OPĆI UVJETI UGOVORA O FINANCIJSKOM LEASINGU br. 02/23-1/EUR/GOD
OPĆI UVJETI UGOVORA O FINANCIJSKOM LEASINGU br. 02/23-1/EUR/GOD
OPĆI UVJETI UGOVORA O FINANCIJSKOM LEASINGU br. 02/23-1/EUR/GOD
1. Značenje pojmova
1. Xxxxxx - Xxxxxx o financijskom leasingu, zahtjev Primatelja leasinga za zaključenje Ugovora o financijskom leasingu, obavijest Davatelja leasinga Primatelju leasinga, Opći i posebni uvjeti za zaključenje Xxxxxxx o financijskom leasingu, plan otplate, sve kasnije izmjene i dopune istih koje moraju biti sastavljene isključivo u pisanoj formi.
2. Davatelj leasinga - Agram leasing d.o.o., sa sjedištem u Zagrebu, Xxxxxxxxxxx xxxxx 00.
3. Primatelj leasinga - fizička ili pravna osoba koja s Davateljem leasinga zaključi Ugovor o financijskom leasingu.
4. Objekt leasinga - pokretna ili nepokretna stvar u skladu s propisima, koji uređuju vlasništvo, odnosno druga stvarna prava. Objekt leasinga može biti i buduća stvar.
5. Dobavljač Objekta leasinga - pravna ili fizička osoba koja posluje i obavlja gospodarsku djelatnost u skladu s propisima o trgovačkim društvima, odnosno propisima o obrtu, koja s Davateljem leasinga sklapa Ugovor na osnovi kojeg Davatelj leasinga stječe pravo vlasništva na Objektu leasinga, osim ako Dobavljač Objekta leasinga i Davatelj leasinga nisu ista osoba. Dobavljača Objekta leasinga određuje Primatelj leasinga.
2. Preuzimanje i isporuka Objekta leasinga te jamstvo za ispravno funkcioniranje Objekta leasinga
1. Primatelj leasinga potvrđuje da je Objekt leasinga sam izabrao kod Dobavljača te da je utvrdio sve karakteristike Objekta leasinga, uključivši cijenu, rok i način isporuke, kao i da Objekt leasinga nije opterećen nikakvim pravima trećih osoba koja bi na bilo koji način umanjivala ili ograničavala Davatelja leasinga u pravu vlasništva odnosno Primatelja leasinga u korištenju. Ako treći polaže neko pravo, na Objekt leasinga ili njegov dio koji isključuje, umanjuje ili ograničava pravo Primatelja leasinga, Primatelj leasinga dužan je o tome obavijestiti Davatelja leasinga, osim kad je to Davatelju leasinga već poznato. Ako Primatelj leasinga ne postupi u skladu s gore navedenim odgovoran je Davatelju leasinga za nastalu štetu. Nadalje, Primatelj leasinga potvrđuje da je utvrdio da je Dobavljač pravno i poslovno sposoban ispuniti svoju obvezu prodaje i isporuke Objekta leasinga te prenijeti pravo vlasništva nad istim na Davatelja leasinga.
2. Davatelj leasinga odgovoran je Primatelju leasinga ako treći polaže neko pravo na Objekt leasinga ili njegov dio koje isključuje, umanjuje ili ograničava pravo Primatelja leasinga, osim ako je Primatelj leasinga o tome obaviješten i pristao je na preuzimanje Objekta leasinga opterećenog tim pravom. Utvrdi li se da trećemu pripada pravo koje sasvim isključuje pravo Primatelja leasinga, Ugovor se raskida po samom zakonu, a Davatelj leasinga je dužan Primatelju leasinga nadoknaditi štetu. Kad se pravom trećega samo ograničava pravo Primatelja leasinga, ovaj može, po svojem izboru, raskinuti Ugovor ili zahtijevati sniženje leasing- naknade i u svakom slučaju naknadu štete.
3. Davatelj leasinga nije sudjelovao u izboru Objekta leasinga niti u izboru Dobavljača te stoga ne preuzima odgovornost za ispunjenje obveza od strane Dobavljača. Primatelj leasinga solidarno s Dobavljačem odgovara Davatelju leasinga za svu štetu koja bi mogla nastati uslijed neizvršenja ili neurednog izvršenja obveze Dobavljača vezano za pribavu i isporuku Objekta leasinga.
4. Davatelj leasinga preuzima obvezu plaćanja kupoprodajne cijene sukladno Ugovoru, dok je sve ostale obveze koje proizlaze iz kupoprodajnog odnosa s Dobavljačem dužan ispunjavati Primatelj leasinga. Sva prava vezana za kupoprodajni odnos pripadaju Davatelju leasinga, a u slučaju da je Primatelj leasinga, temeljem zakonskih ovlasti, stekao neko od inače zajamčenih prava Davatelja leasinga, dužan je o istome pravovremeno izvještavati Davatelja leasinga. Davatelj leasinga će
izvijestiti Dobavljača da Objekt leasinga pribavlja po zahtjevu Primatelja leasinga, a radi izvršenja obveza po Ugovoru.
5. Ukoliko Davatelj leasinga temeljem ponude/predračuna/ kupoprodajnog ugovora s Dobavljačem vrši avansnu uplatu cjelokupnog ili dijela iznosa financiranja prije isporuke, a isporuka Objekta leasinga ne bude izvršena sukladno stavcima 9. i 10. ovog članka, Primatelj leasinga je izričito suglasan da Davatelj leasinga može izvršiti naplatu uplaćenog avansa, od Primatelja leasinga po osnovi naknade štete zbog Primateljevog izričitog odabira Dobavljača, kako je navedeno u stavku 6. ovog članka, sa njegovog računa putem aktiviranja predanih instrumenata osiguranja plaćanja, odnosno i ovrhom na drugoj imovini Primatelja leasinga ukoliko zbog nedostataka sredstava naplatu sa računa ne bude moguće provesti. U navedenom slučaju Primatelj leasinga ima prema Dobavljaču prava definirana odredbama Zakona o leasingu.
6. Primatelj leasinga odgovara za svaku štetu koju Davatelj leasinga pretrpi zbog toga što je sklopio kupoprodajni ugovor, odnosno stekao pravo vlasništva na Objektu leasinga, odnosno kupio Objekt leasinga u slučaju neisporuke Objekta leasinga ili odbijanja preuzimanja Objekta leasinga od strane Primatelja leasinga. Primatelj leasinga je nadalje suglasan da se šteta nastala Davatelju leasinga odredi u visini iznosa koji je Davatelj leasinga uplatio prema Dobavljaču Objekta leasinga, te daje izričitu suglasnost da Davatelj leasinga može izvršiti prijeboj svoga potraživanja po osnovi tako nastale štete u cijelosti ili djelomično, sa iznosom eventualno uplaćene akontacije po Ugovoru, od strane Primatelja leasinga i koje bi Primatelj leasinga potraživao sukladno Zakonu o leasingu.
7. Primatelj leasinga se obvezuje prema uvjetima isporuke od Dobavljača Objekta leasinga i o svom trošku i na svoj rizik preuzeti Objekt leasinga na dogovorenom mjestu i u dogovoreno vrijeme. Troškove prijevoza Objekta leasinga i osiguranja u prijevozu obvezuje se snositi Primatelj leasinga.
8. Primatelj leasinga je dužan prilikom preuzimanja Objekta leasinga utvrditi da je Objekt leasinga istovjetan Objektu leasinga iz Ponude Dobavljača. Primatelj leasinga je utvrdio da Objekt leasinga udovoljava glede pribavljanja i korištenja važećim pravnim propisima Republike Hrvatske i EU, posebice onima o sigurnosti, higijeni rada i zaštiti zdravlja i okoliša te zaštiti javnih interesa. Primatelj leasinga je provjerio da se uz Objekt leasinga isporučuje odgovarajuća oprema i tehnička dokumentacija nužna za pribavljanje i korištenje Objekta leasinga te utvrdio koje usluge u vezi s korištenjem Objekta leasinga pružaju Dobavljač odnosno treće osobe i nije našao zapreka za pribavljanje i korištenje Objekta leasinga.
9. U pravilu Dobavljač određuje vrijeme i način isporuke Objekta leasinga. Primatelj leasinga je ovlašten i dužan preuzeti Objekt leasinga onog dana kada ga na to pozove Dobavljač i na način koji odredi Dobavljač, ali isključivo nakon što je prema Davatelju leasinga ispunio sve ugovorne obveze dospjele do trenutka isporuke (na IBAN račun Davatelja leasinga uplatio akontaciju ili drugo vlastito davanje, trošak sklapanja Ugovora ako je predviđen Odlukom o visini naknada i eventualne ostale troškove povezane sa sklapanjem Ugovora te na zahtjev Davatelja leasinga dostavio svu potrebnu dokumentaciju, posebno instrumente osiguranja plaćanja). Davatelj leasinga također može pozvati Primatelja leasinga na preuzimanje Objekta leasinga od Dobavljača.
10. Primatelj leasinga je dužan odmah pisanim putem, a najkasnije do isteka prvog slijedećeg radnog dana od isteka roka isporuke, izvijestiti Davatelja leasinga da Dobavljač nije izvršio isporuku u suprotnom odgovara za svu tako nastalu štetu.
11. Ako Dobavljač ne isporuči Objekt leasinga Primatelju leasinga, ako ga isporuči sa zakašnjenjem ili ako Objekt leasinga ima materijalni nedostatak ili nije u skladu s Ugovorom, Primatelj leasinga ima prema Dobavljaču Objekta leasinga prava i obveze koje bi, prema propisima
kojima se uređuju obvezni odnosi, imao da je ugovorna strana s Dobavljačem Objekta leasinga te je Dobavljača i Davatelja leasinga o istome dužan obavijestiti u rokovima i na način kako je to određeno odredbama koje reguliraju obvezne odnose. Iznimno, Primatelj leasinga nema pravo sniženja cijene ili zamjene bez suglasnosti Davatelja leasinga.
12. U slučaju da Primatelj leasinga ne želi preuzeti Objekt leasinga iz razloga što isti ne odgovara Ugovoru, odnosno Ponudi Dobavljača ili ima materijalni nedostatak, dužan je bez odgode, a najkasnije do isteka prvog sljedećeg radnog dana pisanim putem izvijestiti Davatelja leasinga o činjenici da Dobavljač nije izvršio isporuku Objekta leasinga, odnosno isporuku Objekta leasinga sukladno Ponudi Dobavljača, odnosno bez materijalnog nedostatka, u suprotnom odgovara Davatelju leasinga za svu tako nastalu štetu.
13. Ako Primatelj leasinga iskoristi svoje pravo na odbijanje isporuke odnosno na raskid Ugovora uslijed neisporuke Objekta leasinga, neisporuke u roku ili zbog materijalnog nedostatka, ima pravo tražiti naknadu štete isključivo od Dobavljača. Ako Primatelj leasinga iskoristi svoja prethodno navedena prava i od strane Dobavljača dođe do isporuke Objekta leasinga bez materijalnih nedostataka odnosno Objekta leasinga koji odgovaraju ugovorenom, isti će se smatrati Objektom leasinga iz Ugovora te će se na njega u cijelosti primijeniti odredbe Ugovora.
14. Primatelj leasinga je dužan odmah po preuzimanju Objekta leasinga Davatelju leasinga dostaviti ispunjen i potpisan Zapisnik o preuzimanju Objekta leasinga. Isporuka Objekta leasinga obavlja se prema uvjetima isporuke Dobavljača, a u cijelosti na rizik i trošak Primatelja leasinga. Ako Primatelj leasinga potpiše Zapisnik o preuzimanju Objekta leasinga usprkos neisporuci ili nepravovremenoj isporuci ili preuzme Objekt leasinga unatoč postojanju vidljivih materijalnih nedostataka bez da sastavi zapisnik s utvrđenim vidljivim materijalnim nedostacima i dostavi ga Davatelju leasinga potpisanog od strane Primatelja leasinga i Dobavljača, navedena isporuka će se smatrati urednom i bez materijalnih nedostataka uz nastanak svih ugovorenih prava i obveza te je Primatelj leasinga dužan, o svom trošku, otkloniti nedostatke te o tome u najkraćem roku obavijestiti Davatelja leasinga.
15. Ako Primatelj leasinga ne potpiše Zapisnik o preuzimanju Objekta leasinga odnosno Davatelju leasinga istu ne dostavi, iako je Objekt leasinga preuzeo, Objekt leasinga će se smatrati uredno isporučenim i preuzetim s danom kada je Dobavljač Objekt leasinga stavio na raspolaganje Primatelju leasinga i o tome pisanim putem obavijestio Davatelja leasinga.
16. U slučaju da Primatelj leasinga ne ispuni svoju obvezu u pogledu preuzimanja Objekta leasinga tj. neopravdano odbije preuzeti Objekt leasinga, a Dobavljač je uredno ponudio Objekt leasinga u skladu s Ugovorom, smatrati će se da je Objekt leasinga isporučen uredno, što znači u roku i bez nedostataka, te za Primatelja leasinga nastupa obveza plaćanja tj. izvršenja obveza iz Ugovora. Navedeno postupanje Primatelja leasinga neće se smatrati odustankom od Xxxxxxx.
17. U slučaju nepreuzimanja Objekta leasinga, koji nema vidljivih nedostataka te je u skladu s Ugovorom, od strane Primatelja leasinga, Davatelj leasinga može raskinuti Ugovor sukladno odredbama članka 18. Općih uvjeta, u kojem slučaju se Primatelj leasinga i Jamac obvezuju nadoknaditi Davatelju leasinga sve nastale troškove uključujući i stvarno nastalu štetu uslijed prodaje Objekta leasinga, kao i naknadu za raskid Ugovora sukladno Odluci o visini naknada. Troškovi uključuju i troškove prodaje Objekta leasinga kao i razliku u cijeni između cijene plaćene prema Dobavljaču i stvarno postignute prodajne cijene ostvarene prilikom prodaje Objekta leasinga zajedno sa zakonskom zateznom kamatom na navedene troškove.
18. Ugovorne strane su suglasne da, u trenutku potpisa Zapisnika o preuzimanju Objekta leasinga na Primatelja leasinga prelaze sva prava prema proizvođaču, odnosno Dobavljaču Objekta leasinga te da Davatelj leasinga ne odgovara za materijalne nedostatke na Objektu leasinga već da za iste odgovara isključivo Dobavljač, odnosno proizvođač pa je sve zahtjeve, koji se odnose na ispravno funkcioniranje Objekta leasinga, Primatelj leasinga dužan uputiti direktno Dobavljaču odnosno proizvođaču te o tome u roku odmah obavijestiti Davatelja leasinga. Ugovorne strane su suglasne da za slučaj da je Davatelj leasinga ujedno i Dobavljač Objekta leasinga, Primatelj leasinga Objekt leasinga preuzima u
stanju „viđeno – uzeto u leasing“.
19. Primatelj leasinga se obvezuje odmah po preuzimanju Objekta leasinga o svom trošku isti registrirati temeljem posebne punomoći, koju će mu izdati Davatelj leasinga.
3. Visina rate
1. Primatelj leasinga se obvezuje za cijelo vrijeme trajanja Ugovora Davatelju leasinga plaćati ugovorene godišnje rate za korištenje Objekta leasinga u iznosu utvrđenom Ugovorom.
2. Ugovorena nominalna kamatna stopa je fiksna - nepromjenjiva za cijelo vrijeme trajanja Ugovora.
3. U slučaju ako nakon sklapanja Xxxxxxx dođe do promjene stope PDV- a ili dođe do uvođenja novih poreza, davanja ili pristojbi koje je Davatelj leasinga po zakonu dužan obračunati na ugovoreni iznos rate, Davatelj leasinga ima pravo jednostrano uskladiti visinu ukupne rate na način da ista uključuje sve poreze, davanja ili pristojbe koje je Davatelj leasinga dužan obračunati u trenutku izdavanja računa za svaku pojedinačnu ratu.
4. Ograničena mogućnost korištenja Objekta leasinga, nemogućnost korištenja zbog oštećenja, pravne, tehničke ili gospodarske neupotrebljivosti ili više sile, ne može biti osnova za umanjenje iznosa rate, odnosno, obustavu plaćanja leasinga u cijelosti od strane Primatelja leasinga.
4. Valuta plaćanja
1. Novčane obveze koje proizlaze iz Ugovora izražene su u valuti EUR (eurima), a ispunjavaju se plaćanjem na žiro račun Davatelja leasinga.
5. Plaćanja
1. Ugovorene rate dospijevaju za plaćanje u iznosu, na dane i u rokovima po ispostavljenim računima. Prva rata leasinga dospijeva zadnjeg dana u istom mjesecu sljedeće kalendarske godine, a druga rata leasinga dospijeva zadnjeg dana u istom mjesecu kalendarske godine koja slijedi iza godine u kojoj dospijeva prva rata leasinga, što vrijedi i za sve godine do isteka Xxxxxxx.
2. S primljenim uplatama Primatelja leasinga podmiruju se nenaplaćene tražbine iz Ugovora o leasingu, kao i one koje proizlaze iz drugih pravnih poslova među strankama koje predstavljaju jedinstvenu obvezu Primatelja leasinga. Navedene tražbine se podmiruju sljedećim redoslijedom: neplaćeni troškovi, takse, davanja i drugi izdaci prema samom Ugovoru, kamate, te iznos glavnice dospjelih rata. Primatelj leasinga priznaje Davatelju leasinga pravo na izmjenu ili dopunu gore navedenog redoslijeda po njegovoj prosudbi.
3. Pravodobno primljenim uplatama smatraju se samo one koje će biti proknjižene na računu Davatelja leasinga na dan dospijeća.
4. Ugovoreni iznos rate uključuje i odgovarajući dio PDV-a u skladu s propisima važećim na dan potpisa Ugovora. Ako nakon preuzimanja Objekta leasinga od strane Primatelja leasinga bude izmijenjena nabavna vrijednost Objekta leasinga, dodatni troškovi ili iznos carine, poreza, premija osiguranja i/ili ostala davanja, te budu uvedeni novi troškovi, Davatelj leasinga će prilagoditi visinu rate novonastalim promjenama, odnosno Davatelj leasinga će zbog promjene sistema obračunavanja i plaćanja poreza, promjene porezne stope ili ukidanja poreza, obvezu Primatelja leasinga uskladiti s navedenim promjenama.
5. Primatelj leasinga ima pravo za vrijeme trajanja ovog Ugovora, bilo kada jednokratno i u cijelosti isplatiti preostale rate koje još nisu dospjele za naplatu, kao i druge nedospjele obveze koje proizlaze iz Ugovora, pri čemu Davatelj leasinga može odlučiti umanjiti ukupan iznos obveze i to preostalih iznosa rata ili dijela kamata obračunatih po ratama, razmjerno terminu prijevremenog plaćanja.
6. Akontacija
1. Akontacija je Davatelju leasinga plaćeni dio ukupne leasing naknade
za period trajanja Ugovora koji umanjuje osnovicu za izračun iznosa rata. Ako je navedena u Ugovoru, sastavni je dio rate, odnosno kalkulacije izračunate rate i ne vraća se Primatelju leasinga u slučaju raskida Ugovora iz bilo kojeg razloga, osim u slučaju raskida Ugovora od strane Primatelja leasinga zbog neisporuke Objekta leasinga od strane Dobavljača Objekta leasinga, a koju akontaciju je Primatelj leasinga uplatio Davatelju leasinga.
7. Zakašnjenje s plaćanjem
1. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da ispunjenje obveza u roku predstavlja bitan element Ugovora.
2. U slučaju zakašnjenja s plaćanjem bilo koje dospjele obveze iz Ugovora, Primatelj leasinga se obvezuje platiti Davatelju leasinga zakonsku zateznu kamatu, koja počinje teći od dana dospijeća do konačne isplate.
3. Osim zatezne kamate Primatelj leasinga se obvezuje nadoknaditi Davatelju leasinga i trošak preporučene opomene sukladno važećoj Odluci o visini naknada.
4. Primatelj leasinga se obvezuje platiti Davatelju leasinga sve ostale troškove vezane za ostvarenje i/ili osiguranje njegove tražbine temeljem Ugovora (sudski, izvansudski, javnobilježnički, odvjetnički troškovi, troškovi vještačenja i procjena, povrata Objekta leasinga, itd.)
5. Primatelj leasinga se obvezuje bez odgode i u pisanom obliku obavijestiti Davatelja leasinga o svakom očekivanom ili već nastalom zakašnjenju pri plaćanju.
8. Prava Davatelja leasinga u slučaju kašnjenja s ispunjenjem ugovornih obveza
1. Primatelj leasinga koji zakasni s plaćanjem svojih obveza prema Davatelju leasinga više od 14 (četrnaest) dana dobit će prvu opomenu. Ako Primatelj leasinga niti u naknadnom roku od 7 (sedam) dana, računajući od dana prve opomene, ne podmiri svoje obveze, dobit će i drugu opomenu. ako Primatelj leasinga unatoč drugoj opomeni ne ispuni svoje obveze iz Ugovora, Davatelj leasinga ima pravo:
1. aktivirati instrumente osiguranja plaćanja za naplatu cjelokupnog iznosa svih neplaćenih potraživanja bez obzira na njihovo dospijeće
2. prije isteka roka važenja Ugovora raskinuti Ugovor i zahtijevati povrat Objekta leasinga, odnosno oduzeti Objekt leasinga pri čemu sve obveze Primatelja leasinga po Ugovoru prijevremeno dospijevaju već sljedećeg dana.
2. Primatelj leasinga se obvezuje najkasnije u roku od 3 (tri) dana od pisanog poziva Davatelja leasinga nadomjestiti svaki unovčeni instrument osiguranja plaćanja iz Ugovora.
9. Vlasništvo i zabrana prijenosa ovlasti
1. Za cjelokupnog trajanja Ugovora isključivi vlasnik Objekta leasinga je Davatelj leasinga, a Primatelj leasinga temeljem Ugovora ne stječe pravo vlasništva, niti pravo isključivog posjeda Objekta leasinga, već samo pravo korištenja Objekta leasinga i njegov je nesamostalni posjednik.
2. Primatelj leasinga nema pravo zadržanja (retencije) na Objektu leasinga, bez obzira iz kojeg odnosa i po kojoj osnovi potječe eventualna novčana ili nenovčana tražbina prema Davatelju leasinga.
3. Primatelj leasinga ne smije Objekt leasinga otuđiti, opteretiti, niti dati u zakup ili najam. Primatelju leasinga se izričito zabranjuje pravnim poslom ili po bilo kojoj drugoj osnovi:
1. davanje Objekta leasinga na korištenje trećim osobama koje nisu navedene u evidenciji Primatelja, koje nisu osposobljene za njegovo korištenje i koje nemaju prethodnu pismenu suglasnost Davatelja leasinga
2. otuđenje Objekta leasinga
3. davanje Objekta leasinga u zakup, najam, podnajam ili korištenje istog za obavljanje rent-a-car djelatnosti, auto- škole ili bilo koje druge poslovne djelatnosti osim one koja je navedena u Ugovoru
4. uspostavljanje založnog prava na Objektu leasinga
5. bilo kakvo drugo ugrožavanje ili kršenje prava vlasništva i posrednog posjeda Davatelja leasinga nad Objektom leasinga.
4. Kršenje bilo koje odredbe iz prethodnog stavka predstavlja dovoljan razlog za raskid Ugovora za Davatelja leasinga.
5. Primatelj leasinga potpisom Xxxxxxx potvrđuje da je upoznat s činjenicom da ovaj Ugovor spada među ugovore o financijskom leasingu, što znači:
1. da će Objekt leasinga u svojim poslovnim knjigama voditi odvojeno od svoje imovine tj. kao osnovno sredstvo, uz naznaku da pravo vlasništva na tom predmetu ima Davatelj leasinga
2. da će pri obračunavanju troškova poslovanja poštivati odredbe važećih propisa u Republici Hrvatskoj, te će pri tom uzimati u obzir strukturu rata kako je određeno planom otplate koji je sastavni dio cijelog Ugovora
3. da su stranke suglasno utvrdile da se vrijeme trajanja Ugovora podudara s pretežnim dijelom vremena korisnosti Objekta leasinga
4. da takva karakterizacija ovog Ugovora i način knjigovodstvene obrade ne utječu na pravo vlasništva Davatelja leasinga jer je on i nadalje vlasnik Objekta leasinga za cijelo vrijeme trajanja Ugovora, osim u slučajevima posebno određenim u ovom Ugovoru.
6. Primatelj leasinga se obvezuje obavijestiti Davatelja leasinga o svakoj činjenici ili radnji treće osobe u odnosu na Objekt leasinga, kao što je npr. zapljena, oduzimanje i sl. Primatelj leasinga je ovlašten i obvezan poduzeti sve potrebne mjere i radnje u svrhu zaštite prava vlasništva Davatelja leasinga, makar to bilo povezano s određenim troškovima. Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga nadoknaditi sve troškove nastale s tim u vezi, u roku od 8 (osam) dana od dana primitka vjerodostojnog računa.
7. Primatelj leasinga se obvezuje u slučaju pokretanja postupka stečaja, preustroja ili likvidacije, o tome bez odgađanja obavijestiti Davatelja leasinga koji u tom slučaju ima pravo bez odgađanja zahtijevati povrat Objekta leasinga bez odgovornosti za raskid Ugovora. Primatelj leasinga se također obvezuje stečajnog upravitelja ili likvidatora obavijestiti o vlasništvu Objekta leasinga.
8. Davatelj leasinga je ovlašten, na način koji sam odredi, na Objektu leasinga vidljivo istaknuti da je vlasnik istog.
10. Održavanje Objekta leasinga
1. Primatelj leasinga se obvezuje o svom trošku i pažnjom dobrog gospodarstvenika pravilno održavati Objekt leasinga (tekuće i investicijsko održavanje), obavljati sve potrebne popravke i servise i stalno voditi brigu o besprijekornom, funkcionalnom i za promet sigurnom stanju Objekta leasinga u skladu s općim jamstvenim uvjetima prodavatelja odnosno Dobavljača objekta leasinga.
2. Održavanje i popravak Objekta leasinga smiju biti obavljeni samo u radionicama Dobavljača objekta leasinga ili ovlaštenih servisera, što mora biti potvrđeno u jamstvenom listu ili servisnoj knjižici. Pri održavanju Objekta leasinga Primatelj leasinga se obvezuje koristiti isključivo originalne rezervne dijelove. Na zahtjev Davatelja leasinga, ako se to smatra opravdanim, Primatelj leasinga se obvezuje sklopiti ugovor o servisiranju Objekta leasinga.
3. Primatelj leasinga je odgovoran za korištenje Objekta leasinga u skladu s važećim pravnim propisima, a u slučaju kršenja istih Primatelj leasinga odgovara za sve posljedice koje iz toga proizlaze, te se obvezuje nadležnim tijelima platiti sve kazne.
4. Ako Primatelj leasinga sam ugrađuje dodatne brave, alarmne uređaje i sličnu opremu za zaštitu Objekta leasinga, dužan je o tome obavijestiti Davatelja leasinga i predati mu odgovarajuća sredstva za deblokadu Objekta leasinga.
11. Registracija Objekta leasinga
1. Primatelj leasinga se obvezuje najmanje 8 (osam) dana prije isteka roka važenja registracije Objekta leasinga, preuzeti od Davatelja leasinga posebnu punomoć u svrhu obavljanja tehničkog pregleda, registracije Objekta leasinga i ostalih potrebnih radnji u vezi s tim. Sve troškove vezane za tehnički pregled i registraciju Objekta leasinga za vrijeme trajanja leasinga obvezuje se snositi Primatelj leasinga.
12. Osiguranje Objekta leasinga
1. Za cijelo vrijeme trajanja Ugovora Davatelj leasinga će, kao vlasnik
Objekta leasinga, u skladu s uvjetima osiguratelja zaključiti Ugovor o obveznom osiguranju od odgovornosti i dopunskom osiguranju vozača i putnika od posljedica nesretnog slučaja, te potpuno kasko osiguranje Objekta leasinga koje pokriva rizike iz nezgode i krađe. Ugovori o osiguranju sastavni su dijelovi Ugovora o financijskom leasingu.
1. Pravo izbora osiguravajućeg društva i opsega zaštite ima Davatelj leasinga.
2. Sve troškove osiguranja obvezuje se snositi Primatelj leasinga, za koje troškove će ga Davatelj leasinga teretiti temeljem posebnih računa.
13. Nastanak štetnog događaja
1. U slučaju nezgode Primatelj leasinga se obvezuje Objekt leasinga bez odgode dopremiti isključivo u najbližu ovlaštenu radionicu i Davatelju leasinga dostaviti pisanu prijavu štete.
2. Primatelj leasinga se obvezuje bez odgode poduzeti sve radnje i mjere sukladno uvjetima osiguratelja propisanim za postupak prijave, procjene i likvidacije štete.
3. U slučaju krađe Objekta leasinga Primatelj leasinga se obvezuje bez odgode podnijeti prijavu krađe najbližoj policijskoj postaji te o tome obavijestiti Davatelja leasinga. U tom slučaju dolazi do raskida Ugovora u roku od 30 (trideset) dana od prijave krađe, osim ako u tom roku Objekt leasinga na bude pronađen i vraćen Davatelju leasinga.
4. U slučaju da pretrpljena šteta iz bilo kojeg razloga ne bude podmirena od strane osiguravajućeg društva ili osiguravajuće društvo temeljem uvjeta osiguranja nije dužno isplatiti štetu, Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga isplatiti ukupnu štetu i nadoknaditi sve dodatne troškove, odnosno o svom trošku vratiti Objekt leasinga u prvobitno stanje. Visinu štete utvrdit će ovlašteni procjenitelj odnosno stručna osoba koju odredi Davatelj leasinga.
5. Primatelj leasinga se obvezuje utvrđeni iznos štete i sve troškove utvrđenja visine štete uplatiti na račun Davatelja leasinga u roku od 8 (osam) dana od dana utvrđenja iste. Primatelj leasinga je suglasan da se u svrhu naknade štete mogu koristiti sredstva osiguranja plaćanja iz Ugovora.
6. Izjave o namirenju ovlašten je davati isključivo Davatelj leasinga.
7. Svi eventualni iznosi naknade materijalne štete isplaćuju se Davatelju leasinga.
14. Mjesto Objekta leasinga
1. Matično mjesto Objekta leasinga utvrđuje se zapisnikom o preuzimanju Objekta leasinga i ne može se mijenjati bez pisane suglasnosti Davatelja leasinga.
2. U okviru uobičajenog korištenja u prometu i za putovanja u inozemstvo Primatelj leasinga može udaljiti Objekt leasinga iz matičnog mjesta.
3. Primatelj leasinga ne može koristiti Objekt leasinga u područjima u kojima osiguravajuće društvo kod kojeg je Davatelj leasinga sklopio Ugovor o punom kasko osiguranju ne priznaje to osiguranje.
15. Obveza javljanja
1. Primatelj leasinga je obvezan, bez odgode, preporučenim pismom obavijestiti Davatelja leasinga o svakoj promjeni sjedišta odnosno prebivališta ili boravišta poslodavca, zapljeni ili oštećenju Objekta leasinga.
16. Pregled Objekta leasinga od strane Davatelja leasinga
1. Davatelj leasinga ili osoba koju on odredi, ovlašteni su u svako doba pregledati Objekt leasinga, te se u tu svrhu Primatelj leasinga obvezuje Davatelju leasinga omogućiti neometan pristup. Primatelj leasinga nije ovlašten protiv Davatelja leasinga podnijeti tužbu radi smetanja posjeda, niti ima pravo na samopomoć.
17. Raskid Ugovora
1. Davatelj leasinga može pisanom izjavom raskinuti Ugovor iz sljedećih razloga:
1. ako Primatelj leasinga odbije preuzeti Objekt leasinga na ugovoreni način
2. ako Dobavljač ne isporuči Objekt leasinga u ugovorenom roku i na ugovoreni način ili ako Davatelj leasinga trpi štetu ili mu prijeti šteta zbog sklapanja kupoprodajnog ugovora, stjecanja vlasništva na Objektu leasinga odnosno pribavljanja Objekta leasinga od Dobavljača
3. ako Primatelj leasinga zakasni s plaćanjem dvije uzastopne dospjele rate
4. ako Primatelj leasinga daje ili je dao netočne podatke o korištenju ili stanju Objekta leasinga, ako Primatelj leasinga ili Xxxxx daje ili je dao netočne podatke o svojoj zaradi, prihodima i imovini, te ako se ustanovi da se imovinsko stanje Primatelja leasinga bitno razlikuje od predočenih podataka, tako da u tom slučaju Davatelj leasinga ne bi niti zaključio Ugovor
5. ako bilo koje sredstvo osiguranja plaćanja i/ili naloga predviđenih Ugovorom iz bilo kojeg razloga postanu nevažeći
6. ako je protiv Primatelja leasinga pokrenut ovršni, stečajni postupak ili postupak preustroja ili likvidacije, ili Primatelj leasinga iz bilo kojeg razloga postane platežno nesposoban
7. ako Primatelj leasinga potpuno ili djelomično kasni s plaćanjem rata ili s plaćanjem drugih dospjelih davanja iz Ugovora, te unatoč opomeni ne ispuni svoju obvezu u naknadno ostavljenom roku od 5 (pet) dana od primitka preporučeno poslane druge opomene
8. ako nastane totalna šteta, uništenje, krađa ili gubitak Objekta leasinga
9. ako Primatelj leasinga premjesti svoje sjedište odnosno prebivalište u inozemstvo, ako umre ili prestane postojati, ako postane nesposoban za rad ili poslovanje, te ako ne postoji njegov pravni slijednik ili nasljednik
10. ako Primatelj leasinga ne koristi i/ili održava Objekt leasinga sukladno Ugovoru
11. ako Primatelj leasinga preda Objekt leasinga na korištenje trećima bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja leasinga
12. u slučaju opasnosti ili nastupa izvanrednih okolnosti koje prema ocjeni Davatelja leasinga ugrožavaju ili odgađaju ispunjenje Ugovornih obveza Primatelja leasinga ili ako Davatelj leasinga ocijeni da Primatelj leasinga neće moći ispuniti svoje Ugovorne obveze
13. ako Primatelj leasinga grubo krši odredbe Ugovora
14. iz drugih razloga određenih zakonom.
2. Ako Ugovor bude raskinut iz bilo kojeg od razloga iz prethodnog stavka, Davatelj leasinga ima pravo obračunati sve dospjele, nenaplaćene rate i nepodmireni iznos financiranja u visini preostale nedospjele glavnice sukladno planu otplate u trenutku raskida Ugovora, te do tada zaostala plaćanja (sudski, izvansudski, javnobilježnički, odvjetnički troškovi, troškovi servisa, održavanja, povrata Objekta leasinga, prijevoza itd.). Iznimno, ako do raskida Xxxxxxx dođe iz razloga navedenih u toč. 1. i 2. stavka 1. ovog članka, prije isporuke Objekta leasinga, Primatelj leasinga nije dužan plaćati naknadu koju bi na temelju Ugovora bio dužan plaćati nakon isporuke Objekta leasinga, što ne isključuje obvezu Primatelja leasinga da u skladu s odredbama Općih uvjeta Davatelju leasinga naknadi svaku štetu koju je Davatelj leasinga pretrpio u slučaju neisporuke Objekta leasinga ili odbijanja preuzimanja Objekta leasinga od strane Primatelja leasinga.
3. Davatelj leasinga je ovlašten oduzeti Objekt leasinga bez prethodne najave.
4. U slučaju oduzimanja Objekta leasinga, kao i u slučaju raskida Ugovora, Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga ili osobi koju on odredi omogućiti slobodan pristup u njegove prostorije i neće ometati postupak povrata Objekta leasinga, te se odriče bilo kakvog zahtjeva za naknadu štete po toj ili bilo kojoj drugoj osnovi.
5. U slučaju da Davatelj leasinga odstupi od Ugovora zbog toga što Primatelj leasinga nije ispunio obveze iz Ugovora, te mu stoga oduzme Objekt leasinga ili mu ga Primatelj leasinga vrati na njegov zahtjev, Davatelj leasinga kao vlasnik ima pravo bez ikakvih dogovora ili suglasnosti Primatelja leasinga prodati Objekt leasinga, te iz prodajne cijene i do tog trenutka primljenih uplata Primatelja leasinga (akontacija i primljene uplate, zajedno s plaćenim obrocima) pokriti svoje troškove vezane za pripremu i realizaciju Xxxxxxx, a također može od Primatelja
leasinga zahtijevati plaćanje neplaćenih rata i drugih dogovorenih ili obračunatih obveza.
6. Ako Davatelj leasinga iz bilo kojeg razloga predviđenog Ugovorom raskine Ugovor i proda Objekt leasinga, Primatelj leasinga ima pravo na onaj dio dostignute cijene koji premašuje zbroj Ugovorom određenih rata, akontacije i drugih uplata, kao i povrat dijela troškova za ostvarivanje Ugovora na koje Davatelj leasinga ima pravo prema Ugovoru, troškova oduzimanja, čuvanja, dodatnog osiguranja, procjene, te drugih potrebnih troškova zajedno s eventualnim porezima i zateznim xxxxxxxx.
7. Davatelj leasinga se obvezuje da će izvijestiti Primatelja leasinga o eventualnom višku sredstava i to najkasnije u roku od 15 (petnaest) dana nakon prodaje Objekta leasinga, a mogući višak sredstava uplatit će Primatelju leasinga u roku od 8 (osam) dana od primitka obavijesti Primatelja leasinga da je suglasan s obračunom.
8. Odredbe točke 6. ovog članka primjenjuju se i u slučaju kršenja Ugovora od strane Primatelja leasinga ako, suprotno odredbama Ugovora, prijevremeno vrati Objekt leasinga Davatelju leasinga, jer tada Primatelj leasinga duguje iznos naknade štete u visini izgubljene dobiti zbog prijevremenog raskida Ugovora.
9. Primatelj leasinga je ovlašten Ugovor jednostrano raskinuti samo u slučajevima predviđenim zakonom.
10. Primatelj leasinga je dužan naknaditi svaku štetu koju pretrpi Davatelj leasinga u vezi s poslom leasinga i to odmah nakon što ga Davatelj leasinga na to pozove. Davatelj leasinga je ovlašten tražiti naknadu štete po Općim uvjetima. Prilikom naknade bilo koje vrste štete Davatelj leasinga može koristiti instrumente osiguranja koje je dao Primatelj leasinga i Jamac.
18. Raskid Ugovora prije preuzimanja Objekta leasinga
1. Pored razloga navedenih u Općim uvjetima, Davatelj leasinga je ovlašten jednostrano, prije preuzimanja Objekta leasinga, raskinuti Ugovor s trenutnim učinkom u sljedećim slučajevima:
1. ako Primatelj leasinga ne ispuni one ugovorne obveze koje dospijevaju prije preuzimanja Objekta leasinga
2. ako Objekt leasinga koji nema vidljivih materijalnih nedostataka i koji je u skladu s Ugovorom, Primatelj leasinga ne preuzme u roku navedenom u ponudi Dobavljača, odnosno u trenutku kada je Objekt leasinga spreman za isporuku
3. ako Dobavljač ne omogući preuzimanje Objekta leasinga unutar ugovorenog ili primjerenog roka
4. ako se cijena Objekta leasinga, uvjeti isporuke ili procjena boniteta Primatelja leasinga ili Jamca od strane Davatelja leasinga, kao i procjena stupnja daljnjih rizika općenito, promijene prije isporuke Objekta leasinga na način da pod takvim uvjetima Davatelj leasinga ne bi niti odobrio zahtjev Primatelja leasinga za odobrenje leasinga
5. ako Davatelj leasinga naknadno dođe do takvih spoznaja o Primatelju leasinga ili Jamcu zbog kojih ne bi odobrio zahtjev Primatelja leasinga za odobrenje leasinga.
2. U slučajevima navedenim u stavku 1. ovog članka Primatelj leasinga nema pravo od Davatelja leasinga potraživati naknadu bilo kakve štete kao niti na druge novčane tražbine, nenovčane tražbine ili odustatnine, osim u slučaju stavka 1. točke 3. ovog članka u kojem Primatelj leasinga ima pravo na naknadu štete od Dobavljača Objekta leasinga te pravo na povrat naknade koju je platio Davatelju leasinga u skladu s Ugovorom.
3. Ukoliko do jednostranog raskida Ugovora dođe od strane Davatelja leasinga iz razloga navedenih u stavku 1. ovog članka ili Primatelj leasinga jednostrano raskine Ugovor iz razloga navedenih u točki 3. stavka 1. ovog članka, Primatelj leasinga je dužan nadoknaditi Davatelju leasinga svaku štetu koja može nastati po navedenoj osnovi (osobito kupoprodajnu cijenu koju je Davatelj leasinga platio za Objekt leasinga, odnosno razliku do punog iznosa kupoprodajne cijene u slučaju prodaje Objekta leasinga, smanjenu vrijednost Objekta leasinga, troškove osiguranja, troškove skladištenja, troškove transporta Objekta leasinga i sl., kao i svih eventualno nastalih drugih troškova koje je Davatelj leasinga ovlašten naplatiti od Primatelja leasinga prema ovim Općim uvjetima) kao i troškove sklapanja Ugovora ako su predviđeni Odlukom o visini naknada
i izričito ugovoreni. Iznimno, obveza nadoknade troškova sklapanja Ugovora ne postoji ako je Primatelj leasinga raskinuo Ugovor iz razloga navedenih u točki 3. stavka 1. ovog članka. Iznos naknade štete dospijeva odmah po primitku konačnog obračunskog dopisa, te Davatelj leasinga ima pravo iskoristiti sva raspoloživa sredstva osiguranja plaćanja, uključujući i solidarno jamstvo.
4. U slučaju odbitka prihvata isporuke ili raskida Ugovora zbog neisporuke Objekta leasinga, ako ga Dobavljač isporuči sa zakašnjenjem ili ako Objekt leasinga ima materijalni nedostatak ili nije u skladu s Ugovorom, Primatelj leasinga je dužan o odustanku pisanim putem obavijestiti Davatelja leasinga kao i Dobavljača navodeći razloge odustanka.
19. Naknada štete u slučaju raskida Ugovora
1. U slučaju raskida Ugovora Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga nadoknaditi štetu koju ovaj trpi uslijed raskida Ugovora.
2. Iznos obračuna otplate i naknade štete dospijeva odmah po primitku konačnog obračunskog dopisa i Davatelj leasinga ima pravo iskoristiti sva raspoloživa sredstva osiguranja plaćanja, uključujući i solidarno jamstvo.
3. Plaćena akontacija sastavni je dio kalkulacije Ugovorenih rata te predstavlja novčani iznos kojim Primatelj leasinga sudjeluje u financiranju Objekta leasinga i ni u kojem slučaju se ne vraća Primatelju leasinga, osim u slučaju kada Primatelj leasinga raskine Ugovor zbog neisporuke Objekta leasinga od strane Dobavljača objekta leasinga, a koju akontaciju je Primatelj leasinga uplatio Davatelju leasinga.
20. Vraćanje Objekta leasinga uslijed raskida ili isteka Ugovora
1. Primatelj leasinga se obvezuje nakon isteka Ugovora ili u slučaju prijevremenog prestanka Ugovora, Objekt leasinga vratiti Davatelju leasinga u besprijekornom i za promet sigurnom stanju koje se može očekivati prema normalnim i uobičajenim okolnostima korištenja, s cjelokupnom standardnom opremom, tehničkom dokumentacijom i ključevima. U suprotnom se obvezuje nadoknaditi svu štetu procijenjenu po ovlaštenoj stručnoj osobi (sudskom vještaku ili drugoj stručnoj osobi koju odredi Davatelj leasinga).
2. Ako je Primatelj leasinga izvršio određene promjene na Objektu leasinga (dodatna oprema, poboljšanja i sl.) ugrađena poboljšanja postaju vlasništvo Davatelja leasinga, a Primatelj leasinga nema pravo zahtijevati povrat tih troškova. Primatelj leasinga je u tom slučaju ovlašten uspostaviti prijašnje stanje (uklanjanjem ili odstranjivanjem dijelova i/ili uređaja) kakvo je bilo prilikom preuzimanja od Dobavljač Objekta leasinga, s tim da ne smije umanjiti vrijednost niti funkcionalnost Objekta leasinga.
3. Nakon vraćanja Objekta leasinga na trošak Primatelja leasinga obavit će se procjena vrijednosti Objekta leasinga od strane ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja kojeg odredi Davatelj leasinga, a u svrhu utvrđivanja stanja i tržišne vrijednosti Objekta leasinga, o čemu će se sastaviti odgovarajući nalaz i mišljenje ili druga isprava u pisanom obliku (u daljnjem tekstu: „Procjena“). Davatelj leasinga će predmetnu Procjenu dostaviti Primatelju leasinga na uvid isključivo samo na njegov prethodni zahtjev. Iznos procijenjene vrijednosti Objekta leasinga predstavlja polazišnu cijenu prilikom pokušaja prodaje Objekta leasinga na tržištu, odnosno u slučaju davanja preuzetog Objekta leasinga u novi Ugovor o leasingu, zakup ili najam. Međutim, ako zbog okolnosti na tržištu Objekt leasinga nije moguće prodati po navedenoj cijeni, Davatelj leasinga je ovlašten u konačnici prodati Objekt leasinga najboljem ponuđaču, te se ta vrijednost priznaje Primatelju leasinga. Primatelj leasinga je ovlašten sudjelovati u postupku prodaje Objekta leasinga u smislu pronalaska najpovoljnijeg kupca.
4. U slučaju zakašnjenja Primatelja leasinga s ispunjavanjem obveze vraćanja Objekta leasinga, Davatelj leasinga ima pravo na temelju zakašnjenja Primatelja leasinga s ispunjenjem obveza za svaki započeti mjesec zakašnjenja obračunati i naplatiti Primatelju leasinga ugovornu kaznu u visini jedne rate leasinga sukladno Ugovoru uvećanu za 50% (slovima: pedeset posto). Korištenje ovog prava od strane Davatelja
leasinga nema nikakvog utjecaja na druga prava koja Davatelju leasinga pripadaju u slučaju zakašnjenja s vraćanjem Objekta leasinga. Ako bi Davatelj leasinga svoje pravo na obračunavanje i naplatu predmetne ugovorne kazne koristio samo djelomično, Davatelj leasinga se time ne odriče naknadnog obračunavanja i naplate preostalog iznosa ugovorne kazne prema Primatelju leasinga.
21. Mjesto i vrijeme vraćanja Objekta leasinga
1. Mjesto i vrijeme vraćanja Objekta leasinga određuje Davatelj leasinga.
2. Prilikom vraćanja Objekta leasinga stranke će sastaviti zapisnik o vraćanju Objekta leasinga Davatelju leasinga, u kojem će se procijeniti njegova tržišna vrijednost, čiji iznos predstavlja osnovicu za sastavljanje konačnog obračunskog dopisa.
3. Ako Primatelj leasinga ne vrati Objekt leasinga na određeni način, smatra se da je otuđio Objekt leasinga, te je Davatelj leasinga ovlašten na trošak i rizik Primatelja leasinga sam organizirati povrat Objekta leasinga i nabavku rezervnih dokumenata i ključeva. U navedenom slučaju smatra se da je Primatelj leasinga svjestan kaznenopravnih i ostalih posljedica svog protupravnog ponašanja, te da čini kazneno djelo krađe iz čl. 216. i
217. Kaznenog zakona i djelo utaje iz čl. 220. Kaznenog zakona, te je Davatelj leasinga ovlašten pred nadležnim državnim tijelima podnijeti odgovarajuće kaznene i ostale prijave.
22. Troškovi vraćanja Objekta leasinga
1. Sve troškove koji nastanu zbog vraćanja Objekta leasinga obvezuje se snositi Primatelj leasinga. Primatelj leasinga se također odriče prava zahtjeva za naknadu štete i regresnih zahtjeva po osnovi već plaćenih iznosa i ostalih troškova.
2. U slučaju oduzimanja Objekta leasinga Primatelj leasinga se obvezuje naknaditi Davatelju leasinga sve izdatke vezane za oduzimanje Objekta leasinga u visini stvarnih troškova koji su pri tom nastali. Primatelj leasinga izrijekom izjavljuje da neće prigovarati zahtjevu za plaćanje putnih troškova djelatnika Davatelja leasinga ili osoba koje on odredi i troškova oduzimanja odnosno vraćanja Objekta leasinga.
3. Primatelj leasinga je također suglasan da u odnosu na Davatelja leasinga neće potraživati nikakvu naknadu štete koja bi nastala zbog onesposobljavanja alarmnih ili drugih uređaja koji onemogućavaju odvoženje Objekta leasinga, a koji su bili ugrađeni u Objekt leasinga bez pisane suglasnosti Davatelja leasinga.
4. Davatelj leasinga ne odgovara za osobne stvari koje se u trenutku vraćanja Objekta leasinga odnosno oduzimanja nalaze u Objektu leasinga.
5. U slučaju raskida Ugovora Davatelj leasinga će procijeniti Objekt leasinga, obračunati do tada izvršena plaćanja rata i svih ostalih plaćanja temeljem Xxxxxxx, te sastaviti obračunski dopis kojim će pozvati Primatelja leasinga na plaćanje eventualno preostalih nepodmirenih tražbina iz Ugovora. Obračunski dopis sadrži razliku između procijenjene tržišne vrijednosti Objekta leasinga i iznosa do tada izvršenih uplata rata, troškove opomena, zatezne kamate, popravke, deblokade, troškove povrata Objekta leasinga i sve ostale troškove koji proizlaze iz Ugovora. Iznos utvrđen obračunskim dopisom Primatelj leasinga se obvezuje platiti Davatelju leasinga u roku od 8 (osam) dana od njegova primitka.
23. Trajanje Ugovora
1. Trajanje Ugovora određuje se Ugovorom o financijskom leasingu.
24. Konačni obračunski dopis
1. Nakon isteka Ugovora, ili u slučaju prijevremenog prestanka Ugovora iz bilo kojeg razloga, Davatelj leasinga će izvršiti obračun sukladno planu otplate, kao i obračun svih tražbina koje proizlaze iz Ugovora (neplaćene dospjele rate, troškove opomena, zatezne kamate, tečajne razlike, troškove premije osiguranja, troškove tehničkog pregleda i registracije vozila, popravke, deblokade, troškove povrata Objekta leasinga, razliku prijeđenih kilometara, poreze na cmv, terećenje za nastale štete, troškove parking kazni, troškove naplate potraživanja, troškove procjene, ugovornu kaznu iz članka 20. stavka 4. ovih općih Uvjeta i sve ostale troškove), čemu će Davatelj leasinga obavijestiti Primatelja leasinga putem konačnog obračunskog dopisa, te ga pozvati na plaćanje
nepodmirenih tražbina.
1.1. U slučaju isteka Ugovora Primatelju leasinga u konačni obračunski dopis obračunat će se sve tražbine Davatelja leasinga iz stavka 1. ovog članka, odnosno ostali troškovi u vezi s Xxxxxxxx, zajedno s otkupnom vrijednosti sukladno planu otplate ako se Primatelj leasinga odluči za opciju kupnje Objekta leasinga. U slučaju redovnog isteka Xxxxxxx Xxxxxxxx leasing dužan je Primatelju leasinga dostaviti konačni obračunski dopis Ugovora u roku od 60 (šezdeset) dana od dana kada je Primatelj leasinga podmirio sve tražbine kako je određeno Ugovorom, odnosno 60 (šezdeset) dana po isteku Ugovora.
1.2. U slučaju prijevremenog prestanka Xxxxxxx iz bilo kojeg razloga Davatelj leasinga će prilikom izrade konačnog obračunskog dopisa u obračun uključiti i procijenjenu vrijednost Objekta leasinga iz članka
20. stavka 3., na način da će ukupno dugovanje Primatelja leasinga koje se sastoji od svih troškova iz stavka 1. ovog članka, ostatka nedospjele glavnice po planu otplate, te otkupne vrijednosti sukladno planu otplate koje je Davatelj leasinga dužan naplatiti od Primatelja leasinga temeljem Ugovora i ovih Općih uvjeta, umanjiti za neto iznos procijenjene vrijednosti Objekta leasinga. Iznimno, ukoliko do prijevremenog raskida Ugovora dođe iz razloga navedenih u članku
18. stavak 1. točke 1. - 5. Općih uvjeta, prije isporuke Objekta leasinga, Davatelj leasinga prilikom izrade konačnog obračuna neće Primatelju leasinga zaračunati naknadu koju bi Primatelj leasinga bio dužan platiti na temelju Ugovora nakon isporuke Objekta leasinga, a što ne isključuje obvezu Primatelja leasinga da u skladu s odredbama Općih uvjeta Davatelju leasinga naknadi svaku štetu koju je Davatelj leasinga pretrpio u slučaju neisporuke Objekta leasinga ili odbijanja preuzimanja Objekta leasinga od strane Primatelja leasinga.
1.3. Davatelj leasinga je ovlašten izvršiti informativni obračun i prije povrata odnosno prije prodaje Objekta leasinga odnosno ostatka Objekta leasinga.
1.4. Ugovor se smatra raskinutim danom otpreme dopisa o raskidu Ugovora preporučenom pošiljkom na službenu adresu Primatelja leasinga koja je poznata Davatelju leasinga, čime započinje rok od 60 dana za izradu i dostavu konačnog obračunskog dopisa Primatelju leasinga.
2. Iznos utvrđen konačnim obračunskim dopisom Primatelj leasinga se obvezuje platiti Davatelju leasinga u roku od 8 (osam) dana od njegova primitka.
3. U slučaju prijevremenog raskida Ugovora i ispunjenja uvjeta iz stavka
1. i 2. ovog članka Davatelj leasinga može zadržati instrumente osiguranja Primatelja leasinga za podmirenje možebitnih troškova koji u trenutku raskida nisu bili poznati Davatelju leasinga (kazne za parkiranje, porez na cestovna motorna vozila, potraživanje za naknadu od možebitnih šteta od Primatelja leasinga i druge troškove u svezi zaključenja Ugovora). Instrumente osiguranja Davatelj leasinga dužan je vratiti Primatelju leasinga najkasnije u roku od 1 (jedne) godine od dana prijevremenog raskida Ugovora.
25. Prijenos prava vlasništva
1. Nakon isteka trajanja Xxxxxxx i po ispunjenju eventualnih financijskih obveza temeljem konačnog obračunskog dopisa Davatelj leasinga će na Primatelja leasinga prenijeti prava vlasništva Objekta leasinga. Sve troškove vezane za prijenos prava vlasništva s Davatelja leasinga +na Primatelja leasinga obvezuje se snositi Primatelj leasinga.
2. Davatelj leasinga je ovlašten svoja prava i obveze iz ovog Ugovora prenijeti na treće osobe, ali pri tome mora paziti da ne ugrozi ugovorna prava Primatelja leasinga.
3. Primatelj leasinga ne može raskinuti Ugovor ako otuđenjem Objekta leasinga ne dođe do promjena njegovih prava i obveza iz ovog Ugovora.
4. Primatelj leasinga je ovlašten predložiti Davatelju leasinga prijenos prava i obveza na treću osobu, ali samo na način kojim neće ničime ugroziti ugovorna prava Davatelja leasinga. Davatelj leasinga ima pravo odbiti takav prijedlog Primatelja leasinga.
5. Sva prava i obveze iz ovog Ugovora prelaze na pravne slijednike odnosno nasljednike stranaka, osim ako drugačije nije dogovoreno ovim Ugovorom.
26. Stupanje Ugovora na snagu
1. Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisa od strane svih Ugovornih strana.
2. Prije potpisa Ugovora Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga dostaviti sve podatke i dokumentaciju o svojoj platežnoj sposobnosti, od njegove poslovne banke, Financijske agencije, trećih osoba ili društava. U slučaju da Primatelj leasinga u određenom roku ne dostavi traženo, Davatelj leasinga se obvezuje vratiti podnositelju zahtjeva sve eventualne uplate koje je zaprimio, bez kamate.
27. Podmirenje ostalih troškova
1. Sve pristojbe, poreze, davanja i druge troškove u svezi zaključenja Xxxxxxx i za njegova trajanja, obvezuje se snositi Primatelj leasinga.
28. Solidarni jamci
1. Jamci solidarno odgovaraju Davatelju leasinga za sve obveze Primatelja leasinga iz Ugovora, te je Davatelj leasinga ovlašten u slučaju dospjelosti bilo koje obveze iz Ugovora zahtijevati ispunjenje ili provesti ovrhu na cjelokupnoj imovini, bilo od Primatelja leasinga bilo od solidarnog Jamca. Solidarni Jamac se obvezuje u slučaju neispunjenja obveze iz Ugovora izvršiti sva plaćanja Davatelju leasinga ili osobi koju on odredi.
2. Solidarni Jamac je suglasan da se sve obavijesti koje su pravovaljane za Primatelja leasinga i Jamca dostavljaju isključivo Primatelju leasinga.
29. Ništavnost pojedinih odredbi Ugovora
1. Moguća ništavnost ili pobojnost neke od odredbi Xxxxxxx ne povlači za sobom ništavnost cijelog Xxxxxxx. U tom slučaju stranke će nevaljanu odredbu zamijeniti valjanom, odnosno onom koja odgovara cilju i svrsi Ugovora.
2. U slučaju kolizije odredbi prevladavaju odredbe Xxxxxxx, a zatim Opći uvjeti Xxxxxxx.
30. Promjena okolnosti
1. Stranke izjavljuju da se odriču prigovora promijenjenih okolnosti koje su nastupile nakon potpisivanja Ugovora u skladu s čl. 136. Zakona o obveznim odnosima. Ovo se odnosi naročito na demonstracije, javne izgrede, nacionalne štrajkove, industrijske poremećaje, administrativno zatvaranje granica Republike Hrvatske, blokade, embargo i sl.
31. Posebne odredbe za fizičke osobe
1. Oznaka Objekta leasinga i vrijednost Objekta leasinga navedeni su u Ugovoru sukladno ponudi Dobavljača Objekta leasinga.
2. Ukupni iznos svih rata uključujući i iznose uplaćene prilikom zaključenja Ugovora, broj i visina rata, te rokovi dospijeća, određeni su u Ugovoru i/ili planu otplate koji je sastavni dio Ugovora.
3. Stranke su sporazumne da svi preplaćeni iznosi koji prema odredbama ovog Ugovora pripadaju Primatelju leasinga, u slučaju raskida ili prestanka važenja ovog Ugovora, predstavljaju naknadu za korištenje Objekta leasinga u razdoblju od preuzimanja do vraćanja Objekta leasinga Davatelju leasinga, te za daljnju prodaju Objekta leasinga.
32. Ostale odredbe
1. Primatelj leasinga potpisom Xxxxxxx potvrđuje da je pročitao i preuzeo Opće uvjete, te prihvaća sva prava i obveze koje iz istih proizlaze.
2. Sve izmjene i dopune Xxxxxxx stranke se obvezuju sastaviti u pisanoj formi, koja je uvjet njihove valjanosti. Usklađivanje visine akontacije, rate ili drugih plaćanja iz Ugovora uslijed promjene valute plaćanja, promjene propisa, odluka i mjera nadležnih tijela, kao i promjena ostalih uvjeta navedenih u čl. 3. (osim čl. 3. stv. 2.), 4., 5. i 7. ne smatraju se izmjenom ili dopunom Ugovora i za takva usklađivanja nije potrebna suglasnost Primatelja leasinga.
3. Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove nastojati riješiti mirnim putem i u duhu dobrih poslovnih odnosa.
4. Za slučaj nemogućnosti rješenja spora mirnim putem, stranke ugovaraju mjesnu nadležnost suda u Zagrebu.
5. Nadzorno tijelo koje obavlja nadzor poslovanja Davatelja leasinga je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga, 10000 Zagreb, Xxxxxx Xxxxxxx 0.
33. Čuvanje povjerljivih podataka
1. Primatelj leasinga i Jamci su suglasni da Davatelju leasinga pristoji pravo pribavljati njihove osobne, financijske, imovinske i druge podatke od državnih tijela (sudova i sl.), banaka i dr. ako su u svezi sa zaključenjem ili s ispunjenjem Ugovora, kao i te podatke iznositi državnim tijelima, osigurateljima, Jamcima, te registrima i upisnicima za obradu i razmjenu podataka o kreditnoj sposobnosti i bonitetu, a ostalima samo u svezi s naplatom tražbina Davatelja leasinga iz Ugovora ili u svezi s Ugovorom kao i u slučajevima utvrđenim zakonom ili drugim propisom.
34. Primjena Općih uvjeta
1. Opći uvjeti Xxxxxxx o financijskom leasingu primjenjuju se od veljače 2023. godine.
Zagreb, veljača 2023. godine