STUPANJE UGOVORA NA SNAGU Primjeri odredbi

STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. 1. Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisa xx xxxxxx svih Ugovornih strana. 2. Prije potpisa Ugovora Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga dostaviti sve podatke i dokumentaciju o svojoj platežnoj sposobnosti, od njegove poslovne banke, Financijske agencije, trećih osoba ili društava. U slučaju da Primatelj leasinga u određenom roku ne dostavi traženo, Davatelj leasinga se obvezuje vratiti podnositelju zahtjeva sve eventualne uplate koje je zaprimio, bez xxxxxx, a na ime troškova obrade zahtjeva ovlašten je zadržati iznos od 350 kuna.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. Član 13.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. 1) Za primatelja leasinga ugovor stupa na snagu danom potpisa. 2) Za davatelja leasinga ugovor stupa na snagu kada se kumulativno ispune sljedeći uvjeti: 1) jednokratnom uplatom troškova obrade zahtjeva
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. (1) Prava i obaveze iz ugovornog odnosa između BH Telecoma i korisnika počinju teći od xxxx obostranog potpisa ugovora, odnosno od xxxx prihvatanja zahtjeva za usluge kod kojih se zahtjev, u skladu sa ovim Opštim uslovima, smatra aneksom ugovora. (2) Naplata usluga započinje sa danom uključenja usluge.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. 1. Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisa xx xxxxxx svih Ugovornih strana. 2. Prije potpisa Ugovora Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga dostaviti sve podatke i dokumentaciju o svojoj platežnoj sposobnosti, od njegove poslovne banke, Financijske agencije, trećih osoba ili društava. U slučaju da Primatelj leasinga u određenom roku ne dostavi traženo, Davatelj leasinga se obvezuje vratiti podnositelju zahtjeva sve eventualne uplate koje je zaprimio, bez xxxxxx, a na ime troškova obrade zahtjeva ovlašten je zadržati iznos od 50 EUR (pedeset xxxx), protuvrijednost u kunama prema srednjem tečaju HNB važećem na xxx isplate.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. (1) (a) Uz poštivanje odredbi paragrafa (3), ovaj Ugovor će stupiti na snagu tri mjeseca nakon što xx xxxx država deponovalo svoje instrumente ratifikacije ili pristupa, pod uslovom da najmanje četiri od njih osam ispunjavaju jedan od slijedećih uslova: (i) da broj prijava dostavljenih toj državi prelazi 40.000 prema najsvježijim godišnjim statističkim podacima objavljenim xx xxxxxx Međunarodnog xxxxx, (ii) da su državljani ili osobe sa stalnim boravkom u toj državi podnijeli najmanje 1.000 prijava u nekoj stranoj državi prema najsvježijim godišnjim statistikama koje je objavio Međunarodni ured, (iii) da je državni ured te države primio najmanje 10.000 prijava od državljana ili xxxxx xx stalnim boravkom u stranim državama prema najsvježijim godišnjim statistikama objavljenim xx xxxxxx Međunarodnog xxxxx.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da ovaj Ugovor stupa na snagu nakon što se kumulativno ispune 2 uvjeta, i to:
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. Ovaj Ugovor stupa na snagu ispunjenjem sljedećeg uvjeta: a) Nakon što Izvođač preda Naručitelju Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. 1. Ugovorne stranke obavijestit ce jedna drugu u pisanom obliku, diplomatskim putem o provedbi odgovarajucih postupaka, propisanih unutarnjim pravnim propisima obiju ugovornih stranaka, potrebnih za stupanje na snagu ovog Ugovora. 2. Ovaj Xxxxxx stupa na snagu prvoga xxxx treceg mjeseca, nakon mjeseca u kojem je primljena posljednja obavijest iz stavka 1. ovoga clanka.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU. Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja.