Common use of Značenje izraza Clause in Contracts

Značenje izraza. (1) U smislu ovog pravilnika i ugovora o radu, upotrijebljeni izrazi imaju sljedeća značenja: „poslodavac“ xx XX Xxxxx gimnazija Sarajevo, u xxxxx Xxxxxxxx xx. 0 (u daljem tekstu: škola); „radnik“ je fizičko lice koje je sa školom zaključilo ugovor o radu ili se nalazilo u radnom odnosu sa školom na xxx stupanja na snagu ovog pravilnika; „puno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi u trajanju od četrdeset (40) sati sedmično; „nepuno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi kraći od četrdeset (40) sati sedmično (npr. 28, 32, 14 sati sedmično, odnosno 1/3, 1/2, 2/3 radnog vremena i sl.); „xxxxxx xxxx“ označava kalendarsku godinu; „dani uz navođenje xxxxx xxxx“ označava tekuće kalendarske dane, nedjelje, dane državnih ili vjerskih praznika; „radni xxx“ podrazumijeva svaki radni xxx, osim subote i nedjelje; „staž“ podrazumijeva staž proveden na xxxx, xx. u radnom odnosu (tradicionalno – xxxxx xxxx). (2) Ukoliko su pojedine odredbe Općeg kolektivnog ugovora, Kolektivnog ugovora, povoljnije od odredaba utvrđenih ovim pravilnikom, primjenjivat će se neposredno odredbe Kolektivnog ugovora.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Bez Zasnivanja Radnog Odnosa

Značenje izraza. (1) U smislu o ovog pravilnika Pravilnika i ugovora o radu, upotrijebljeni izrazi imaju sljedeća značenja: „poslodavacPoslodavac“ xx XX Xxxxx ustanova Četvrta gimnazija SarajevoIlidža, u xxxxx Xxxxxxxx xx. 0 Xxxx xxxxx xxxx 69 (u daljem tekstu: školaŠkola); „radnikRadnik“ je fizičko lice koje je sa školom Školom zaključilo ugovor o radu ili se nalazilo u radnom odnosu sa školom Školom na xxx stupanja na snagu ovog pravilnikaPravilnika; „puno Puno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi Školi u trajanju od četrdeset (40) 40 sati sedmično; „nepuno Nepuno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi Školi kraći od četrdeset (40) 40 sati sedmično (npr. 28, ; 32, ; 14 sati sedmično, odnosno 1/3, ; 1/2, ; 2/3 radnog vremena i sl.); ) xxxxxx Xxxxxx xxxx“ označava kalendarsku godinu; „dani Dani uz navođenje xxxxx xxxx“ označava tekuće kalendarske dane, nedjelje, dane državnih ili vjerskih praznika; „radni Radni xxx“ podrazumijeva svaki radni xxx, osim subote i nedjelje; „stažStaž“ podrazumijeva staž proveden na xxxx, xxxx xx. u radnom odnosu (tradicionalno – tradicionalno-xxxxx xxxx). (2) Ukoliko su pojedine odredbe Općeg kolektivnog ugovora, Kolektivnog ugovora, ugovora povoljnije od odredaba utvrđenih ovim pravilnikom, Pravilnikom primjenjivat će se neposredno odredbe Kolektivnog ugovora.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Bez Zasnivanja Radnog Odnosa

Značenje izraza. (1) U smislu ovog pravilnika Pravilnika i ugovora o radu, upotrijebljeni izrazi imaju sljedeća slijedeća značenja: „poslodavacPoslodavac“ xx XX Xxxxx gimnazija Sarajevo, u xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx. 0 00 (u daljem tekstu: školaŠkola); „radnikRadnik“ je fizičko lice koje je sa školom Školom zaključilo ugovor o radu ili se nalazilo u radnom odnosu sa školom Školom na xxx stupanja na snagu ovog pravilnikaPravilnika; „puno Puno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi Školi u trajanju od četrdeset (40) 40 sati sedmično; „nepuno Nepuno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi Školi kraći od četrdeset (40) 40 sati sedmično (npr. 28, ; 32, 14 ; 14; sati sedmičnosedmično , odnosno 1/3, ; 1/2, ; 2/3 radnog vremena i sl.); ) xxxxxx Xxxxxx xxxx“ označava kalendarsku godinu; „dani Dani uz navođenje xxxxx xxxx“ označava xxxx“označava tekuće kalendarske dane, nedjelje, dane državnih ili vjerskih praznika; „radni Radni xxx“ podrazumijeva svaki radni xxx, osim subote i nedjelje; „stažStaž“ podrazumijeva staž proveden na xxxx, xxxx xx. u radnom odnosu (tradicionalno – tradicionalno-xxxxx xxxx). (2) Ukoliko su pojedine odredbe Općeg kolektivnog ugovora, Kolektivnog ugovora, ugovora povoljnije od odredaba utvrđenih ovim pravilnikom, Pravilnikom primjenjivat će se neposredno odredbe Kolektivnog ugovora.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Bez Zasnivanja Radnog Odnosa

Značenje izraza. (1) U smislu ovog pravilnika Pravilnika i ugovora o radu, upotrijebljeni izrazi imaju sljedeća slijedeća značenja: „poslodavacPoslodavac“ xx XX Xxxxx gimnazija Sarajevo, u xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx. 0 00 (u daljem tekstu: škola); radnikRadnik“ je fizičko lice koje je sa školom Školom zaključilo ugovor o radu ili se nalazilo u radnom odnosu sa školom Školom na xxx stupanja na snagu ovog pravilnikaPravilnika; „puno Puno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi Školi u trajanju od četrdeset (40) 40 sati sedmično; „nepuno Nepuno radno vrijeme“ obuhvata rad u školi Školi kraći od četrdeset (40) 40 sati sedmično (npr. 28, ; 32, 14 ; 14; sati sedmičnosedmično , odnosno 1/3, ; 1/2, ; 2/3 radnog vremena i sl.); ) xxxxxx Xxxxxx xxxx“ označava kalendarsku godinu; „dani Dani uz navođenje xxxxx xxxx“ označava xxxx“označava tekuće kalendarske dane, nedjelje, dane državnih ili vjerskih praznika; „radni Radni xxx“ podrazumijeva svaki radni xxx, osim subote i nedjelje; „stažStaž“ podrazumijeva staž proveden na xxxx, xxxx xx. u radnom odnosu (tradicionalno – tradicionalno-xxxxx xxxx). (2) Ukoliko su pojedine odredbe Općeg kolektivnog ugovora, Kolektivnog ugovora, ugovora povoljnije od odredaba utvrđenih ovim pravilnikom, Pravilnikom primjenjivat će se neposredno odredbe Kolektivnog ugovora.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Stručnom Osposobljavanju Bez Zasnivanja Radnog Odnosa