Megbízatás. (1) Az EUJUST THEMIS az EK-programokkal, valamint más adományozók programjaival teljes összhangban és egymást kiegészítve nyújt segítséget a büntető igazságszolgáltatás terü- letén a minden érintett érdekében zajló reformfolyamatot irányító horizontális kormányzati stratégia fejlesztésében, ideértve a koordinációs és elsőbbséget meghatározó mechaniz- musok létrehozását a büntető igazságszolgáltatás reformjához.
(2) A rendelkezésére álló eszközökkel és képességekkel az EUJUST THEMIS különösen az alábbiakat teheti: elsősorban:
a) sürgős iránymutatást adhat az új büntető igazságszolgáltatási reform stratégiájához;
b) támogathatja az illetékes grúz hatóságok átfogó koordinációs szerepét az igazságszolgáltatási reform és a korrupcióellenes harc területén;
c) szükség szerint segítheti az új jogalkotás, pl. a büntetőeljárási törvény megtervezését; másodsorban:
d) támogathatja mind a nemzetközi, mind a regionális együtt- működést a büntetőügyi igazságszolgáltatás területén.
(3) Az EUJUST THEMIS segít az átfogó politika kidolgozá- sában és a legmagasabb szintű tervezési és végrehajtási képes- ségek javításában azokon a területeken, amelyek sürgős segít- ségre szorulnak.
Megbízatás. Ezen eljárás hatékony működésének és végrehajtásának biztosítása érdekében a tanúsítási vegyes szakbizottság évente legalább egyszer ülésezik, és többek között:
Megbízatás. 4.2.1. Ezen eljárás hatékony működésének és végrehajtásának biztosítása érdekében a karbantartási vegyes szakbizottság évente legalább egyszer ülésezik, és többek között:
a) értékeli a Xxxxxxxx bekövetkező szabályozási változásokat annak biztosítására, hogy az ezen eljárás 8. szaka szában részletezett követelmények naprakészek maradjanak;
b) biztosítja, hogy a Xxxxx ugyanúgy értelmezzék ezt az eljárást;
c) biztosítja, hogy a Xxxxx következetesen alkalmazzák ezt az eljárást;
d) feloldja a technikai kérdések kapcsán felmerülő véleménykülönbségeket, amelyek ezen eljárás értelmezéséből vagy megvalósításából adódnak, beleértve az ezen eljárás értelmezéséből vagy végrehajtásából fakadó vélemény különbségeket is;
e) adott esetben megszervezi az egyik fél részvételét a másik fél belső szabványosítási vagy minőségbiztosítási rendszerében; és
Megbízatás. A testület hozzájárul az etika és az átláthatóság közös kultúrájának előmozdításához a felek között, különösen a felek tagjainak magatartására vonatkozó közös minimumnormák kidolgozásával (a továbbiakban: a normák), valamint az ezzel kapcsolatos bevált gyakorlatok megosztásának elősegítésével. A testület feladatai a következők: a felek tagjainak magatartására vonatkozó normák kidolgozása a 7. cikkben említett területeken; a normák aktualizálása a 8. cikknek megfelelően; véleménycsere folytatása azon értékelés alapján, amelyet az egyes felek vagy önként részt vevő uniós intézmények, szervek vagy hivatalok a 9., illetve a 19. cikk alapján készítenek belső szabályaiknak a normákhoz való hozzáigazításáról; a felek közötti együttműködés előmozdítása a tagjaik magatartására vonatkozó belső szabályaikkal kapcsolatos közös érdekű kérdésekben, valamint eszmecsere bármely egyéb olyan európai, nemzeti vagy nemzetközi szervezettel, amelynek a munkája lényeges a normák kialakítása szempontjából; éves jelentés kiadása a 17. cikknek megfelelően. A testület működése nem sértheti a felek hatáskörét, illetve nem érintheti azok belső szervezeteinek megfelelő hatásköreit. A testület különösen nem rendelkezik hatáskörrel a felek belső szabályainak egyedi ügyekben történő alkalmazása tekintetében.
Megbízatás. (1) Az EU SSR GUINEA BISSAU a bissau-guineai köztársa- sági biztonsági ágazat reformjához kapcsolódó tanácsadást és segítségnyújtást biztosít a helyi hatóságok részére az SSR-re irányuló nemzeti stratégia végrehajtására vonatkozó feltételek megteremtéséhez az egyéb uniós, nemzetközi és kétoldalú szereplőkkel szoros együttműködésben történő hozzájárulás érdekében, valamint a későbbi adományozói kötelezettségválla- lások megkönnyítése céljából.
(2) A misszió célkitűzései különösen az alábbiak: — a nemzeti SSR stratégia működőképessé tétele a fegyveres erők és a biztonsági erők méretének csökkentésére/átalakítá- sára vonatkozó részletes végrehajtási tervek kidolgozásához nyújtott segítség révén; — segítségnyújtás a képességfejlesztési szükségletek meghatáro- zásában és megfogalmazásában – ideértve a képzést és a felszereléseket – elősegítve az adományozók későbbi mobi- lizálását és szerepvállalását; — az SSR végrehajtásának elősegítését célzó további középtávú EBVP-szerepvállalás potenciáljának és kockázatának értéke- lése.
Megbízatás. (1) Az EUMM Georgia a felek tevékenységének – többek között a hat pontból álló megállapodás és az azon alapuló végrehajtási intézkedések teljes körű betartásának – polgári megfigyelését végzi Grúzia egész területén, egyéb partnerekkel, különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetével (ENSZ) és az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezettel (EBESZ) szoros együttműködésben, valamint az EU más tevékenységeivel összhangban annak érdekében, hogy hozzájáruljon a grúziai helyzet stabilizálásához és normalizálásához, valamint a bizalo mépítéshez, továbbá hogy hozzájáruljon a grúziai helyzet tartós politikai megoldására irányuló európai politikához.
(2) A misszió célkitűzései különösen az alábbiak:
a) hozzájárulás Grúzia egésze és a környező régió hosszú távú stabilitásához;
b) rövid távon a helyzet stabilizálása a hatpontos megállapo dással és az azon alapuló végrehajtási intézkedésekkel teljes összhangban oly módon, hogy az ellenségeskedések kiújulá sának veszélye minimális legyen.
Megbízatás. A politikai célkitűzések megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következőkre terjed ki:
a) közvetíti a politikai folyamatra vonatkozó uniós álláspontot, amely az Afganisztán és a nemzetközi közösség között megállapodott alapelveken – különösen az EU–Afganisztán együttes nyilatkozaton és az Afganisztánnal való együttmű- ködési megállapodáson – alapul;
b) szoros kapcsolatot alakít ki és tart fenn az afgán képviseleti intézményekkel, különösen a kormánnyal és a parlamenttel, valamint támogatja ezeket. Kapcsolatot kell fenntartani más afgán politikai szereplőkkel és egyéb, országon belüli vagy kívüli érintett szereplőkkel is;
c) szoros kapcsolatot tart fenn az érintett nemzetközi és regio- nális szervezetekkel, nevezetesen az ENSZ helyi képviselőivel;
d) szoros kapcsolat tart fenn a szomszédos országokkal és a régió egyéb érintett országaival annak érdekében, hogy az afganisztáni helyzetről alkotott véleményük, valamint az ezen országok és Afganisztán közötti együttműködés alaku- lása az uniós politika kialakítása során figyelembe vehető legyen;
e) tanácsot ad az EU–Afganisztán együttes nyilatkozat és az Afganisztánnal való együttműködési megállapodás célkitűzé- seinek megvalósításában elért előrehaladásra vonatkozóan, különösen a következő területeken: — a helyes kormányzás és a jogállamiság intézményeinek a létrehozása, — a biztonsági ágazat reformja, ideértve a bírósági intézmé- nyek, a nemzeti hadsereg és a rendőri erők létrehozása, — az emberi jogok tiszteletben tartása valamennyi afgán polgár vonatkozásában, nemre, etnikai származásra vagy vallásra való tekintet nélkül, — a demokratikus alapelvek, a jogállamiság, a kisebbsé- gekhez tartozó személyek jogainak, a nők és gyermekek jogainak, valamint a nemzetközi jog alapelveinek a tisz- teletben tartása, — a nők közigazgatásban és civil társadalomban való rész- vételének az előmozdítása, — Afganisztán nemzetközi kötelezettségeinek a tiszteletben tartása, ideértve a terrorizmus, a tiltott kábítószer-keres- kedelem és az emberkereskedelem elleni nemzetközi erőfeszítéseket is, — humanitárius segítségnyújtás valamint a menekültek és a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek szabályos visszatérésének az elősegítése;
f) a tagállamok és a Bizottság képviselőivel konzultálva előse- gíti annak biztosítását, hogy az Európai Unió politikai megközelítése tükröződjön az afganisztáni fejlődést célzó fellépéseiben;
g) a Bizottsággal együtt aktívan részt vesz az Afganisztánnal való együttműködési megállapodással...
Megbízatás. 3.2.1. E melléklet hatékony működésének és végrehajtásának biztosítása érdekében az FOB évente legalább egyszer ülésezik. Az FOB feladatai a következők:
a) a légijármű-szimulátorokra vonatkozó műszaki végrehajtási eljárások (TIP-S) kidolgozása, jóváhagyása és felülvizsgálata, amelyek az FFS-ek értékelésére és minősítésére szolgálnak, beleértve az együttműködést, a segítségnyújtást, az információcserét és a bizalom fenntartását szolgáló tevékenységeket az e melléklet hatálya alá tartozó folyamatok tekintetében;
b) információcsere a releváns biztonsági kérdésekről, és cselekvési tervek kidolgozása ezek megoldására;
c) e melléklet következetes alkalmazásának biztosítása;
d) információcsere azon tervezett és folyamatban lévő szabályalkotási tevékenységekről, amelyek érinthetik e melléklet alapját és hatályát;
e) a felek FSTD-minősítési rendszereinek azon jelentős változásaira vonatkozó információk megosztása, amelyek érinthetik e melléklet alapját és hatályát;
Megbízatás. Az ohridi keretmegállapodás célkitűzéseinek megfelelően, a megfelelő hatóságokkal való szoros együttműködésben és a jogállamiság érdekében a tevékenység tágabb megközelítése keretében teljes mértékben együttműködve, és a Közösség által folytatott intézményfejlesztést, valamint az EBESZ és a kétoldalú programok munkáját kiegészítve, az EUPOL PROXIMA továbbra is felügyeli, illetve útmutatással és tanácsokkal segíti az ország rendőrségét, a közép- és a felsővezetésre összpontosítva, ezáltal – szükség szerint – továbbra is támogatva az alábbi tevékeny- ségeket: — a jog és a rend megszilárdítása, beleértve a szervezett bűnözés elleni küzdelmet; — az átfogó belügyminisztériumi reform gyakorlati végrehaj- tása, beleértve a rendőrséget is; — műveleti átmenet a határrendészet irányába, illetve e határ- rendészet felállítása az EU-nak az egységes határfelügyelet ösztönzését szolgáló tágabb erőfeszítéseinek részeként; — a helyi rendőrség bizalomépítő tevékenysége a lakosság körében; — a szomszéd államokkal folytatott fokozott együttműködés megerősítése rendőri területen.
Megbízatás. 3.2.1. E melléklet hatékony működésének és végrehajtásának biztosítása érdekében a JACB évente legalább egyszer ülésezik. A feladatai különösen a következők:
a) a TIP-L kidolgozása, jóváhagyása és felülvizsgálata, beleértve az együttműködést, a segítségnyújtást, az információcserét és a bizalom fenntartását szolgáló tevékenységeket az e melléklet hatálya alá tartozó folyamatok tekintetében;
b) információcsere a releváns biztonsági kérdésekről, és cselekvési tervek kidolgozása ezek megoldására;
c) e melléklet következetes alkalmazásának biztosítása;
d) információcsere azon tervezett és folyamatban lévő szabályalkotási tevékenységekről, amelyek hatással lehetnek e melléklet alapjára és hatályára;
e) információk megosztása a felek pilóták engedélyezésére szolgáló rendszereinek azon jelentős változásaira vonatkozóan, amelyek hatással lehetnek e melléklet alapjára és hatályára;