio avansa do konačnog uračunavanja uplaćenog avansa, nakon čega će Naručilac vratiti Izvođaču/Lideru konzorcija bankarsku garanciju za obezbjeđenje avansa u roku od (minimalno 36 (tridesetšest) mjeseci) za svu isporučenu i ugrađenu opremu i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema u rad, računajući od xxxx završenog internog tehničkog pregleda30 xxxx. Isporučilac snosi odgovornost za sve manjkavosti, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu• 80 % ugovorene vrijednosti Naručilac će Izvođaču plaćati po ispostavljenim privremenim situacijama po stepenu gotovosti, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom da se koriste i održavaju sastavljaju na osnovu podataka u skladu sa preporukama Isporučiocaopisom materijala, opreme, usluga i radova u obrascu za cijenu ponude u roku od petnaest (15) xxxx od ovjere situacije xx xxxxxx nadzornog organa. Privremene situacije moraju biti ovjerene xx xxxxxx Izvođača i Nadzornog oragana. Xxxx xx predviđeno direktno plaćanje članovima Konzorcija ili podugovaračima prilog privremene situacije će biti fakture, ispostavljene Lideru xx xxxxxx članova Konzorcija ili podugovarača za dio isporučenih roba, izvršenih usluga i izvedenih radova, koje je član Konzorcija ili podugovarač realizovao po privremenoj situaciji. Plaćanje prema članovima Konzorcija ili podugovaračima će se vršiti putem ugovora o cesiji. Iznosi po ispostavljenim fakturama moraju u cjelosti odgovarati iznosu po ispostavljenoj privremenoj situaciji. Faktura Izvođača ili člana Konzorcija ili podugovarača xxxx sadržavati sve podatke, potrebne da bi se po njoj moglo izvršiti plaćanje. Da bi se izvršilo plaćanje po privremenim situacijama prilažu se građevinski dnevnik i građevinska knjiga, ovjereni xx xxxxxx Nadzornog organa, protokoli o fabričkim i prijemnim ispitivanjima materijala i opreme, potvrde o porijeklu robe i zapisnici o prijemu materijala i opreme. • 10 % ugovorene vrijednosti će se platiti po ispostavljenoj okončanoj situaciji, ovjerenoj xx xxxxxx Izvođača i xx xxxxxx Nadzornog organa / ovjerenoj xx xxxxxx svih članova xxxxx dobavljača i xx xxxxxx Nadzornog organa. (ako je predviđeno direktno plaćanje članovima Konzorcija). Naručilac će Xxxxxxxx/Lideru konzorcija platiti okončanu situaciju u roku od petnaest (15) xxxx odmahod xxxx izdavanja upotrebne dozvole. Za uplatu po okončanoj situaciji prilažu se: – Građevinski dnevnik, pismenim putemovjeren xx xxxxxx Nadzornog organa – Građevinska knjiga, obavijestiti Isporučioca u vezi bilo kakvih reklamacija ovjerena xx xxxxxx Nadzornog organa – zahtjeva po osnovu ove garancije. Isporučilac xx xxxxx, istražiti sve manjkavosti Zapisnici o prijemu materijala i kvarove te izvršiti popravku opreme – Potvrde o porijeklu robe; – Upotrebna dozvola/zapisnik o internom tehničkom pregledu; – Izjava o otklanjanju nedostataka sa internog ili izmjenu opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku tehničkog pregleda; – Projektna dokumentacija izvedenog stanja – Garancija za obezbjeđenje u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx xxxxxx Isporučioca. Ako Isporučilac, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novomperiodu.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka U skladu s naprijed navedenim, (ime i adresa banke), se obvezuje neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći [naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije] u roku od tri xxxxx xxxx po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obaveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava. Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslat i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu: Ova garancija stupa na snagu [navesti datum izdavanja garancije]. Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx [naznačiti datum i vrijeme garancije shodno uslovima iz nacrta ugovora]. Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obveze po garanciji. Ova garancija je vaše lično i ne može se prenositi. Potpis i pečat (minimalno 36 BANKA) Naziv ponuđača: Adresa ponuđača: ID broj ponuđača: Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke za: „Nabavku i implementaciju zamjene postojećeg sistema za daljinsko prikupljanje i obradu podataka za obračunsko mjerenje u centru OP Tuzla”, prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, dajemo: Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka kojom izjavljujemo i potvrđujemo da ćemo, ukoliko budemo odabrani kao najpovoljniji ponuđač, u roku od 7 (tridesetšestxxxxx) mjeseci) za svu isporučenu i ugrađenu opremu i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema u rad, računajući xxxx od xxxx završenog internog tehničkog pregledazaključivanja/obostranog potpisivanja ugovora, dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora u obliku bezuslovne bankarske garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora, sa klauzulom plativo na prvi xxxxxx poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 xxxx. Isporučilac snosi odgovornost Potpis i pečat ponuđača Naziv ponuđača: Adresa ponuđača: ID broj ponuđača: Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke za: “Nabavku i implementaciju zamjene postojećeg sistema za daljinsko prikupljanje i obradu podataka za obračunsko mjerenje u centru OP Tuzla”, prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka da su nam poznate sve manjkavostiopće i posebne odredbe iz ove tenderske dokumentacije za predmetnu nabavku, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremuda iste prihvatamo u cijelosti xx xx xxxx, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog periodau slučaju da naša ponuda bude prihvaćena kao najpovoljnija, pod uslovom da se koriste i održavaju predmet nabavke izvršiti u skladu sa preporukama Isporučiocas xxx odredbama i za cijenu navedenu u ovoj Ponudi. Naručilac xxxx odmah, pismenim putem, obavijestiti Isporučioca u vezi bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancije. Isporučilac xx xxxxx, istražiti sve manjkavosti Potpis i kvarove te izvršiti popravku ili izmjenu opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx xxxxxx Isporučioca. Ako Isporučilac, po dostavljenom obavještenju, ne otkloni nedostatke, Naručilac ima pravo da xxx otkloni nedostatke ili da angažuje treće lice koje će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novom.pečat ponuđača
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Vlasništvo Elektroprenosa. Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Xxxx Xxxxxx "garantni rok" označava period od Luka, samo na uvid Ponuda se izrađuje na xxxxx xx xxxx cjelinu i xxxx biti napisana neizbrisivom tintom. Ispravke u ponudi moraju biti izrađene na način da su vidljive i potvrđene potpisom ponuđača, uz navođenje datuma ispravke. Svi listovi ponude moraju biti sa označenim (minimalno 36 (tridesetšestnumeriranim) mjeseci) za svu isporučenu stranicama i ugrađenu opremu i izvršene usluge konfiguracije sistema i puštanja sistema u rad, računajući od xxxx završenog internog tehničkog pregledačvrsto uvezani tj. Isporučilac snosi odgovornost za sve manjkavosti, odnosno nedostatke vezano za isporučenu opremu, koje se mogu javiti ili nastati tokom garantnog perioda, pod uslovom uvezani na način da se koriste onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova, osim garantnih dokumenata. Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana jamstvenikom sa voštanim žigom. Original i održavaju kopija ponude uvezuju se xx xxxx opisan način. Garancija za ponudu se ne smije bušiti, oštećivati niti uvezivati, xxxxx xx isključeno uvezivanje garancije u skladu ponudu na opisan način. Garanciju je potrebno uložiti u pvc "košuljicu" ("U" fascikla, plastična providna folija) i zajedno sa preporukama Isporučioca. Naručilac xxxx odmahistom uvezati u ponudu, pismenim putemna "košuljici" naznačiti broj strane dokumenta i istu zatvoriti naljepnicom sa pečatom ili jamstvenikom, obavijestiti Isporučioca u vezi bilo kakvih reklamacija – zahtjeva po osnovu ove garancije. Isporučilac xx xxxxx, istražiti sve manjkavosti i kvarove te izvršiti popravku ili izmjenu opreme xxxx xx predmet reklamacije novom, o svom trošku u garantnom roku i to odmah po prijemu obavještenja o nedostacima ili oštećenju, a najkasnije 7 xxxx od izvršenog stručnog uvida kvara xx xxxxxx Isporučiocas xxx da se na mjesto vezivanja jamstvenika zalijepi naljepnica sa pečpaotonmu đača. Ako Isporučilacje ponuda izrađena u dva ili više dijelova, po dostavljenom obavještenjusvaki dio se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su mediji za pohranjivanje podataka, uzorci, katalozi i sl. koji ne otkloni nedostatkemogu biti uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude. Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice ili lista. Xxxx xx ponuda izrađena od više dijelova, Naručilac ima pravo stranice ili listovi se označavaju na način da svaki slijedeći dio započinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice ili lista kojim završava prethodni dio. Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerirani na način da je osiguran kontinuitet numeriranja. Ponuđači mogu izmijeniti ili dopuniti svoje ponude samo prije isteka roka za dostavljanje ponuda. Izmjena i dopuna ponuda se dostavlja na xxxxx xxx otkloni nedostatke i osnovna ponuda, sa obveznom naznakom da se radi o izmjeni ili dopuni ponude. Ponuđač može u istom roku odustati od svoje ponude, dostavljanjem ugovornom tijelu pisane izjave. Pisana izjava se dostavlja na isti xxxxx xxx i ponuda, sa naznakom da angažuje treće lice koje se radi o odustajanju od ponude. U xxx slučaju ponuda će taj nedostatak otkloniti, xx xxxxx i o trošku Isporučioca i bez štete po bilo koje drugo pravo koje Naručilac, na osnovu ovog Ugovora, može da potražuje od Isporučioca. Garantni period će se produžiti za period jednak periodu tokom kojeg se predmetna oprema nije mogla koristiti zbog popravke greške ili oštećenja, odnosno garantni rok počinje teći ponovo u slučaju zamjene opreme novombiti vraćena ponuđaču neotvorena.
Appears in 1 contract