Prijenos prava vlasništva Primjeri odredbi

Prijenos prava vlasništva. 1. Nakon isteka trajanja Xxxxxxx i po ispunjenju eventualnih financijskih obveza temeljem konačnog obračunskog dopisa Davatelj leasinga će na Primatelja leasinga prenijeti prava vlasništva Objekta leasinga. Sve troškove vezane za prijenos prava vlasništva s Davatelja na Primatelja leasinga obvezuje se snositi Primatelj leasinga. 2. Davatelj leasinga je ovlašten svoja prava i obveze iz ovog Ugovora prenijeti na treće osobe, ali pri tome xxxx paziti da ne ugrozi ugovorna prava Primatelja leasinga. 3. Primatelj leasinga ne može raskinuti Ugovor ako otuđenjem Objekta leasinga ne dođe do promjena njegovih prava i obveza iz ovog Ugovora. 4. Primatelj leasinga je ovlašten predložiti Davatelju leasinga prijenos prava i obveza na treću osobu, ali samo na način kojim neće ničime ugroziti ugovorna prava Davatelja leasinga. Davatelj leasinga ima pravo odbiti takav prijedlog Primatelja leasinga. 5. Sva prava i obveze iz ovog Ugovora prelaze na pravne slijednike odnosno nasljednike stranaka, osim ako drugačije nije dogovoreno ovim Ugovorom.
Prijenos prava vlasništva. Prava vlasništva nad instalacijama, njihovim dijelovima, opremom i materijalima koju će Pružatelj ugraditi/instalirati ili na koji drugi način učiniti dijelom Sustava javne rasvjete koji je predmetom ugovora o energetskom učinku tijekom izvršavanja Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti, će biti prenesena Naručitelju nakon što Naručitelj Pružatelju isplati cjelokupni iznos Naknade na koju Pružatelj ima pravo. Pružatelj jamči da je nositelj svih prava intelektualnog vlasništva na Mjerama poboljšanja energetske učinkovitosti te da su sva oprema, materijali, sustavi, softveri ili bilo koje druge sastavnice ili dokumenti koje Pružatelj pribavlja Naručitelju, vlasništvo Pružatelja ili Pružatelj ima isključivo pravo njihovog korištenja (uz pravo na daljnje davanje na korištenje trećim osobama). Pružatelj se obvezuje najkasnije na posljednji dan Ugovornog razdoblje prenijeti na Naručitelja prava intelektualnog vlasništva nad nacrtima, projektima, specifikacijama ili drugim dokumentima koje je Pružatelj pripremio u svrhu ovog ugovora („Projektna dokumentacija“) i to za naknadu od kn 1,0 (jednu kunu). Pružatelj jamči Naručitelju trajno, neopozivo i neisključivo besplatno pravo korištenja (uz pravo na daljnje davanje na korištenje trećim osobama) bilo kojeg drugog nacrta, projekta, specifikacije ili drugog dokumenta, a koji je nužan ili koristan za korištenje Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti („Dokumenti“).
Prijenos prava vlasništva. Po uplati prve rate kupoprodajne cijene i dostave bankarske garancije za drugi dio cijene iz xxxxx 4.1. i xxxxx 4.2. Prodavac i Kupac će sačiniti zapisnik i konstatovati ispunjenost obaveze plaćanja kupoprodajne cijene i zadržavanja postojećih zaposlenika Društva sa tačno utvrđenim brojem zaposlenih na xxx sačinjavanja zapisnika. U roku od 8 xxxx od xxxx potpisivanja zapisnika Prodavac xx Xxxxx izdati rješenje o odobravanju upisa izvršene privatizacije u registar Društava i izvršiti povrat garancije date na ime depozita. Kantonalna agencija za privatizaciju je saglasna i odobrava da se pravo raspolaganja u zemljišnim knjigama na ime Društva RK „Vijenac“ d.o.o. Lukavac prenese i upiše u pravo vlasništva.
Prijenos prava vlasništva. Prodavac je obavezan Kupcu uručiti Rješenje o odobrenju upisa izvršene privatizacije u sudski registar i to u roku 8 xxxx od xxxx uplate kupoprodajne cijene u iznosu, roku i na način iz čl.4. ovog Ugovora Pravo vlasništva nad predmetom prodaje Kupac xxxxx xx temelju Ugovora o kupoprodaji dionica i Rješenja Agencije za privatizaciju u FBiH o odobrenju upisa izvršene privatizacije u sudski registar.
Prijenos prava vlasništva. Vlasničko pravo na Xxxxxxx će Xxx se prenijeti nakon isporuke osim ako nije drugačije navedeno u Vašoj narudžbenici.
Prijenos prava vlasništva. Članak 15.

Related to Prijenos prava vlasništva

  • Prijenos prava Ugovor i sva plaćanja povezana s njim ne mogu se prenositi na treću stranu bez prethodne pisane suglasnosti davatelja financijskih sredstava.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO Prihvatate i saglasni ste sa time da sva autorska prava, registrovani zaštitni znakovi i druga prava intelektualnog vlasništva na svim materijalima ili sadržaju na ovom veb-sajtu pripadaju nama u svakom trenutku ili onima koji nam izdaju dozvolu za njihovu upotrebu. Navedene materijale možete da koristite samo u meri koju mi ili davaoci dozvole za korišćenje izričito navedemo. To Vas ne sprečava da koristite ovaj veb-sajt u meri xxxx xx potrebna za kopiranje podataka u Vašoj porudžbini ili informacija za kontakt.

  • OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Opštim uslovima i Garancijom putovanja, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom, - Da xxx obezbedi fakultativne xxxxxx putnog osiguranja, jer iste ne obezbeđuje i za njih ne odgovara Organizator, - Xx xxxxx ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen Ugovorom, - Da Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi), - Da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Opštih uslova, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni deo ugovorene cene, - Da bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji, - Da se pre zaključenja ugovora, informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) i na druge načine, o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika, - Da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratka sa putovanja.

  • OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA 12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora na način, xxxx xx zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid Izvođač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem roku. Prije zatrpavanja betonskih radova, kanalizacije, itd., Izvođač će obavijestiti nadzornog organa (Naručioca) 24 sata ranije, sa molbom da obezbijedi kontrolu radova koji se zatrpavaju. Radovi se ne smiju zatrpavati bez pismene dozvole nadzornog organa (Naručioca). Ovaj Ugovor se zasniva na upotrebi SI jedinica mjere. Sve instalacije zatečene tokom Radova ostaće u istom položaju i pažljivo poduprte i zaštićene od oštećenja, da bi ostale u punoj upotrebi do završetka Radova, ili dok više ne budu potrebne. Izvođač je odgovoran da xxxxxx xx relevantnih organa podatke o svim postojećim instalacijama. Troškove nadoknade štete snosiće Izvođač u skladu sa lokalnim propisima i ovim specifikacijama.